旬 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
旬の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
칠순(チルッスン) 、70歳
끝물(ックンムル) の最後、終わり頃
상순(サンスン) 、初
대세(テセ) 大きな勢い、世の成り行き、大人気、トレンド、の、流れ
초순(チョスン)
중순(チュンスン) 、半ば
하순(ハスン)
제철(チェチョル) 、適期、食べごろ、時節
팔순(パルッスン) 、80歳
한물가다(ハンムルカダ) が過ぎる、流行が過ぎる、盛りが過ぎる、すたれる、下火になる、薹が立つ
철이 지나다(チョリ ジナダ) シーズンが過ぎる、季節が過ぎる、が過ぎる
1  (1/1)

<旬の韓国語例文>
7월 하순 코로나의 대유행이 시작되면서 매출이 절반으로 떨어졌다.
7月下にコロナの大流行が始まり、売上げは半分に落ちた。
9월 중순이지만 산은 벌써 단풍으로 물들어 있었습니다.
9月中であるが、山はすでに紅葉で色づいていました。
도쿄에서는 7월 하순부터 학교의 여름 방학이 시작됩니다.
東京では7月下から学校の夏休みが始まります。
정어리의 제철은 언제인가요?
イワシのはいつですか?
가을이 제철인 고등어를 화로에 맛있게 굽다.
秋がのさんまを七輪で美味しく焼く。
겨울이 되면 제철인 복어의 쫄깃쫄깃하고 담백한 맛을 즐기곤 한다.
冬になると、のフグの歯ごたえと淡白な味を楽しんだりする。
전갱이의 제철은 언제인가요?
アジのはいつですか?
과수의 열매는 제철의 맛을 즐길 수 있습니다.
果樹の実はの味を楽しむことができます。
튀김은 계절의 제철 재료를 사용하여 만들어지는 경우가 많습니다.
天ぷらは、季節のの食材を使って作られることが多いです。
세일 상품을 구입하려면 10월 초까지 기다려야 합니다.
セールの商品を買う際は、10月上まで待たなければならないです。
10월 하순에 축제가 있어요.
10月下に祭りがあります。
6월 상순에 시험이 있어요.
6月の中に試験があります。
9월 하순에 동창회가 있어요.
9月下に同窓会があります。
8월 중순에 다시 만나요.
8月中にまた会いましょう。
7월 중순에 모임이 있습니다.
7月の中に集まりがあります。
5월 상순에 서울에 가요.
5月上にソウルへ行きます。
1월 초순에 결혼해요.
1月初に結婚します。
복날은 여름에 가장 더운 시기로 7월 중순~8월 상순경입니다.
伏日は夏で最も暑い時期で、7月中~8月上ごろです。
지금이 제철인 과일은 복숭아, 자두, 수박 등이 있어요.
今がの果物は 桃、すもも, スイカなどがあります。
봄이 제철인 음식은 많이 있습니다.
春がの食べ物はたくさんあります。
재배 기술의 발달로 인해 제철 과일의 의미도 사라졌다.
栽培技術の発達によっての果物の意味もなくなった。
제철 식자재를 사용해 일품 요리를 준비했습니다.
の食材を使用し、絶品の料理をご用意しています。
지금 서해는 굴이 제철이다.
今、西海は牡蠣がだ。
딸기는 제철이 아니라서 비싸다.
イチゴは今がじゃないので高い。
수박은 여름이 제철이에요
スイカは夏がです。
요즘 귤이 제철이잖아요.
ミカンは今がじゃないですか。
제철인 좋은 재료를 사용한 신메뉴를 개발했다.
のいい素材を使った新メニューを開発した。
철이 지난 과일은 안 팔린다.
外れの果物は売れない。
무궁화는 7월 초순부터 10월말 경까지 아름답게 핍니다.
ムクゲは7月初から10月末頃まで美しい花を咲かせます。
송년회는 12월 하순경에 개최할 예정입니다.
忘年会は12月下頃に開催する予定です。
이번달 하순에는 좋은 답변이 있을거라 생각합니다.
今月下にはいい返事が出来るかと思います。
새로운 앨범은 1월 하순에 발매될 예정입니다.
新しいアルバムは1月下に発売される予定です。
3월 하순에 다시 연락드리겠습니다.
3月下に再度ご連絡差し上げます。
11월 하순에 서울에 가야 해요.
11月下にソウルに行かなければならないです。
저는 7월 중순에 귀국합니다.
私は7月中に帰国します。
오키나와는 1년 중 7월 하순부터 8월 상순이 가장 날씨가 더워요.
沖縄は一年で7月下から8月上が一番暑いです。
고대하던 영화의 개봉이 다음 달 초순이다.
待ちに待った映画の公開が来月上である。
다음 달은 상순 이후면 예정이 비어 있습니다.
来月は上以降であれば予定が空いています。
내년 초순에는 대망의 첫 손자가 태어난다.
来年初には待望の初孫が生まれる。
3월 초순 기온치고는 다소 높습니다.
3月上の気温としてはやや高いです。
삼월 초순인데도 불구하고 폭설이 내렸다.
3月初であるにもかかわらず大雪が降った。
싱가포르 대학은 7월 하순 또는 8월 초순에 시작합니다.
シンガポールの大学は、7 月下か8月初に開始します。
3월 초순은 아직 추위가 매섭다.
3月初はまだ寒さが厳しい。
초순은 달의 처음 10일을 의미합니다.
は月の最初の10日を意味します。
주문하신 상품은 8월 초쯤 도착할 예정입니다.
ご注文された商品は8月初頃に届く予定です。
이달 초부터 이 일을 하기 시작했습니다.
今月初からこの仕事をやり始めました。
이달 중순에 모임이 있습니다.
今月の中に集まりがあります。
이달 중순에 시험이 있습니다.
今月の中に試験があります。
3월 초순에 절정을 맞이합니다.
3月初にピ ークを迎えます。
다음 달 초순에 결혼해요.
来月初に結婚します。
1 2  (1/2)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.