条約の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
나토(ナト) | NATO、北大西洋条約機構、ナトー、北大西洋条約に基づく同盟 |
조약(チョヤク) | 条約 |
독소조항(トクッソジョハン) | 毒素条項、不平等条約 |
국제 조약(クッチェチョヤク) | 国際条約 |
평화 조약(ピョンファ チョヤク) | 平和条約 |
헤이그 협약(ヘイグヒョビャク) | ハーグ条約 |
조약을 맺다(チョヤグル メッタ) | 条約を結ぶ |
1 | (1/1) |
<条約の韓国語例文>
・ | 이 조약을 통해 분쟁의 평화적 해결이 가능해집니다. |
この条約により、紛争の平和的解決が可能となります。 | |
・ | 아동의 권리는 국제적인 조약으로 보호되고 있습니다. |
児童の権利は国際的な条約で保護されています。 | |
・ | 조약의 내용은 국제사회의 기본적 가치관에 근거하고 있습니다. |
条約の内容は国際社会の基本的価値観に基づいています。 | |
・ | 조약 체결은 역사적인 사건이었습니다. |
条約の締結は歴史的な出来事でした。 | |
・ | 조약 체결에는 많은 전문가들의 지혜가 모였습니다. |
条約の締結には多くの専門家の知恵が集まりました。 | |
・ | 전제 조건없이 평화 조약을 체결합시다. |
前提条件なしで平和条約を締結しよう。 | |
・ | 그 조약은 국제적인 협력의 새로운 시대를 열어갑니다. |
その条約は国際的な協力の新たな時代を切り開きます。 | |
・ | 이 조약은 세계의 평화와 안전을 목표로 하고 있습니다. |
この条約は世界の平和と安全を目指しています。 | |
・ | 조약 비준에는 많은 국가의 협력이 필요했습니다. |
条約の批准には多くの国の協力が必要でした。 | |
・ | 그 조약은 지역의 안전 보장에 공헌합니다. |
その条約は地域の安全保障に貢献します。 | |
・ | 조약 내용은 국제법 기준에 따르고 있습니다. |
条約の内容は国際法の基準に則っています。 | |
・ | 그 조약은 세계적인 평화와 안정을 목표로 하고 있습니다. |
その条約は世界的な平和と安定を目指しています。 | |
・ | 조약의 효력은 국제사회로 확산되었습니다. |
条約の効力は国際社会に広がりました。 | |
・ | 그 조약에는 환경 보호에 관한 규정이 포함되어 있습니다. |
その条約には環境保護に関する規定が含まれています。 | |
・ | 조약 체결에는 국제사회의 협력이 필수적이었습니다. |
条約の締結には国際社会の協力が不可欠でした。 | |
・ | 그 조약은 인도적인 목적을 가지고 있습니다. |
その条約は人道的な目的を持っています。 | |
・ | 조약의 내용은 기밀 취급을 받고 있습니다. |
条約の内容は機密扱いされています。 | |
・ | 이 조약에 따라 양국의 국경이 재확인되었습니다. |
この条約により、両国の国境が再確認されました。 | |
・ | 조약을 위반하는 행위는 엄격하게 처벌됩니다. |
条約に違反する行為は厳しく処罰されます。 | |
・ | 조약 체결에는 많은 협상이 필요했습니다. |
条約の締結には多くの交渉が必要でした。 | |
・ | 그 조약에는 여러 서명국이 포함되어 있습니다. |
その条約には複数の署名国が含まれています。 | |
・ | 조약 비준이 국회에서 이루어졌습니다. |
条約の批准が国会で行われました。 | |
・ | 조약 내용은 신중하게 검토되었습니다. |
条約の内容は慎重に検討されました。 | |
・ | 그 조약은 양국의 우호 관계를 강화했습니다. |
その条約は両国の友好関係を強化しました。 | |
・ | 이 조약으로 인해 전쟁의 위험이 감소합니다. |
この条約により、戦争のリスクが減少します。 | |
・ | 조약 협상은 장기간에 걸쳐 진행되었습니다. |
条約の交渉は長期間にわたって行われました。 | |
・ | 워싱턴 조약은 절멸 위기에 있는 야생동식물 종을 보호하기 위한 조약입니다. |
ワシントン条約は、絶滅の恐れのある野生動植物の種を保護するための条約です。 | |
・ | 그 조약은 국경을 초월한 환경 보호에 관한 것입니다. |
その条約は国境を越えた環境保護に関するものです。 | |
・ | 양국은 새로운 무역 조약에 서명했다. |
両国は新しい貿易条約に署名した。 | |
・ | 조약을 파기하다 |
条約を破棄する。 | |
・ | 조약을 체결하다. |
条約を締結する。 | |
・ | 그 조약은 양국의 우호 관계를 확립했다. |
その条約は両国の友好関係を確立した。 | |
・ | 조약에 근거한 의무를 이행하다. |
条約に基づく義務を履行する。 | |
・ | 국제 조약은 주권 국가의 동의에 의해 성립된다. |
国際条約は主権国家の同意によって成立する。 | |
・ | 독일과 수교 조약을 맺다. |
ドイツと修好条約を結ぶ。 | |
・ | 상호방위조약에 의해 미군은 전시에 한국군에 대한 작전통제권을 행사할 수 있다 |
相互防衛条約によって米軍は戦時に韓国軍に対する作戦統制権を行使できる。 | |
・ | 동맹이 침략당하면 상호방위조약에 따라 대응할 것이다. |
同盟国が侵略された場合は相互防衛条約により対応する。 | |
・ | 성문법은 문장화된 법으로 헌법,조약,법률,명령,조례 등이 있습니다. |
成文法は文章化された法で、憲法、条約、法律、命令、条例などがあります。 | |
・ | 독일은 베르사이유 조약의 결과, 거액의 배상금을 지불하게 되었다. |
ドイツはベルサイユ条約の結果、巨額の賠償金を支払うことになった。 | |
・ | 한 정치인은 그 조약을 굴욕적인 조약이라고 비판했다. |
ある政治家は、その条約を屈辱的な条約だと批判した。 | |
・ | 조약의 규정을 교섭했다. |
条約の規定を交渉した。 | |
・ | 조약을 개정하다. |
条約を改定する。 | |
・ | 조약이 발효되다. |
条約が発効される。 | |
・ | 상대국과 비준서를 교환하고 조약이 발효한다. |
相手国と批准書を交換して条約が発効する。 | |
・ | 조약이 발효하다. |
条約が発効する。 | |
・ | 포로 학대는 비인도적이라고 비판되어 국제 조약에 금지되어 있습니다. |
捕虜の虐待は「非人道的だ」と批判され、国際条約で禁止されています。 | |
・ | 한국과 미국사이의 상호협력 및 안보조약 |
韓国とアメリカとの間の相互協力及び安保条約 |
1 | (1/1) |