| ・ |
계약을 이행하다. |
|
契約を履行する。 |
| ・ |
약속을 이행하다. |
|
約束を履行する。 |
| ・ |
채무를 이행하다. |
|
債務を履行する。 |
| ・ |
조약에 근거한 의무를 이행하다. |
|
条約に基づく義務を履行する。 |
| ・ |
국방의 의무는 당연히 이행해야 한다. |
|
国防の義務は当然履行しなければならない。 |
| ・ |
약속을 이행해 나갈 것을 촉구했다. |
|
約束を履行することを求めた。 |
| ・ |
계약을 이행하기 위해 납기를 지켜야 합니다. |
|
契約を履行するために、納期を守る必要があります。 |
| ・ |
약속을 이행하는 것은 신뢰를 쌓기 위한 중요한 요소입니다. |
|
約束を履行することは、信頼を築くための重要な要素です。 |
| ・ |
의무를 이행하는 것은 책임 있는 행동의 표현입니다. |
|
義務を履行することは、責任ある行動の表れです。 |
| ・ |
임무를 이행하기 위해 최선을 다하겠습니다. |
|
任務を履行するために、最善を尽くします。 |
| ・ |
서약을 이행하는 것은 윤리적인 행동의 일부입니다. |
|
誓約を履行することは、倫理的な行動の一部です。 |
| ・ |
약속을 이행하는 것은 개인으로서의 신용을 유지하기 위해 중요합니다. |
|
約束を履行することは、個人としての信用を保つために重要です。 |
| ・ |
업무를 이행하기 위해 적절한 훈련이 필요합니다. |
|
業務を履行するために、適切な訓練が必要です。 |
| ・ |
계약 조건을 이행하기 위해 계약서를 준수해야 합니다. |
|
契約条件を履行するために、契約書を遵守する必要があります。 |
| ・ |
기한을 지켜 프로젝트를 이행하는 것은 프로젝트 관리의 기본입니다. |
|
期限を守ってプロジェクトを履行することは、プロジェクト管理の基本です。 |
| ・ |
결정을 이행하는 것은 리더십의 요소 중 하나입니다. |
|
決定を履行することは、リーダーシップの要素の一つです。 |
| ・ |
사회적 책임을 이행하는 기업은 일반적으로 지속 가능한 경영을 추구합니다. |
|
社会的責任を履行する企業は、一般的に持続可能な経営を追求します。 |
| ・ |
정부는 법률을 이행하기 위해 필요한 조치를 강구해야 합니다. |
|
政府は法律を履行するために必要な措置を講じるべきです。 |
| ・ |
고객 서비스를 이행하는 것은 고객 만족도를 유지하기 위해 필수적입니다. |
|
顧客サービスを履行することは、顧客満足度を維持するために不可欠です。 |
| ・ |
선거 공약을 이행하는 것은 정치인의 신뢰를 얻기 위해 중요합니다. |
|
選挙での公約を履行することは、政治家の信頼を獲得するために重要です。 |
| ・ |
담보로 제공된 재산은 채무 이행을 보장한다. |
|
担保として提供された財産は債務履行を保障する。 |
| ・ |
계약 이행에 관한 분쟁이 발생했다. |
|
契約履行に関する紛争が発生した。 |
| ・ |
계약 불이행 시 손해배상 청구가 가능하다. |
|
契約不履行の場合、損害賠償請求が可能である。 |
| ・ |
그는 계약 이행을 위해 필요한 자금을 확보했다. |
|
彼は契約履行のために必要な資金を確保した。 |
| ・ |
계약을 정상적으로 이행하기 위해 준비 중이다. |
|
契約を正常に履行するために準備している。 |
| ・ |
이 계약은 일정 기간 내에 이행되어야 한다. |
|
この契約は一定期間内に履行されなければならない。 |
| ・ |
계약 이행 상황을 정기적으로 점검한다. |
|
契約履行の状況を定期的に点検する。 |
| ・ |
양측 모두 계약 이행에 최선을 다하고 있다. |
|
双方とも契約の履行に最善を尽くしている。 |
| ・ |
계약을 이행하지 않으면 법적 책임을 질 수 있다. |
|
契約を履行しなければ法律的責任を負うことがある。 |
| ・ |
그는 계약을 완벽하게 이행했다. |
|
彼は契約を完璧に履行した。 |
|