松の韓国語の意味
<見出し語>
| 1 | (1/1) |
<松の韓国語例文>
| ・ | 목발을 짚는 자세가 올바르지 않으면 허리가 아플 수 있다. |
| 松葉杖をつく姿勢が正しくないと腰が痛くなることがある。 | |
| ・ | 의사는 목발을 사용할 때 자세를 조심하라고 했다. |
| 医者は松葉杖を使うときに姿勢に気をつけるように言った。 | |
| ・ | 목발 대신 전동 휠체어를 빌렸다. |
| 松葉杖の代わりに電動車椅子を借りた。 | |
| ・ | 목발을 사용하면 무릎에 무리가 덜 간다. |
| 松葉杖を使うと膝への負担が減る。 | |
| ・ | 아이가 넘어져서 목발을 짚게 되었다. |
| 子供が転んで松葉杖をつくことになった。 | |
| ・ | 목발을 사용하는 법을 배웠다. |
| 松葉杖の使い方を習った。 | |
| ・ | 수술 후에 한 달 동안 목발을 사용해야 한다. |
| 手術後、1ヶ月間松葉杖を使わなければならない。 | |
| ・ | 목발 없이는 걷기가 힘들다. |
| 松葉杖なしでは歩くのが難しい。 | |
| ・ | 그는 다리를 다쳐서 목발을 짚고 다녔다. |
| 彼は足をケガして松葉杖をついて歩いていた。 | |
| ・ | 골절이나 심한 염좌 등 갑자기 목발을 사용하지 않으면 안 되게 되었다. |
| 骨折やひどい捻挫などで突然松葉杖を使わないといけなくなった。 | |
| ・ | 부상을 입어 목발을 짚게 되었다. |
| 怪我をして松葉杖をつくようなことになった。 | |
| ・ | 목발은 골절 등 다리를 다친 사람이 사용한다. |
| 松葉杖は骨折など、足を怪我した人が使う。 | |
| ・ | 목발을 짚다. |
| 松葉杖をつく。 | |
| ・ | 이 산에는 소나무 그루가 많아요. |
| この山には松の木が多いです。 | |
| ・ | 학교에는 소나무 2그루와 전나무 3그루가 있습니다. |
| 学校には松の木2本と樅の木3本があります。 | |
| ・ | 육회에는 잣을 토핑하기도 합니다. |
| ユッケには松の実をトッピングすることがあります。 | |
| ・ | 낙엽송이 노랗게 물든 단풍잎으로 산자락을 물드렸다. |
| 落葉松の黄葉を山裾に染める。 | |
| ・ | 송충이가 대량 발생할 경우 소나무에 악영향을 줄 수 있습니다. |
| マツケムシが大量発生した場合、松の木に悪影響が出ることがあります。 | |
| ・ | 송충이는 특정 소나무 종류에서 많이 볼 수 있습니다. |
| マツケムシは、特定の松の種類に多く見られます。 | |
| ・ | 송충이가 대량 발생하면 소나무가 말라버릴 수 있습니다. |
| マツケムシが大量発生すると、松の木が枯れてしまうことがあります。 | |
| ・ | 솔개벌레의 유충은 솔잎을 즐겨 먹습니다. |
| マツケムシの幼虫は、松の葉を好んで食べます。 | |
| ・ | 숲속에는 커다란 소나무가 우뚝 서 있습니다. |
| 森の中には大きな松の木がそびえ立っています。 | |
| ・ | 솔잎 상태를 정기적으로 체크하고 있습니다. |
| 松葉の状態を定期的にチェックしています。 | |
| ・ | 솔잎이 많이 떨어져 있어서 청소가 필요합니다. |
| 松葉がたくさん落ちていますので、掃除が必要です。 | |
| ・ | 솔잎이 파릇파릇합니다. |
| 松葉が青々としています。 | |
| ・ | 솔잎이 바닥에 널려 있어요. |
| 松葉が床に散らばっています。 | |
| ・ | 솔잎이 땅에 많이 떨어져 있어요. |
| 松葉が地面にたくさん落ちています。 | |
| ・ | 솔잎이 쌓여서 청소가 필요해요. |
| 松葉が積もってきたので、掃除が必要です。 | |
| ・ | 솔잎이 아름다운 녹색으로 빛나고 있습니다. |
| 松葉が美しい緑色に輝いています。 | |
| ・ | 소나무 가지에 머무는 작은 새들을 볼 수 있습니다. |
| 松の木の枝にとまる小鳥たちが見られます。 | |
| ・ | 소나무 줄기에 깊은 상처가 새겨져 있습니다. |
| 松の木の幹に深い傷が刻まれています。 | |
| ・ | 소나무가 산의 풍경에 웅장함을 더하고 있습니다. |
| 松の木が山の風景に壮大さを加えています。 | |
| ・ | 소나무 뿌리가 땅에 깊이 박혀 있습니다. |
| 松の木の根が地面に深く入り込んでいます。 | |
| ・ | 소나무의 나뭇잎은 겨울에도 파릇파릇한 것이 특징입니다. |
| 松の木の葉が冬でも青々としているのが特徴です。 | |
| ・ | 소나무 가지가 옆으로 퍼져 그늘을 만듭니다. |
| 松の木の枝が横に広がり、日陰を作ります。 | |
| ・ | 소나무 줄기가 곧게 서 있어 웅장합니다. |
| 松の木の幹が直立していて壮大です。 | |
| ・ | 소나무가 공원에 시원한 그림자를 제공하고 있습니다. |
| 松の木が公園に涼しい影を提供しています。 | |
| ・ | 소나무 뿌리가 땅에 단단히 뿌리를 두고 있습니다. |
| 松の木の根が地面にしっかりと根を張っています。 | |
| ・ | 소나무가 산의 경관을 돋보이게 하고 있습니다. |
| 松の木が山の景観を引き立てています。 | |
| ・ | 소나무 나뭇잎이 겨울 추위도 견디고 있습니다. |
| 松の木の葉が冬の寒さにも耐えています。 | |
| ・ | 소나무 밑동에 이끼가 아름답게 자라고 있습니다. |
| 松の木の根元に苔が美しく育っています。 | |
| ・ | 소나무의 향기가 삼림 속에서 감돌고 있습니다. |
| 松の木の香りが森林の中で漂っています。 | |
| ・ | 소나무 나뭇잎이 바람에 흔들리는 소리가 기분 좋습니다. |
| 松の木の葉が風に揺れる音が心地よいです。 | |
| ・ | 무성한 소나무가 양 옆에 서 있다. |
| 生い茂った松の木が両端に生えている。 | |
| ・ | 사유지 주위에는 커다란 소나무가 심어져 있습니다. |
| 私有地の周りには大きな松の木が植えられています。 | |
| ・ | 그는 수묵화로 소나무를 그리고 있어요. |
| 彼は水墨画で松の木を描いています。 | |
| ・ | 송이버섯 한 송이에 20만원까지 값이 올랐다. |
| 松茸1本20万ウォンまで値段があがった。 | |
| ・ | 송이버섯은 선도가 떨어지면 향기가 날라가 버려요. |
| 松茸は鮮度が落ちると、香りが飛んでしまいます。 | |
| ・ | 소나무는 부드러운 목재입니다. |
| 松は柔らかい木材です。 | |
| ・ | 그들은 산에서 잣을 채취하고 있어요. |
| 彼らは山で松の実を集めています。 |
| 1 2 | (1/2) |
