欠けているの韓国語の意味
<見出し語>
| 韓国語(発音) | 日本語 |
|---|---|
| 결여(キョリョ) | 欠如、欠けていること |
| 결여하다(キョリョハダ) | 欠ける、欠如している、欠けている、抜けがある、抜け落ちている |
| 천편일률(チョンピョンイルリュル) | 千篇一律、面白味がないこと、独自性が欠けている |
| 결여되다(キョリョデダ) | 欠けている、欠如される |
| 1 | (1/1) |
<欠けているの韓国語例文>
| ・ | 난봉꾼들은 책임감이 부족한 경우가 많다. |
| 放蕩者は責任感が欠けている場合が多い。 | |
| ・ | 그 회의의 회의록에는 세부 사항이 빠져 있다. |
| そのゲームのバランスには公平性が欠けている。 | |
| ・ | 그녀는 개구리 올챙이 적 생각 못하는 것처럼 신입 사원에 대한 배려가 부족하다. |
| 彼女はカエルはオタマジャクシの時のことを覚えていないかのように、新入社員への配慮に欠けている。 | |
| ・ | 도덕적인 배려가 부족하면 신뢰 관계가 무너집니다. |
| 道徳的な配慮が欠けていると、信頼関係が崩れます。 | |
| ・ | 간이 작다. |
| 肝が小さい。(度胸が欠けている) | |
| ・ | 그녀의 허풍에는 언제나 신빙성이 결여되어 있다. |
| 彼女のほら話には、いつも信憑性が欠けている。 | |
| ・ | 그 프로젝트에는 구심력이 부족하다. |
| そのプロジェクトには求心力が欠けている。 | |
| ・ | 그는 다른 사람을 배려하는 마음이 부족하다고 합니다. |
| 彼は他人を思いやる心が欠けていると言われます。 | |
| ・ | 실행력이 부족하면 계획이 진행되지 않는다. |
| 実行力が欠けていると計画が進まない。 | |
| ・ | 주의력이 결여되어 있다고 지적되었다. |
| 注意力が欠けていると指摘された。 | |
| ・ | 주의력이 부족하면 실수가 늘어난다. |
| 注意力が欠けているとミスが増える。 | |
| ・ | 그의 행동에서는 예의가 결여되어 있다. |
| 彼の行動からは礼儀が欠けている。 | |
| ・ | 그 팀의 결속에는 연대감이 결여되어 있다. |
| そのチームの結束には連帯感が欠けている。 | |
| ・ | 그 계획에는 리스크 평가가 결여되어 있다. |
| その計画にはリスク評価が欠けている。 | |
| ・ | 그의 생각에는 창의성이 결여되어 있다. |
| 彼の考えには創造性が欠けている。 | |
| ・ | 그의 행동에서는 책임감이 결여되어 있다. |
| 彼の行動からは責任感が欠けている。 | |
| ・ | 그의 계획에는 실행 가능성이 결여되어 있다. |
| 彼のプランには実行可能性が欠けている。 | |
| ・ | 도덕적인 배려가 결여된 행동은 허용할 수 없습니다. |
| 道徳的な配慮が欠けている行動は許容できません。 | |
| ・ | 그녀의 인생에는 사랑이 결여되어 있다고 느낍니다. |
| 彼女の人生には愛が欠けていると感じます。 | |
| ・ | 이 성과물에는 노력이 결여되어 있다. |
| この成果物には努力が欠けている。 | |
| ・ | 현재의 교육에는 수행이라는 요소가 결여되어 있다. |
| 現在の教育には修行という要素が欠けている。 | |
| ・ | 그 설명은 모호해서 정확한 정보가 부족하다. |
| その説明はあいまいで、正確な情報が欠けている。 | |
| ・ | 톱니바퀴의 이가 빠져 있다. |
| 歯車の歯が欠けている。 | |
| ・ | 그 정치인의 발언은 오락가락하고 신뢰성이 결여되어 있다. |
| その政治家の発言は二転三転しており、信頼性に欠けている。 | |
| ・ | 그는 판단력은 있지만 결단력이 부족하다. |
| 彼は判断力はあるが、決断力に欠けている。 | |
| ・ | 독해력이 부족하다. |
| 読解力に欠けている。 | |
| ・ | 그는 머리 회전이 빠르고 영리하지만 윤리관이나 도덕관이 결여되어 있다. |
| 彼は頭の回転は速いし、賢いんだけども、倫理観や道徳観が欠けている。 | |
| ・ | 필요한 것이 결여되어 있다. |
| 必要なことが欠けている。 |
| 1 | (1/1) |
