개구리 올챙이 적 생각 못한다とは:「成功した後、昔の苦労を忘れて偉そうに振る舞う」は韓国語で「개구리 올챙이 적 생각 못한다 」という。
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
意味 成功した後、昔の苦労を忘れて偉そうに振る舞う、昔の苦労などをすっかり忘れて偉ぶったりする、初心忘れるべからず
読み方 개구리 올챙이 적 생강 모탄다、ケグリ オルチェンイ チョク センガンモタンダ
「成功した後、昔の苦労を忘れて偉そうに振る舞う」は韓国語で「개구리 올챙이 적 생각 못한다」という。「개구리 올챙이 적 생각 못한다(カエルはオタマジャクシの頃を思い出せない)」は、韓国のことわざで、成功したり成長した後に、過去の自分の未熟な時代や困難だった頃を忘れてしまうことを意味します。特に、現在の地位や状況を過信して、昔の自分の苦労を思い出さず、他者を見下したり批判したりする人を批判する際に使われます。

人が成功したり地位が上がったりすると、過去の苦労や困難な時期を忘れてしまい、以前の自分の立場にいる人々への共感や理解を失ってしまうことを批判的に表現しています。
「成功した後、昔の苦労を忘れて偉そうに振る舞う」の韓国語「개구리 올챙이 적 생각 못한다」を使った例文
개구리 올챙이 적 생각 못하고 까분다.
カエルがオタマジャクシのころをしらずふざける。
이제 성공했다고 개구리 올챙이 적 생각 못하고 다른 사람을 무시한다.
今は成功したからって、カエルがオタマジャクシの頃を思い出せずに他人を無視している。
개구리 올챙이 적 생각 못하는 사람들이 늘 주위에 있다.
カエルがオタマジャクシだった頃を思い出せない人たちは、いつも周りにいる。
그 사람도 처음에는 실수투성이였으면서, 이제는 개구리 올챙이 적 생각 못하는구나.
あの人も最初はミスだらけだったのに、今ではカエルがオタマジャクシの頃を思い出せなくなったんだな。
개구리 올챙이 적 생각 못하듯, 이제는 후배들을 이해하지 못해.
カエルがオタマジャクシの頃を思い出せないように、今では後輩たちを理解できない。
성공한 후에 개구리 올챙이 적 생각 못하고 다른 사람을 비난한다.
成功した後、カエルがオタマジャクシの頃を思い出せずに他人を非難している。
개구리 올챙이 적 생각 못하듯이, 과거의 자신을 돌아보지 않는다.
カエルがオタマジャクシの頃を思い出せないように、過去の自分を振り返らない。
그는 출세해서 개구리 올챙이 적 생각 못하는 것처럼 행동하고 있다.
彼は出世してカエルはオタマジャクシの時のことを覚えていないかのように振る舞っている。
개구리 올챙이 적 생각 못하듯이 그는 옛날의 고생을 잊어버렸다.
カエルはオタマジャクシの時のことを覚えていないように、彼は昔の苦労を忘れてしまった。
상사가 되면 개구리 올챙이 적 생각 못하는 태도를 취하지 않도록 조심하자.
上司になったら、カエルはオタマジャクシの時のことを覚えていないような態度を取らないように気をつけよう。
그녀는 개구리 올챙이 적 생각 못하는 것처럼 신입 사원에 대한 배려가 부족하다.
彼女はカエルはオタマジャクシの時のことを覚えていないかのように、新入社員への配慮に欠けている。
성공해도 개구리 올챙이 적 생각 못하는 사람이 되고 싶지 않다.
成功しても、カエルはオタマジャクシの時のことを覚えていないような人にはなりたくない。
정치인들은 개구리 올챙이 적 생각 못하는 것처럼 서민의 고충을 잊기 쉽다.
政治家たちは、カエルはオタマジャクシの時のことを覚えていないかのように、庶民の苦労を忘れがちだ。
개구리 올챙이 적 생각 못하는 태도는 주위 사람들의 반감만 살 뿐이다.
カエルはオタマジャクシの時のことを覚えていないような態度は、周囲の人々の反感を買うだけだ。
< 前   次 >
印刷する

ことわざ関連の韓国語

  • 간에 붙었다 쓸개에 붙었다 한다(..
  • 좋은 약은 입에 쓰다(良薬は口に苦..
  • 달면 삼키고 쓰면 뱉는다(自分の利..
  • 겉 다르고 속 다르다(表裏不同であ..
  • 선무당이 사람 잡는다(生兵法は怪我..
  • 구르는 돌에는 이끼가 끼지 않는다..
  • 뿌린 만큼 거두다(蒔かぬ種は生えぬ..
  • 바늘 가는 데 실 간다(虚無僧に尺..
  • 낙타가 바늘 구멍 들어가기 보다 ..
  • 초록은 동색이다(類は友をよぶ)
  • 길고 짧은 것은 대봐야 안다(やっ..
  • 병 주고 약 준다(わざと迷惑かけて..
  • 꿈보다 해몽이 좋다(夢より夢うちが..
  • 손 안 대고 코 풀기(物事を容易く..
  • 사위는 백년손님이다(婿は百年の客)
  • 수박 겉 핥기(スイカの皮舐め)
  • 벼룩의 간을 빼먹다(貧乏をだまし取..
  • 금강산도 식후경(腹が減っては戦がで..
  • 부자는 망해도 삼년은 간다(金持ち..
  • 티끌 모아 태산(ちりも積もれば山と..
  • <一覧を見る>
    表現と9品詞
  • 慣用表現
  • 連語
  • 会話でよく使う表現
  • 複合表現
  • 四字熟語
  • ことわざ
  • 擬態語
  • 擬声語
  • 鳴き声
  • 名詞
  • 代名詞
  • 数詞
  • 冠形詞
  • 副詞
  • 助詞
  • 感嘆詞
  • 動詞
  • 形容詞
  • 符号・記号
  • Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
    プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
    Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.