殻の韓国語の意味
<見出し語>
| 1 | (1/1) |
<殻の韓国語例文>
| ・ | 털게 껍질을 깨고 속살을 먹었다. |
| 毛ガニの殻を割って身を食べた。 | |
| ・ | 공공장소에서 담배꽁초를 버리는 것은 법으로 금지되어 있다. |
| 公共の場所でタバコの吸い殻を捨てることは法律で禁止されている。 | |
| ・ | 그는 담배꽁초 때문에 화재가 날 뻔했다. |
| 彼はタバコの吸い殻が原因で火事になりかけた。 | |
| ・ | 담배를 피운 뒤 담배꽁초를 잘 처리해야 한다. |
| タバコを吸った後、吸い殻をきちんと処理しなければならない。 | |
| ・ | 재떨이에 담배꽁초가 가득 차 있다. |
| 灰皿にタバコの吸い殻がいっぱいになっている。 | |
| ・ | 바닥에 담배꽁초가 떨어져 있어 미관상 좋지 않다. |
| 床にタバコの吸い殻が落ちていて、見た目がよくない。 | |
| ・ | 청소부가 담배꽁초를 수거했다. |
| 清掃員がタバコの吸い殻を回収した。 | |
| ・ | 공원에서 담배꽁초를 함부로 버리지 마세요. |
| 公園でタバコの吸い殻を勝手に捨てないでください。 | |
| ・ | 그는 담배꽁초를 재떨이에 버렸다. |
| 彼はタバコの吸い殻を灰皿に捨てた。 | |
| ・ | 길거리에 담배꽁초가 많이 버려져 있다. |
| 道にタバコの吸い殻がたくさん捨てられている。 | |
| ・ | 새우 껍질을 까다. |
| エビの殻をむく。 | |
| ・ | 달걀 껍질을 깐다. |
| 卵の殻をむく。 | |
| ・ | 호두 껍질을 깔 때 조심하세요. |
| くるみの殻を割る時は気をつけてください。 | |
| ・ | 일본은 지각 변동이 심한 나라다. |
| 日本は地殻変動の激しい国である。 | |
| ・ | 갑오징어는 헤엄칠 때 껍데기를 사용하여 물을 밀어낸다. |
| コウイカは泳ぐとき殻を使って水を押し出す。 | |
| ・ | 계란 껍질을 조심스럽게 깬다. |
| 卵の殻を注意して割る。 | |
| ・ | 깐 삶은 계란을 샐러드에 넣는다. |
| 殻をむいたゆで卵をサラダに入れる。 | |
| ・ | 엄마가 삶은 계란을 까 주었어요. |
| 母がゆで卵の殻をむいてくれました。 | |
| ・ | 몸이 딱딱한 껍질로 덮여있는 외골격 생물은 탈피하지 않으면 성장할 수 없습니다. |
| 体が固い殻で覆われた外骨格の生物は、脱皮しないことには大きくなれません。 | |
| ・ | 꽁초를 제대로 처리합시다. |
| 吸い殻をきちんと処理しましょう。 | |
| ・ | 꽁초 냄새가 나요. |
| 吸い殻のにおいがします。 | |
| ・ | 재떨이에 꽁초가 가득해요. |
| 灰皿に吸い殻がいっぱいです。 | |
| ・ | 꽁초 무단 투기 금지 표지판이 있어요. |
| 吸い殻のポイ捨て禁止の看板があります。 | |
| ・ | 담배 꽁초를 주웠어요. |
| タバコの吸い殻を拾いました。 | |
| ・ | 꽁초가 많이 떨어져 있었어요. |
| 吸い殻がたくさん落ちていました。 | |
| ・ | 담배 꽁초를 길에 버리지 마세요. |
| タバコの吸い殻を道に捨てないでください。 | |
| ・ | 꽁초 타지 말라고 재떨이에 물을 조금 부어놓았다. |
| 吸い殻が燃えないように灰皿に水を少しかけておいた。 | |
| ・ | 담배를 피고 꽁초를 노상에 버렸다. |
| 喫煙し、吸い殻を路上に捨てた。 | |
| ・ | 정글 깊은 곳에서 구렁이의 허물을 발견했다. |
| ジャングルの奥地で大蛇の抜け殻を見つけた。 | |
| ・ | 우렁이 껍질은 단단하지만, 속은 부드러워요. |
| タニシの殻は硬いですが、中身は柔らかいです。 | |
| ・ | 가재는 담수에 서식하는 갑각류입니다. |
| ザリガニは淡水に生息する甲殻類です。 | |
| ・ | 재첩 조개껍질에는 아름다운 무늬가 보일 때가 있다. |
| シジミの貝殻には、美しい模様が見られることがある。 | |
| ・ | 달걀을 삶아서 껍질을 벗기세요. |
| 卵をゆでって殻をむいてください。 | |
| ・ | 지진의 진원지는 종종 지각의 단층선 근처에 있다. |
| 地震の震源地はしばしば地殻の断層線の近くにある。 | |
| ・ | 달팽이 껍질은 색깔과 모양이 다양합니다. |
| カタツムリの殻は、色や形が多様です。 | |
| ・ | 달팽이 껍질은 성장과 함께 커집니다. |
| カタツムリの殻は、成長と共に大きくなります。 | |
| ・ | 달팽이 껍질은 몸을 보호하기 위한 중요한 역할이 있어요. |
| カタツムリの殻は、体を守るための重要な役割があります。 | |
| ・ | 달팽이 껍질은 여러 가지 무늬가 있고 아름답습니다. |
| カタツムリの殻は、様々な模様があって美しいです。 | |
| ・ | 새우 껍질은 버리지 않고 육수를 냅니다. |
| エビの殻は捨てずに出汁を取ります。 | |
| ・ | 새우의 껍질에는 영양이 가득합니다. |
| エビの殻には栄養がいっぱいです。 | |
| ・ | 모래사장에서 조개껍데기를 줍는 것을 좋아합니다. |
| 砂浜で貝殻を拾うのが好きです。 | |
| ・ | 모래사장에는 많은 조개껍데기가 흩어져 있어요. |
| 砂浜にはたくさんの貝殻が散らばっています。 | |
| ・ | 모래사장에 가서 조개잡이를 합니다. |
| 砂浜に行ったらで貝殻拾いをします。 | |
| ・ | 다슬기 껍데기는 얇고 작은 고둥 모양입니다. |
| カワニナの殻は、薄くて小さな巻き貝の形をしています。 | |
| ・ | 재떨이 안에 꽁초가 쌓여 있으면 냄새가 신경이 쓰입니다. |
| 灰皿の中に吸い殻が溜まっていると、臭いが気になります。 | |
| ・ | 재떨이 안에 꽁초가 쌓여 있으면 보기가 좋지 않습니다. |
| 灰皿の中に吸い殻が溜まっていると、見た目が悪いです。 | |
| ・ | 재떨이를 밖에 두면 바람에 꽁초가 날아갈 수 있습니다. |
| 灰皿を外に置くと、風で吸い殻が飛ぶことがあります。 | |
| ・ | 재떨이에 담배꽁초를 버렸어요. |
| 灰皿にタバコの吸い殻を捨てました。 | |
| ・ | 꽁초를 재떨이에 버리기 전에 마지막 한 모금을 빨았다.. |
| 吸い殻を灰皿に捨てる前に、最後の一吸いをした。 | |
| ・ | 모래에 파묻힌 조개껍데기를 줍다. |
| 砂に埋もれた貝殻を拾う。 |
