気味 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
気味の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
기색(キセク) 気配、気味、様子
쌤통() いい気味、ざま
기운(キウン) 元気、気運、気味、気配
기미(キミ) 気味、気配、兆し、雰囲気
몸살기(モムサルキ) 風邪気味
섬뜩하다(ソムトゥカダ) 気味だ、ひやひや、ひやりとする
고소하다(コソハダ) 香ばしい、いい気味
징그럽다(チンクロプタ) いやらしい、気味悪い、気持ち悪い
으스스하다(ウススハダ) うそ寒い、薄寒い、薄気味悪い、うすら寒い、不気味
우스스하다(ウススハダ) 気味悪い
감기 기운(カムギ キウン) 風邪気味、風邪気
징글징글하다() うんざりだ、気味悪い、不愉快だ、飽き飽きする
1  (1/1)

<気味の韓国語例文>
동굴 안에서 섬뜩한 기색을 느꼈다.
洞窟の中で不気味な気配を感じた。
어둑어둑한 공간에는 으스스한 소리가 들린다.
薄暗い空間には不気味な物音が聞こえる。
어두컴컴한 방에는 으스스한 분위기가 감돌고 있다.
薄暗い部屋には不気味な雰囲気が漂っている。
어두컴컴한 방에 으스스한 그림자가 드리워져 있다.
薄暗い部屋には不気味な影が落ちている。
폐가 안에는 으스스한 분위기가 감돌고 있다.
廃屋の中には不気味な雰囲気がただよっている。
낡은 폐가가 으스스한 분위기를 풍기고 있다.
古い廃屋が不気味な雰囲気を漂わせている。
으스스한 장소에 혼자 가면 쫄린다.
気味な場所に一人で行くとビビる。
한밤중의 섬뜩한 광경에 그는 무서워서 집으로 달려갔다.
夜中の不気味な光景に彼は怖くて家に駆け戻った。
한밤중의 으스스한 발소리에 그녀는 무서워서 떨었다.
夜中の不気味な足音に彼女は怖くて震えた。
으스스한 밤길을 걸으면 누구나 조금 무서워할 것이다.
気味な夜道を歩くと、誰もが少し怖がるだろう。
그는 한밤중에 으스스한 목소리를 듣고 겁먹고 잠에서 깼습니다.
彼は夜中に不気味な声を聞いて、怯えて目を覚ました。
아이들은 한밤중의 으스스한 소리에 겁먹고 이불 속으로 기어들었다.
子供たちは夜中の不気味な音に怯えて、布団の中に潜り込んだ。
어둠 속에서 으스스한 목소리를 듣고 그녀는 겁에 질렸다.
暗闇の中で不気味な声を聞いて、彼女は怯えた。
그의 악의에 찬 미소는 섬뜩하다.
彼の悪意に満ちた笑顔は不気味だ。
폐허 속에서 으스스한 소리가 들렸다.
廃墟の中で不気味な音が聞こえた。
으스스한 소리가 들려서 그는 섬뜩했다.
気味な音が聞こえて彼はひやりとした。
섬뜩하고 무섭다. 빨리 해결했으면 한다.
気味で怖い。早く解決してほしい。
으스스한 목소리가 바람과 함께 들려왔다.
気味な声が風と共に聞こえてきた。
으스스한 사건이 일어났다는 소문이 퍼졌다.
気味な事件が起こったという噂が広まった。
그 집에는 으스스한 분위기가 감돌고 있었다.
その家には不気味な雰囲気が漂っていた。
밤의 숲은 으스스한 고요함에 싸여 있었다.
夜の森は不気味な静けさに包まれていた。
그 폐허는 으스스한 분위기로 가득 차 있었다.
その廃墟は不気味な雰囲気に満ちていた。
그의 근처에 서자 섬뜩한 기색을 느꼈다.
彼の近くに立つと、不気味な気配を感じた。
피곤한 기색입니다
疲れ気味です。
귀가 후에 좀 피곤한 기미였는데 하룻밤 자니 부활한 듯해요.
帰宅後はお疲れ気味だったのですが、ひと晩寝て復活したようです。
숲 깊숙이 들어가자 섬뜩한 인기척이 느껴졌다.
森の奥深くに入ると、不気味な人の気配を感じた。
징그럽다고 얼굴을 찡그리는 사람도 있었다.
気味が悪いと顔をしかめる子達もいた。
공포영화는 징그러운 장면이 많이 나와서 보고 싶지 않다.
ホラー映画には気味が悪いシーンがたくさん出てくるので見たくない。
근처에 독거 노인이 최근 칩거하는 경향이 있어 걱정입니다.
近所に住む一人暮らしの高齢者が、最近閉じこもり気味で心配です。
약간 설사 기운이 있어요.
ちょっと下痢気味です。
감기 기운이 있지 않아요?
風邪気味じゃありませんか?
비만 기미라서 당분을 자제하고 있습니다.
肥満気味なので糖分を控えめにしています。
요즘 감기 기운이 있어서 오늘은 빨리 집에 갈게요.
最近、風邪気味なので、今日は早く帰りますね。
감기 기운이 있어서 목이 아파요.
風邪気味でのどが痛いです。
감기 기운이 좀 있는 것 같아서 오늘은 좀 일찍 들어갈게요.
少し風邪気味なので今日はちょっと早めに帰ります。
감기 기운이 있어서 몸상태가 좋지 않습니다.
風邪気味があって、体の具合が悪いです。
생강차는 감기 기운이 돌 때 마시면 좋은 차입니다.
ショウガ茶は、風邪気味の時に飲むと良いお茶です。
감기 기운이 있어서 조퇴하고 싶습니다.
私は少し風邪気味ですので早退したいです。
몸살기가 있는 것 같아 바로 약을 먹었어요.
風邪気味があってすぐに薬を飲みました。
몸살기가 좀 있는 것 같아요.
風邪気味があるようです。
몸살기로 몸이 으슬으슬해요.
風邪気味で体がぞくぞくとします。
과식이나 감기 기운이 있을 때에 설사를 하는 것은 건강한 사람에게도 나타납니다.
食べ過ぎや風邪気味の時に下痢をすることは健康な人にもあります。
몸살 기운이 있어 온 몸이 나른해요.
疲れ気味で、体中がだるいです。
쌤통이다. 이 바보야.
いい気味だ。バカヤロー!
오싹한 공포를 맛보며 더위를 식힐 수 있는 테마파크도 조성된다.
気味な恐怖を味わいながら暑さを冷やすテーマパークも造成される。
감기 기운이 있어서 십전대보탕을 시켜 마셨어요.
風邪気味だったので、十全大補湯を頼んで飲みました。
1  (1/1)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.