生える 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
生えるの韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
돋다(トッタ) 生える、芽が出る、萌える
움트다(ウムトゥダ) 生える、萌える
자라다(チャラダ) 育つ、成長する、伸びる、生える
싹트다(サクトゥダ) 生える、芽吹く、芽を出す、萌える
돋아나다(トダナダ) 萌える、芽生える、芽ぐむ
싹이 돋다(サギトッタ) 芽が生える、芽が出る
싹이 트다(サギ トゥダ) 芽が出る、芽が萌え出る、芽が生える
털(이) 나다(トリナダ) 毛が生える
곰팡이가 슬다(コムパンイガスルダ) カビが生える
곰팡이가 피다(コンパンイガ ピダ) カビが生える
1  (1/1)

<生えるの韓国語例文>
초지에는 다양한 식물들이 자란다.
草地には様々な植物が生える
털보는 얼굴에 털이 빨리 난다.
毛深い人は顔に毛が生えるのが早い。
콩 심은 데 콩 나고 팥 심은 데 팥 난다는 진리를 이해함으로써, 더 현명한 선택을 할 수 있게 된다.
豆を植えれば豆が生えるという真理を理解することで、より賢明な選択ができるようになる。
콩 심은 데 콩 나고 팥 심은 데 팥 나듯이, 나쁜 행동은 나쁜 결과를 초래한다.
豆を植えれば豆が生えるように、悪い行いは悪い結果を招く。
콩 심은 데 콩 나고 팥 심은 데 팥 난다는 교훈은 인생의 다양한 장면에서 적용할 수 있다.
豆を植えれば豆が生えるという教訓は、人生の様々な場面で適用できる。
콩 심은 데 콩 나고 팥 심은 데 팥 난다는 원칙을 잊지 말고, 항상 책임 있는 행동을 하도록 하자.
豆を植えれば豆が生えるという原則を忘れず、常に責任ある行動を心がけよう。
콩 심은 데 콩 나고 팥 심은 데 팥 나듯이, 교육에 대한 투자는 반드시 결실을 맺는다.
豆を植えれば豆が生えるように、教育への投資は必ず実を結ぶ。
콩 심은 데 콩 나고 팥 심은 데 팥 난다는 진리는 비즈니스 세계에서도 통용된다.
豆を植えれば豆が生えるという真理は、ビジネスの世界でも通用する。
콩 심은 데 콩 나고 팥 심은 데 팥 난다는 말을 가슴에 새기고, 그녀는 성실하게 일에 임했다.
豆を植えれば豆が生えるという言葉を胸に、彼女は誠実に仕事に取り組んだ。
콩 심은 데 콩 나고 팥 심은 데 팥 나듯이, 좋은 행동은 좋은 결과를 가져온다.
豆を植えれば豆が生えるように、良い行いは良い結果をもたらす。
콩 심은 데 콩 나고 팥 심은 데 팥 난다고, 그는 날마다의 노력을 게을리하지 않았다.
豆を植えれば豆が生えるように、彼は日々の努力を怠らなかった。
콩 심은 데 콩 나고 팥 심은 데 팥 난다고, 노력은 반드시 보답받는다.
豆を植えれば豆が生えるように、努力は必ず報われる。
사랑의 관계가 싹트다.
愛の関係が芽生える
사랑이 싹트다.
愛が芽生える
트러플은 지하에서 자라는 고급 버섯입니다.
トリュフは地下に生える高級キノコです。
갯벌에 자라는 식물도 중요한 생태계의 일부입니다.
干潟に生える植物も、重要な生態系の一部です。
수국은 물가에 자라는 식물입니다.
水菊は水辺に生える植物です。
의심이 생기다.
疑いが芽生える
군락지에 자라는 식물은 계절마다 바뀝니다.
群落地に生える植物は、季節ごとに変わります。
갈대가 자라는 지역은 자연의 보고입니다.
葦の生える地域は、自然の宝庫です。
갈대가 자라는 습지대에는 많은 생물이 서식하고 있어요.
葦の生える湿地帯には多くの生物が生息しています。
그 친구는 항상 문제를 일으켜, 못된 송아지 엉덩이에 뿔 난다는 말이 맞아.
その友達はいつも問題を起こすので、「悪い子牛の尻に角が生える」という言葉が当てはまる。
부모님은 항상 나에게 못된 송아지 엉덩이에 뿔 난다고 경고하셨어.
両親はいつも私に「悪い子牛の尻に角が生える」と警告してくれた。
미숙한 사람이 잘난 체하다니, 못된 송아지 엉덩이에 뿔 난 격이다.
未熟な人間が偉そうにするなんて、悪い子牛のお尻に角が生えるようなものだ。
실력도 없으면서 분수에 넘치는 욕심을 부리다니, 못된 송아지 엉덩이에 뿔 난 격이다.
実力もないのに高望みするなんて、悪い子牛のお尻に角が生えるようなものだ。
그의 건방진 태도는 정말 못된 송아지 엉덩이에 뿔 난 것 같다.
彼の生意気な態度は、まさに悪い子牛のお尻に角が生えるようなものだ。
경험도 실력도 없으면서 잘난 체하다니, 못된 송아지 엉덩이에 뿔 난 격이다.
経験も実力もないのに偉そうにするなんて、悪い子牛のお尻に角が生えるようなものだ。
그녀의 거만한 태도는 못된 송아지 엉덩이에 뿔 난 것과 같다.
彼女の傲慢な態度は、悪い子牛のお尻に角が生えるようなものだ。
신입 사원이 상사에게 반항하다니, 못된 송아지 엉덩이에 뿔 난 격이다.
新入社員が上司に反抗するなんて、悪い子牛のお尻に角が生えるようなものだ。
그의 태도는 정말 못된 송아지 엉덩이에 뿔 난 것 같다.
彼の態度は、まさに悪い子牛のお尻に角が生えるようなものだ。
억새풀이 자라는 곳은 자연이 풍부합니다.
ススキの生える場所は、自然が豊かです。
곰팡이는 습기가 많은 장소에 잘 생긴다.
カビは湿気が多い場所によく生える
곰팡이가 피다.
カビが生える
털이 자라는 원인은 무엇인가요?
毛が生える原因は何ですか?
풀이 나다.
草が生える
다른 사람의 성공을 보고 열등감이 싹트는 경우가 있다.
他人の成功を見て、劣等感が芽生えることがある。
새싹이 돋다.
新芽が生える
풀이 돋다.
草が生える
자연 속에서 생명이 움트다.
自然の中で生命が芽生える
애정이 움트는 순간을 느꼈다.
愛情が芽生える瞬間を感じた。
마음에 희망이 움튼다.
心に希望が芽生える
봄이 되면 새 생명이 움튼다.
春になると新しい命が芽生える
애정이 움트다.
愛情が芽生える
우정이 움트다.
友情が芽生える
사랑이 움트다.
愛が芽生える
눈썹이 자라다.
眉毛が生える
고산대에 자라는 식물은 파란색 꽃이 비교적 많은 것으로 보입니다.
高山帯に生える植物では、青色の花が比較的多いように思われます。
연못에 부평초가 생기면 물고기가 늘어날 수 있다.
池に浮草が生えると、魚が増えることがある。
버섯은 계절에 따라 자라는 장소가 달라집니다.
キノコは季節によって生える場所が変わります。
봄이 찾아오면 새로운 기대감이 싹튼다.
春の訪れには新たな期待感が芽生える
1 2  (1/2)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.