舌 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
舌の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
혀(ヒョ)
설전(ソルッチョン) 口争い、口論、論争、
설화(ソルファ) 禍、ぜっか
혀끝(ヒョクッ)
쩝쩝(ッチョプチョップ) 鼓を打つ音
독설(トクソル)
언변(オンビョン) 話術、弁、口弁、言葉遣い
필설(ピルッソル)
독설가(トクソルカ) の人
혓바닥(ホッパダッ) ベロ、タン、
얼얼하다(オロルハダ) ひりひりする、ひりつく、辛くてがひりひりする
일구이언(イルグイオン) 二枚を使う、二枚
할짝거리다(ハルッチャッコリダ) ぺろぺろとなめる、先で軽くなめる
혀를 차다(ヒョルル チャダ) 打ちをする、打ちする、を鳴らす
세 치 혀(セチヒョ) 三寸の
혀를 깨물다(ヒョルル ケムルダ) 我慢する、を噛む、耐え忍ぶ
혀를 굴리다(ヒョルル クルリダ) 外国人のように英語を話す、巻きになる、を丸めて発音する、余計なことを言う、むやみに口に出す
혀를 내두르다(ヒョルル ネドゥルダ) を巻く、ひどく驚く、大変感心する、感嘆する
입이 까다롭다(イビッ カダロプッタ) 味にうるさい、好き嫌いが激しい、が肥える
입맛을 다시다(インマスル タシダ) なめずりをする、欲が出る、鼓をうつ
열변을 토하다(ヨルピョンウルトハダ) 熱弁をふるう、端火を吐く、言葉鋭く論じ立てる
입맛(을) 다시다(インマスル タシダ) 食欲が出る、欲が出る、鼓を打つ
잉크도 마르기 전에(インクド マルギ ジョネ) すぐ、の根の乾かぬうちに
한 입 가지고 두말하다(ハンニプカジゴトゥマラダ) 二枚を使う、話が二転三転する、話がコロコロ変わる
입술에 침도 마르기 전에(イプッスレ チムド マルギ チョネ) の根も乾かないうちに、言い終わるか終わらないうちに、~する間も無く
1  (1/1)

<舌の韓国語例文>
아이는 사탕을 빨아 혀를 파랗게 물들였다.
子供はキャンディを舐めてを青く染めた。
사람의 혀는 단맛,신맛,쓴맛,짠맛의 네 가지 맛을 구별한다.
人のは甘味、酸味、塩味、苦味の4つの味を区別する。
젤리가 혀 위에서 흐물거리며 녹아내린다.
ゼリーがの上でぷよぷよと溶けていく。
그 음식은 혀가 저릴 정도로 매웠다.
その食べ物はが痺れるほど辛かった。
매운거 먹으면 혀가 얼얼해요.
辛いものを食べるとがピリピリします。
그녀는 혀가 꼬여서 몇 번이나 말을 반복했다.
彼女はがもつれてしまい、何度も言葉を繰り返した。
운동선수는 경기 중에 혀를 내밀어 숨을 고른다.
スポーツ選手は競技中にを出して息を整える。
혀를 내미는 버릇이 있다.
を出す癖がある。
혀를 깨물어서 입안이 아파.
を噛んでしまって、口の中が痛い。
혀를 내밀며 웃었다.
を出して笑った。
혀는 잘 쓰면 복이 되고 잘못 쓰면 독이 됩니다.
口の中のは、よく使えば、福になって間違って使えば毒になります。
식사 중에 혀를 씹어 피가 났다.
食事中にを噛んで血が出てしまった。
혀를 보면 건강 상태를 알 수 있다.
を見れば健康状態が分かる。
혀가 안 돌아갈 정도로 술을 먹었다.
が回らないほどお酒を飲んだ。
혀를 차다.
打ちをする。
앵무새는 종종 혀를 내밀고 놀아요.
オウムは、しばしばを出して遊びます。
뱀은 긴 혀를 사용해 사냥감의 냄새를 맡는다.
ヘビは長いを使って獲物の臭いを嗅ぐ。
너무 뜨거워 혀에 화상을 입었다.
とても熱くてをやけどをした。
감언이설로 구슬리다.
先で丸め込む。
요즘 물가가 어찌나 올랐는지 혀를 내두를 정도예요.
最近、物価があまりに上がって、を巻くほどですね。
우리는 그들의 기술에 혀를 내둘렀다.
私たちは彼らの技術にを巻いた。
우리는 그의 대담한 계획에 혀를 내둘렀다.
私達は彼の大胆な企てにを巻いた。
돈에 대한 그의 집착에 혀를 내둘렀다.
お金にたいする彼の貪欲さにはを巻いた。
사장님의 협상술에 혀를 내두르게 된다.
社長の交渉術にを巻くことになる。
그녀가 그린 그림을 본 저는 혀를 내둘렀다.
彼女の書いた絵を見た僕はを巻いた。
그의 한국어 실력에 모두가 혀를 내둘렀다.
彼の韓国語の実力にみんながを巻いた。
한 입 가지고 두말하는 정치인들이 많아요.
二枚を使う政治家が多いです。
한 입 가지고 두말하는 사람은 신뢰가 안 갑니다.
二枚を使うは信頼できません。
아버지는 쯧쯧하고 혀를 찼다.
父はチェッと打ちした。
뱀이 혀를 날름거리며 먹이 냄새를 쫓아 스르륵 기어간다.
蛇がペロペロとを出して餌のにおいを追い、するりと這っていく。
뱀이 혀를 날름거리고 있다.
蛇がをちょろちょろと出す。
아이는 날름 혀를 내밀었다.
子供はぺろりとを出した。
혀를 날름 내밀다.
をべろりと出す。
개는 체온 조절을 위해서 혀를 내밀고 헐떡거리는 경우가 있습니다.
犬は体温調節のためにを出して、はあはあすることがあります。
그녀의 아름다움은 필설로 다할 수 없었다.
彼女の美しさは筆に尽くしがたかった。
그 경치의 아름다움은 필설로 다할 수 없다.
その景色の美しさは筆に尽くしがたい。
유명한 정치인이 직접 독설을 퍼부었다.
有名な政治家が直接毒を浴びせた。
설화는 발설한 말이 원인이 되어 입는 재앙입니다.
禍とは、発した言葉が原因となって受ける災いです。
설화를 초래하다.
禍を招く。
혀를 깨물다.
をかむ。
저 녀석은 늘 일구이언한다.
あいつはいつも二枚を使う。
혀가 얼얼해요.
がひりひりします。
입안의 점막이나 혀에 생기는 염증이 구내염입니다.
口の中の粘膜やに起こる炎症が口内炎です。
혀가 꼬이다.
がねじれる。がもつれる。
혀로 입술을 핥다.
で唇をなめる。
세 치 혀가 상대에게 치명적인 상쳐를 줄 수 있다.
人の三寸が相手に致命的な傷を与える事もある。
세 치 혀가 사람 잡는다.
三寸のが人を殺す。
혀끝이 살아 있어야 음식 맛을 즐길 수 있습니다.
先が生きてこそ、料理の味を楽しむことができます。
혀를 잘못 다루면 패가망신합니다.
を間違って扱えば、粋は身を食います。
선생님은 기가 막히다는 듯이 혀를 차며 말했다.
先生はあきれたというように打ちしながら話した。
1 2  (1/2)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.