芽 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
芽の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
움(ウム) 、兆し
싹(ッサク)
눈(ヌン)
배아(ペア) 胚、胚
새싹(セッサッ) 、若
새살(セサル) 、新しい皮膚
두릅(トゥルプ) たらの
괘선(クェソン) 罫線
점괘(チュムクェ) 占いの卦、おみくじ
발아(パラ) 生え
케미(ケミ) 恋愛感情の生え、恋の化学反応、ハーモニー
꽃눈(ッコンヌン) (かが)
잎눈(イムヌン)
돋다(トッタ) 生える、が出る
움트다(ウムトゥダ) 生える
싹트다(サクトゥダ) 生える、吹く、を出す
틔우다(ティウダ) 開かす、などを出す、目覚ませる
괘씸죄(ケッシムチェ) 怪しからぬ振る舞い、びんなし行動、不敬罪
엿기름(ヨッキルム) 、麦もやし
발아하다(パラハダ) する、生え出る、が出る
괘종시계(クェジョンシゲ) 掛時計、柱時計
괘씸하다(ケッシマダ) 不届きだ、不埒だ、怪しからぬ、けしからん、腹立たしい
싹이 트다(サギ トゥダ) が出る、が萌え出る、が生える
싹을 내다(ッサグル ネダ) を出す
싹이 돋다(サギトッタ) が生える、が出る
싹을 틔우다(ッサグル ティウダ) を出す、を開かせる
1  (1/1)

<芽の韓国語例文>
죽순은 봄에 수확되는 대나무의 새싹입니다.
タケノコは春に収穫される竹の新です。
가랑잎 사이로 화초가 싹트고 있다.
枯れ葉の間から草花が生えている。
화분 우측에는 새싹이 돋아 있습니다.
植木鉢の右側には新が生えています。
화분 오른쪽에는 새싹이 돋아 있다.
植木鉢の右側には新が生えている。
복숭아 나무에는 많은 새싹이 돋아 있습니다.
桃の木にはたくさんの新が出ています。
화분 틈새로 작은 싹이 얼굴을 내밀었다.
植木鉢の隙間に小さなが顔を出した。
나뭇가지 끝에는 새싹이 많이 달려 있다.
枝の先には新がたくさんついている。
봄이 되면 나무들이 싹트기 시작합니다.
春になると木々が吹き始めます。
봄이 찾아오면 새로운 기대감이 싹튼다.
春の訪れには新たな期待感が生える。
그러나 그 무렵 불행의 씨앗이 싹트고 있었다.
しかし、その頃、不幸の種が生えていた。
씨앗은 싹튼다.
種はを吹く。
가지 끝에는 새순이 많이 달려 있다.
枝の先には新がたくさんついている。
마른 가지나 오래된 가지를 그대로 두면, 새로운 꽃의 싹이 나오기 어려워 집니다.
枯れた枝や古い枝をそのままにすると、新しい花のがつきづらくなります。
봄바람이 불어오고, 땅에서는 파릇파릇 새싹들이 올라와요.
春風が吹いて、土地からは青々とした新が生えてきます。
새싹들이 파릇파릇 아름답게 돋아나고 있었다.
が青々と美しく生えていた。
양은 풀을 선호하지만 염소는 풀보다 나무 싹이나 잎을 즐겨 먹습니다.
ヒツジは草を好みますが、ヤギは草よりも木のや葉を好んで食べます。
벚꽃의 꽃눈은 언제쯤 생기나요?
桜の花はいつ頃できますか?
꽃눈과 잎눈 구분 방법으로 꽃눈은 둥글고 잎눈은 뾰족하다.
と葉の見分け方として花は丸く葉は尖っている。
꽃눈은 잎눈보다 둥글고 크다.
は葉より丸みがあって大きい。
꽃눈은 식물의 줄기나 가지에 있고, 성장하면 꽃이 되는 싹이다.
植物の茎・枝にあって、成長すれば花となるです。
철쭉의 꽃눈과 잎눈은 여름 단계에서 이미 구분이 가능합니다.
ツツジの花と葉は夏の段階ですでに見分けることが可能です。
꽃눈과 잎눈 구분 방법으로 꽃눈은 둥글고 잎눈은 뾰족하다.
と葉の見分け方として花は丸く葉は尖っている。
잎눈은 꽃눈보다 길쭉한 것이 많다.
は花より細長いものが多い。
잎눈은 자라면 잎이 되는 싹입니다.
は生長すれば葉となるです。
아스파라거스는 다년성 식물로 발아 직후의 어린 싹 부분을 식용으로 하고 있습니다.
アスパラガスは多年性の植物で、発直後の若いの部分を食用としています。
집착에서 절망이 싹트기도 한다.
執着から絶望が生えたりもする。
씨앗이 발아하려면 시간이 좀 걸린다.
種が発するには時間が少しかかる。
위기감이 싹트다.
危機感が生える。
산과 들엔 꽃들이 파릇파릇 새롭게 움트고 있다.
山と野には、花が青々と新しく生ている。
애정이 움트다.
愛情が生える。
우정이 움트다.
友情が生える。
사랑이 움트다.
愛が生える。
경칩이 되면 산과 들에는 새싹이 돋아나고 동물들도 동면에서 깨어난다
啓蟄になると、山と野原には、若が出て動物も冬眠から覚める。
춘삼월은 다양한 초목이 싹트고 꽃이 피는 시기입니다.
春たけなわの3月は、様々な草木が吹いて花が咲く時期です。
눈 녹은 물이 지하로 스며들어 새싹들을 자라나게 했다.
雪解け水が地下にしみいって新を育てた。
새싹이 움트다.
新しいが萌え出る。
새싹이 자라다.
が育つ。
새싹이 트다.
新しいが萌え出る。
새싹이 돋다.
が生える。
새로운 민주주의가 싹트다.
新しい民主主義がばえる。
사랑의 관계가 싹트다.
愛の関係が生える。
사랑이 싹트다.
愛が生える。
봄에는 많은 식물이 싹튼다.
春には多くの植物が吹く。
봄은 만물이 싹트는 계절입니다.
春は万物が生える季節です。
씨앗에 물을 주어 싹을 틔었다.
種に水を与えてを開かせた。
비선은 권력의 음지에서 싹트는 법이다.
秘密の実力者は権力の陰で生えるものだ。
기선을 제압하고 싹부터 잘라야 한다.
機先を制し、のうちに摘み取らなければならない。
씨를 뿌리고 열심히 물을 주니까 파란 싹이 조금씩 올라왔어요.
種を巻いて、いっしょうけんめい水をやっているうちに、青いが少しずつ上がってきました。
재능의 싹을 뻗치다.
才能のをのばす。
싹이 나오다.
が出る。
1 2  (1/2)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.