芽 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
芽の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
눈(ヌン)
움(ウム) 、兆し
싹(ッサク)
배아(ペア) 胚、胚
괘선(クェソン) 罫線
새살(セサル) 、新しい皮膚
케미(ケミ) 恋愛感情の生え、恋の化学反応、ハーモニー
점괘(チュムクェ) 占いの卦、おみくじ
발아(パラ) 生え
꽃눈(ッコンヌン) (かが)
잎눈(イムヌン)
두릅(トゥルプ) たらの
돋다(トッタ) 生える、が出る、萌える
새싹(セッサッ) 、若
움트다(ウムトゥダ) 生える、萌える
엿기름(ヨッキルム) 、麦もやし
틔우다(ティウダ) 開かす、などを出す、目覚ませる
괘씸죄(ケッシムチェ) 怪しからぬ振る舞い、びんなし行動、不敬罪
싹트다(サクトゥダ) 生える、吹く、を出す、萌える
발아하다(パラハダ) する、生え出る、が出る
괘씸하다(ケッシマダ) 不届きだ、不埒だ、怪しからぬ、けしからん、腹立たしい
괘종시계(クェジョンシゲ) 掛時計、柱時計
돋아나다(トダナダ) 萌える、生える、ぐむ
싹이 트다(サギ トゥダ) が出る、が萌え出る、が生える
싹을 내다(ッサグル ネダ) を出す
싹이 돋다(サギトッタ) が生える、が出る
싹을 틔우다(ッサグル ティウダ) を出す、を開かせる
1  (1/1)

<芽の韓国語例文>
봄바람에 푸릇푸릇 새싹이 흔들린다.
春風に青々とした新が揺れる。
새싹이 땅에서 푸릇푸릇 돋아났다.
が地面から青々と顔を出した。
새싹이 땅 위로 트기 시작했다.
が地面の上に出始めた。
전통 방식으로 만든 엿기름은 맛과 향이 깊다.
伝統的な方法で作られた麦は味と香りが深い。
엿기름은 따뜻한 물에 불려 사용한다.
は温かい水に浸して使う。
엿기름으로 만든 음료는 아이들도 좋아한다.
で作った飲み物は子どもたちにも好まれる。
엿기름의 효소는 당분을 분해하는 데 도움을 준다.
の酵素は糖分を分解するのに役立つ。
엿기름은 단술이나 식혜 같은 전통 음식에 필수 재료다.
は甘酒やシッケなどの伝統料理に欠かせない材料だ。
엿기름을 사용하여 쌀과 함께 식혜를 만든다.
を使って米と一緒にシッケを作る。
시장에서 엿기름을 샀다.
市場で麦を買った。
어머니는 엿기름을 직접 만들어 전통 음료를 만들었다.
母は麦を手作りして伝統的な飲み物を作った。
엿기름으로 만든 식혜는 달콤하고 건강에 좋다.
で作ったシッケは甘くて健康に良い。
그러나 그 무렵 불행의 씨앗이 싹트고 있었다.
しかし、その頃、不幸の種が生えていた。
씨앗은 싹튼다.
種はを吹く。
조그마한 새싹이 땅을 뚫고 고개를 내밀었다.
小さなが土を突き破って顔を出した。
작은 이파리가 돋아났어요.
小さな葉がを出しました。
그들 사이에 로맨스가 피어나기 시작했다.
彼らの間にロマンスが生え始めた。
단비가 내리면 밭에 새로운 생명이 싹틉니다.
恵みの雨が降ることで、畑に新たな命が生えます。
새로운 민주주의가 싹트다.
新しい民主主義がばえる。
사랑의 관계가 싹트다.
愛の関係が生える。
사랑이 싹트다.
愛が生える。
봄에는 많은 식물이 싹튼다.
春には多くの植物が吹く。
수국 새싹이 돋아났어요.
水菊の新が出てきました。
의심이 생기다.
疑いが生える。
그들 사이에는 풋사랑이 싹트고 있어요.
彼らの間には、淡い恋が生えています。
씨감자의 발아가 시작될 때까지 적절한 환경을 조성했습니다.
種芋の発が始まるまで、適切な環境を整えました。
씨감자를 싹을 틔워 건강한 모종으로 키웠습니다.
種芋の出しを行い、元気な苗に育てました。
봄이 되면 나무들이 싹트기 시작합니다.
春になると木々が吹き始めます。
버드나무 잎은 봄에 움터요.
柳の葉が春に吹きます。
연정이 싹트는 순간 모든 것이 특별하게 느껴졌어요.
恋心が生えた瞬間、全てが特別に感じられました。
연정이 싹트고 난 후부터 그 사람 생각만 하고 있어요.
恋心が生えたときから、彼のことばかり考えています。
연정이 싹트는 순간 모든 것이 빛나 보였어요.
恋心が生えた瞬間、全てが輝いて見えました。
그에 대한 연정이 싹텄어요.
彼に対する恋心が生えました。
앵두는 발아율이 좋지 않아서 씨를 심으면 싹이 나올 확률이 매우 낮다.
さくらんぼは発率が悪いので、種を植えてもが出る確率はかなり低い。
싹이 트면 영양을 듬뿍 줍니다.
が出てきたら、栄養をたっぷり与えます。
싹이 잘 자라서 미래의 꽃과 열매가 됩니다.
がしっかり育って、将来の花や実になります。
싹이 트는 순간은 너무 감동적이에요.
が出た瞬間は、とても感動的です。
싹이 자라는 데 필요한 영양을 주고 있어요.
が成長するのに必要な栄養を与えています。
싹이 자라서 잎이 나오는 것이 기대됩니다.
が育って、葉が出るのが楽しみです。
싹이 트면 건강한 식물입니다.
がついていると、元気な植物です。
싹이 자라면 식물이 자라고 있다는 증거입니다.
が伸びると、植物が育っている証拠です。
싹이 막 난 식물은 너무 귀여워요.
が出たばかりの植物はとても可愛いです。
싹이 트기를 기대하고 있었어요.
が出るのを楽しみにしていました。
싹이 조금씩 커지고 있어요.
が少しずつ大きくなっています。
싹을 보고 희망을 느낍니다.
を見て、希望を感じます。
싹이 트면 식물의 성장이 시작됩니다.
が出ると植物の成長が始まります。
싹이 순조롭게 자라고 있어요.
が順調に育っています。
싹이 봄이 왔음을 알리고 땅에서 얼굴을 내밀었습니다.
が春の訪れを知らせて土から顔を出しました。
싹이 흙에서 얼굴을 내밀었어요.
が土から顔を出しました。
기선을 제압하고 싹부터 잘라야 한다.
機先を制し、のうちに摘み取らなければならない。
1 2 3 4  (1/4)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.