霧 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
霧の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
안개(アンゲ)
농무(ノンム)
연무(ヨンム)
안갯속(アンゲソク) の中、ベール
분무기(プンムギ) 器、吹き器、吹き、スプレー、吹きスプレー
밤안개(パマンゲ)
물안개(ムランゲ) 、川、水煙
안개비(アンゲビ)
분무하다(プンムハダ) する
스프레이(スプレイ) スプレー、spray、吹き
오리무중(オリムジュン) 五里中、依然わからない
안갯속으로(アンケッソグロ) のなかへ
안개가 끼다(アンゲガ キダ) がかかる、が発生する
안개 주의보(アンゲジュィボ) 注意報
안개가 짙다(アンゲガ チッタ) が濃い
안개가 걷히다(アンゲガ コチダ) が晴れる
1  (1/1)

<霧の韓国語例文>
안개가 산 위에 끼었다.
が山にかかった。
안개가 걷히자 기묘한 섬이 나타났다.
が晴れると奇妙な島が現れた。
아침 안개로 마을이 뽀얘졌다.
朝ので村が白くかすんだ。
뽀얀 안개가 산을 감쌌다.
うっすら白いが山を包んだ。
안갯속에서는 아무것도 보이지 않으므로 주의가 필요하다.
の中では、何も見えないので注意が必要だ。
안갯속을 걸으면서 뭔가를 생각하고 있었다.
の中を歩きながら、何かを考えていた。
안갯속에서의 운전은 특히 밤이 되면 더욱 위험해진다
の中に閉じ込められたような気分だ。
안갯속에서의 운전은 특히 밤이 되면 더욱 위험해진다
の中での運転は、特に夜になるとさらに危険になる。
안갯속에서는 풍경이 환상적으로 보이기도 한다.
の中では、風景が幻想的に見えることもある。
안갯속에서 사라진 그의 모습을 계속 찾았다.
の中に消えた彼の姿を探し続けた。
안갯속에서 길을 잃을까봐 무서웠다.
の中で迷子になりそうで怖かった。
안갯속에서는 앞이 보이지 않으므로 천천히 가는 것이 좋다.
の中では前が見えないので、ゆっくり進んだ方が良い。
안갯속에서 차를 운전하는 것은 매우 위험하다.
の中で車を運転するのはとても危険だ。
산길을 걷고 있는데 갑자기 안개가 끼어 무서워졌다.
山道を歩いていると、急にが出てきて怖くなった。
안개 너머로 희미하게 산이 보인다.
越しにぼんやりと山が見える。
호수 위에 물안개가 떠 있어서 매우 아름다운 풍경이 펼쳐졌습니다.
湖の上に水が漂っていて、非常に美しい風景が広がっていました。
계곡에 낀 물안개는 환상적인 풍경을 만들어냅니다.
谷間にかかる水は、幻想的な景色を作り出します。
물안개 속에서는 차의 불빛이 흐릿하게 빛납니다.
の中では、車のライトがぼんやりと光ります。
물안개가 발생해서 시원한 아침 공기를 느낄 수 있었습니다.
が発生したおかげで、涼しい朝の空気を感じることができました。
호수 표면에 물안개가 끼어 마치 꿈 같은 풍경이었습니다.
湖面に水がかかって、まるで夢のような景色でした。
물안개가 발생하면 기온이 급격히 떨어질 수 있습니다.
が発生すると、気温が急激に下がることがあります。
아침 물안개가 점차 걷히고 밝은 햇살이 비추기 시작했습니다.
朝の水が徐々に晴れて、明るい日差しが差し込んできました。
호수 주변에 물안개가 끼어 잠시 시야가 흐릿해졌습니다.
湖の周りに水が立ち込め、しばらく視界がぼやけていました。
강을 건널 때 갑자기 물안개가 생겨서 시야가 거의 보이지 않았습니다.
川を渡るとき、突然水が出てきて視界がほとんど見えませんでした。
차가운 수면에 따뜻한 공기가 접하면 물안개가 발생하기 쉽습니다.
冷たい水面に暖かい空気が接すると、水が発生しやすいです。
저녁 노을 때 호수 위에 물안개가 끼어 신비로운 분위기를 자아냈습니다.
夕暮れ時に湖の上に水がかかり、神秘的な雰囲気を醸し出していました。
안개가 끼면 물안개가 공기 중에 퍼져 시야가 차단될 수 있습니다.
がかかると、水が空気中に広がり、視界が遮られることがあります。
아침 추위로 강에 물안개가 발생했습니다.
朝方の冷え込みで、川に水が発生していました。
물안개가 걷히자 경치가 한순간에 펼쳐졌습니다.
が晴れると、景色が一気に見渡せるようになりました。
산 정상에서 아래를 보면 계곡에 물안개가 떠 있었습니다.
山の頂上から下を見ると、谷間に水が漂っていました。
물안개가 짙어서 시야가 거의 없었습니다.
が濃くて、視界がほとんどありませんでした。
뿌연 물안개가 바위들 사이로 피어올랐다.
白い水が岩の間から立ちのぼった。
강물 위로 물안개가 피어오르다.
川の上にが立ちのぼる。
안개가 골짜기를 감싸고 있다.
が谷を包み込んでいる。
난간에 소독액을 분무했어요.
手すりに消毒液を噴しました。
아로마 오일을 가볍게 분무했습니다.
アロマオイルを軽く噴しました。
넓은 범위에 고르게 분무합니다.
広い範囲に均等に噴します。
실내에 가습을 위해 분무합니다.
室内に加湿のため噴します。
안개 모양으로 분무하는 방법을 알려주세요.
状に噴する方法を教えてください。
식물에 부드럽게 분무했습니다.
植物に優しく噴しました。
수분을 고르게 분무했어요.
水分を均等に噴しました。
방 전체에 분무했어요.
部屋全体に噴しました。
소독액을 분무했습니다.
消毒液を噴しました。
분무량이 부족한 것 같아요.
量が足りないようです。
분무기는 어디서 살 수 있나요?
器はどこで買えますか?
분무기 사용법 좀 알려주세요.
器の使い方を教えてください。
분무기로 온 집안의 습도를 조정했습니다.
器で家中の湿度を調整しました。
분무기로 피부를 보습했어요.
器で肌を保湿しました。
분무기를 사용하여 관엽 식물의 잎에 물을 주었습니다.
器を使って観葉植物の葉に水をあげました。
분무기를 사용해서 유리를 닦았어요.
器を使ってガラスを拭きました。
1 2 3  (1/3)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.