霧 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
霧の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
안개(アンゲ)
농무(ノンム)
연무(ヨンム)
안개비(アンゲビ)
안갯속(アンゲソク) の中、ベール
분무기(プンムギ) 吹き器、吹き、噴器、スプレー、吹きスプレー
밤안개(パマンゲ)
물안개(ムランゲ) 、川、水煙
오리무중(オリムジュン) 五里中、依然わからない、暗中模索
안갯속으로(アンケッソグロ) のなかへ
안개가 끼다(アンゲガ キダ) がかかる、が発生する
안개 주의보(アンゲジュィボ) 注意報
안개가 짙다(アンゲガ チッタ) が濃い
안개가 걷히다(アンゲガ コチダ) が晴れる
1  (1/1)

<霧の韓国語例文>
어둑어둑한 안개가 거리를 감싸고 있다.
薄暗いが街を包んでいる。
안개 속에서 누군가의 목소리가 들려서 쫄았어.
の中から誰かの声が聞こえたのでビビった。
헬리콥터가 안개 속을 비행하고 있는 모습이 보였다.
ヘリコプターがの中を飛行している姿が見えた。
물보라가 폭포 주위에 안개를 만든다.
水しぶきが滝の周りにを作る。
그는 깊은 안개 속을 나아갔습니다.
彼は深いの中を進んでいきました。
안개가 자욱한 숲속에서 길 잃은 여행자가 방황하고 있었다.
が立ち込める森の中で、迷子の旅行者が彷徨っていた。
안개가 끼어 공기가 탁하다.
が立ち込めて、空気が濁っている。
짙은 안개가 도로를 덮고 있기 때문에 운전에는 충분히 주의가 필요합니다.
濃いが道路を覆っているので、運転には十分注意が必要です。
안개가 걷히면 멀리 산들이 선명하게 보입니다.
が晴れると、遠くの山々がくっきりと見えます。
안개 속에서 배가 떠돌고 있으면 환상적인 광경이 펼쳐집니다.
の中で船が漂っていると、幻想的な光景が広がります。
밤안개가 묘지를 감싸고 있습니다.
夜のが墓地を包み込んでいます。
안개가 자욱하면 신비로운 분위기가 감돕니다.
が立ちこめると、神秘的な雰囲気が漂います。
안개가 끼면 차가운 습기를 느낍니다.
が立ちこめると、冷たい湿気を感じます。
안개 속에서 걸으면 신기한 느낌이 들어요.
の中で歩くと、不思議な感覚がします。
안개가 끼면 시야가 나빠집니다.
が立ち込めると、視界が悪くなります。
이른 아침의 안개가 숲속에 환상적인 분위기를 자아내고 있습니다.
早朝のが森の奥に幻想的な雰囲気をもたらしています。
안개가 배의 항해를 방해하고 있습니다.
が船の航行を妨げています。
해안선에는 짙은 안개가 끼어 있습니다.
海岸線には濃いが立ちこめています。
숲속에는 안개가 끼어 있습니다.
森の中にはが立ちこめています。
호수 위에 안개가 끼어 있습니다.
湖の上にが立ち込めています。
짙은 안개가 도시의 빌딩을 덮고 있습니다.
濃いが都市のビルを覆っています。
아침 안개가 산들을 감싸고 있습니다.
が山々を包み込んでいます。
오늘은 안개가 낄 거예요.
今日はがかかるでしょう。
안개가 끼어 환상적인 풍경이 펼쳐졌습니다.
がかかって幻想的な風景が広がりました。
안개가 많이 낀 날은 운전 조심해야 해요.
が多い日は運転に気をつけるべきです。
안개가 짙다.
が深い。
안개가 걷히다
が晴れる。
안개가 끼다.
がかかる。が立ち込める。
그 화가는 회색 안개에 매료되었다.
あの画家は、グレーのに魅了された。
비가 오고 게다가 안개조차 끼기 시작했다.
雨が降って、その上までも出はじめた。
안개가 걷히자 기묘한 섬이 나타났다.
が晴れると奇妙な島が現れた。
안개가 자욱한 숲속으로 걸었다.
たちこめる森の中へ歩いた。
마을은 순식간에 자욱한 안개에 휩싸였습니다.
町は一瞬にして立ち込めたに包まれます。
날씨가 나쁜 데다가 안개마저 끼기 시작했다.
天気が悪い上にさえ出はじめた。
짙은 안개로 불시착하다.
のため不時着する。
밤안개가 자욱이 끼다.
が立ち込こめる。
안개비가 촉촉이 내려 옷이 젖었다.
雨がしとしと降っていたので服が濡れた。
안개비가 내리고 있다.
雨が降っている。
황사 때문에 하늘이 안개가 낀 것처럼 뿌예요.
黄砂のほこりで空がうっすらとがかかったようです。
안개가 꼈어요.
がかかりました。
낮 동안 기온이 오르면서 안개가 걷혔다.
昼の間、気温が上がるに従いが晴れた。
안개가 걷혔어요.
が晴れました。
이 공항은 안개로 결항이 잦다.
この空港はで欠航がしばしばある。
뿌연 물안개가 바위들 사이로 피어올랐다.
白い水が岩の間から立ちのぼった。
강물 위로 물안개가 피어오르다.
川の上にが立ちのぼる。
안개가 서리다.
が立ちこめる。
보슬비만 한 번 내려도 풀밭은 생기가 돋는다.
雨だけ一度降っても草地は生気が溢れます。
앞을 분간하기조차 어려울 만큼 안개가 짙게 끼었다.
前を見分けることさえ難しいくらいが深く立ち込めた。
분무기로 잎에 물을 뿌리다.
吹きで葉っぱに水をかける。
분무기로 물 등의 액체를 분사하다.
吹き器で水などの液体を噴射する。
1 2  (1/2)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.