【あ】の例文_209
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<あの韓国語例文>
문 앞쪽에 안내문이 붙어있습니다.
ドアの表側に案内が貼ってります。
뒤뜰에는 야채 가든이 있어 신선한 채소를 수확하여 가족과 함께 먹어요.
裏庭にはベジタブルガーデンがり、新鮮な野菜を収穫して家族で食べます。
뒤뜰에는 바비큐를 위한 숯불 그릴이 있어 주말에는 가족과 함께 바비큐를 즐깁니다.
裏庭にはバーベキューのための炭火グリルがり、週末には家族でバーベキューを楽しんでいます。
뒤뜰에는 그늘막이 있는 데크가 있어 여름날에는 시원합니다.
裏庭には日除けのるデッキがり、夏の日には涼みます。
집 뒤뜰에는 수영장이 있어 아이들은 여름에 즐기고 있습니다.
家の裏庭にはプールがり、子供たちは夏に楽しんでいます。
겉이 조금 휘었지만 문제 없어요.
表は少し曲がっていますが、問題りません。
겉에 약간의 흠집이 있어요.
表には少し傷がります。
겉은 초코릿이고 속은 아이스크림이에요.
外はチョコレート、中はアイスクリームです。
그 여자가 어제 꿈속에 나타났다.
の女が昨日夢の中に現れた。
가계부 앱을 사용하고 있습니다.
家計簿のアプリを使っています。
뭔가 적을 거 있나요?
何か書く物がりますか。
퀴즈 대회 우승자에게는 특별한 상품이 있어요.
クイズ大会の優勝者には特別な賞品がります。
퀴즈 정답자에게는 경품이 있습니다.
クイズの正解者には景品がります。
소설가인 저자는 막노동을 하며 글을 썼다.
小説家でる著者は、力仕事をしながら文を書いた。
생활비를 벌기 위해 아르바이트로 생계를 꾸리고 있어요.
生活費を稼ぐために、アルバイトで生計を立てています。
요즘엔 아들보다 딸을 선호하는 경향이 있다.
最近は息子より娘を欲しがる傾向がる。
그 사람 키도 작고 돈도 없어.
の人は背も低いし、お金もないんだ。
저기 키가 큰 사람은 누구예요?
そこの背が高い人は誰ですか。
그는 키가 180센티예요.
彼は身長が180㎝ります。
이거말고 저거 주세요.
これではなく、れをください。
맏딸은 형제 가운데서도 가장 위에 있는 여자 아이다.
長女は、兄弟の中でも一番上の女の子でる。
인생에는 돈말고도 가치 있는 것들이 많다.
人生にはお金以外にも価値のるものが多い。
콜라말고도 커피도 있어요.
コーラ以外にもコヒーもります。
옥탑방에 에어컨을 설치했어요.
屋根裏部屋にエアコンを取り付けました。
처마 밑에 있는 청소도구를 정리했어요.
軒の下にる掃除用具を整理しました。
방 안에 있는 수납장 정리가 필요합니다.
部屋の中にる収納棚の整理が必要です。
방 안에 있는 가구를 재배치 해봤어요.
部屋の中にる家具を再配置してみました。
방 안에 있는 오래된 가구를 처분할 예정입니다.
部屋の中にる古い家具を処分する予定です。
방 안에 놓인 짐을 옮겨야 합니다.
部屋の中に置かれた荷物を移動する必要がります。
방구석에 있는 멀티탭 배선 정리해 주세요.
部屋の隅にる電源タップの配線を整理してください。
천장에 있는 에어컨 필터가 더러워진 것 같아요.
天井にるエアコンのフィルターが汚れているようです。
천장에 있는 형광등 갈아주실 수 있을까요?
天井にる蛍光灯の交換をお願いできますか?
천장에 누수 흔적이 있어요.
天井に水漏れの跡がります。
천장 구석에 작은 균열이 있어요.
天井の隅に小さな亀裂がります。
천장 구석에 거미줄이 있어요.
天井の隅にクモの巣がります。
정화조는 생활 배수를 처리하는 시설이다.
浄化槽は生活排水を処理する施設でる。
너무 추워서 수도관이 얼어버렸다.
まりにも寒くて水道管が凍ってしまった。
무주택자들에게 주거를 제공하는 프로그램이 있습니다.
無住宅の方々に住居を提供するプログラムがります。
차양이 있으면 현관이 보호됩니다.
ひさしがると玄関が保護されます。
차양이 있는 덕분에 현관이 잘 젖지 않아요.
ひさしがるおかげで玄関が濡れにくいです。
차양 소재는 내구성 있는 걸로 했어요.
ひさしの素材は耐久性のるものにしました。
차양이 있으면 여름 햇살을 막을 수 있어요.
ひさしがると夏の日差しを防げます。
아침에 학교에서 임시 휴교 소식이 있었습니다.
今朝、学校から臨時休校のお知らせがりました。
스트레스 발산에 간식을 먹는 습관이 있어요.
ストレス発散に、おやつを食べる習慣がります。
그가 좋아하는 간식은 아이스크림입니다.
彼のお気に入りのおやつはアイスクリームです。
열차 운행 정보를 앱에서 확인할 수 있습니다.
列車の運行情報がアプリで確認できます。
날씨에 따라 운행이 변경될 수 있습니다.
天候により運行が変更されることがります。
주말에만 운행하는 열차가 있습니다.
週末のみ運行する列車がります。
철도에는 더이상 앞으로 나아갈 수 없는 종점도 있다.
鉄道には、その先へは進めない終着駅もる。
오늘 시간표에 변경사항이 있습니다.
今日の時間割に変更がります。
[<] 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210  [>] (209/561)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.