【あ】の例文_211
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<あの韓国語例文>
그 아이디어에 기꺼이 찬동합니다.
そのアイデアに、喜んで賛同します。
공언한 것을 실행할 책임이 있습니다.
公言したことを実行する責任がります。
오해를 피하기 위해 잘못된 정보를 정정할 필요가 있다.
誤解を避けるために、誤った情報を訂正する必要がる。
앞서 부주의한 발언이 있었던 것을 정정하고 사과드립니다.
先ほど不用意な発言がったことを訂正し、謝罪申し上げます。
할머니는 올해 여든 살이 넘으셨는데도 여전히 정정하세요.
おばさんは今年で80歳を超えたけれども依然としてしゃんとしている。
할아버지는 구십 노령이지만 아직도 정정하시다.
おじいさんは90の高齢でるが、いまだにかくしゃくとしている。
시내에 있는 조용한 호텔을 예약하고 싶어요.
市内にる静かなホテルを予約したいです。
당일권은 행사장 상황에 따라 판매가 중지될 수 있습니다.
当日券は会場の状況により販売が中止される場合がります。
당일권 이용은 좌석 수에 제한이 있으므로 미리 양해 바랍니다.
当日券のご利用は席数に限りがるため、らかじめご了承ください。
이 연극은 공연을 시작하기 한 달 전에 예매권이 모두 팔릴 정도로 인기가 좋았다.
この演劇は公演が始まる1か月前に前売り券がすべて売れるほど、人気がった。
돌파구를 찾기 위해 더 많은 아이디어를 내봅시다.
突破口を探すために、さらにアイデアを出し合いましょう。
새로운 아이디어가 문제 해결의 돌파구가 되었습니다.
新しいアイデアが問題解決の突破口になりました。
참신한 아이디어가 차례차례 채용되고 있습니다.
斬新なアイデアが次々と採用されています。
이 드링크는 알코올이 들어있지 않습니다.
こちらのドリンクはアルコールが入っていません。
그의 조언을 받아들이고 싶습니다.
彼のアドバイスを受け入れたいと思います。
우리는 현재 상황을 받아들일 필요가 있습니다.
私たちは現状を受け入れる必要がります。
몇 가지 제안을 내놓은 적이 있는데 받아들여지지 않았다.
いくつかの提案を出したことがるけど、受け入れられなかった。
쉽게 면죄부를 줄 생각이 없습니다.
簡単に免罪符を与えるつもりはりません。
면죄부를 주는 것으로 책임이 면제되는 것은 아닙니다.
免罪符を与えることで責任が免除されるわけではりません。
오해를 사지 않기 위해 쉽게 면죄부를 주어서는 안 됩니다.
誤解を招かないために、簡単に免罪符を与えるべきではりません。
면죄부를 준다고 문제가 해결되는 것은 아닙니다.
免罪符を与えることで問題が解決するわけではりません。
저는 당신에게 면죄부를 줄 생각이 없어요.
私はなたに免罪符を与えるつもりはりません。
면죄부를 줌으로써 다른 관계자에게 불이익을 줄 수 있습니다.
免罪符を与えることで、他の関係者に不利益を与える可能性がります。
면죄부를 줄지 말지 모든 측면을 고려해야 합니다.
免罪符を与えるかどうか、全ての側面を考慮する必要がります。
면죄부를 줌으로써 두고두고 문제가 될 수 있습니다.
免罪符を与えることで、後々問題になる可能性がります。
게임 그래픽 카드를 업그레이드해서 화질이 향상되었습니다.
ゲームのグラフィックスカードをアップグレードすることで、画質が向上しました。
유튜브 쇼츠를 업로드할 준비가 되었습니다.
YouTubeショートをアップロードする準備が整いました。
새로 썸네일을 업로드 했으니 확인해주세요.
新しいサムネイルをアップロードしましたので、ご確認ください。
유품을 정리하여 가족이 접근하기 쉬운 곳에 안치하였습니다.
遺品を整理し、家族がアクセスしやすい場所に安置しました。
인간은 위기에 직면하면 그것에 맞서던지 아니면 피하려 한다.
人間は危機に直面すると、それに立ち向かうか、るいは逃れようとする。
여가 활동으로 봉사활동에 참여하고 있어요.
余暇活動として、ボランティア活動に参加しています。
그의 투병 생활에는 많은 지원이 있었습니다.
彼の闘病生活には、多くの支援がりました。
가족에게조차 자신이 암 투병 중이라는 것을 말하지 않은 채 투혼을 다했다.
家族にすら自分が癌闘病中でることを話さないまま、全身全霊をかけた。
이 습관과 결별하는 것은 쉽지 않지만 도전하고 싶어요.
この習慣と決別するのは簡単ではりませんが、挑戦したいです。
비혼주의 사고방식을 존중할 필요가 있습니다.
非婚主義の考え方を尊重する必要がります。
비혼주의를 지지하는 사람들이 증가하는 추세입니다.
非婚主義を支持する人々が増加傾向にります。
비혼주의에 대해 사회의 인식이 바뀌고 있습니다.
非婚主義について、社会の認識が変わりつつります。
비혼주의를 선택한 것에 후회는 없습니까?
非婚主義を選んだことに後悔はりませんか?
제출해 주신 정보에 미비점이 있었습니다.
提出いただいた情報に不備がりました。
제출 서류에 미비점이 있었던 점 사과드립니다.
提出書類に不備がりましたこと、お詫び申し上げます。
서류에 미비점이 있으니 다시 제출 부탁드립니다.
書類に不備がったため、再提出をお願いいたします。
서류에 미비점이 있다.
書類に不備な点がる。
내용에 미비점이 있으면 알려주세요.
内容に不備がりましたらお知らせください。
당일 프로그램은 변경될 수 있습니다.
当日のプログラムは変更になる可能性がります。
당일에 뭔가 변경사항이 있으면 알려주세요.
当日、何か変更がればお知らせください。
뭔가 좀 말할 게 있습니다.
ちょっと話したいことがります。
뭔가 걱정되는 일 있어요?
何か、気になることがりますか?
뭔가 이유가 있을 거예요.
何か理由がるはずです。
지금껏 도와주신 여러분께 진심으로 감사드립니다.
今まで手伝って下さった皆さん、本当にりがとうございます。
도와주셔서 감사합니다.
手伝ってくださって、りがとうございます。
[<] 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220  [>] (211/561)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.