<あの韓国語例文>
| ・ | 태양계의 행성에 대해 배우는 수업이 있었다. |
| 太陽系の惑星について学ぶ授業があった。 | |
| ・ | 태양계 바깥쪽에 있는 명왕성을 보러 갔다. |
| 太陽系の外側にある冥王星を見に行った。 | |
| ・ | 태양계 혹성에는 수성,금성,지구,화성,목성,토성,천왕성,해왕성이 있다. |
| 太陽系の惑星には、水星、金星、地球、火星、木星、土星、天王星、海王星がある。 | |
| ・ | 태양계에는 여덟 개의 행성이 있다. |
| 太陽系には八つの惑星がある。 | |
| ・ | 태양계의 혹성 형성기에는 지구에 물이 없었습니다. |
| 太陽系の惑星形成初期には、地球に水はありませんでした。 | |
| ・ | 천문대 견학 투어에 참가한다. |
| 天文台の見学ツアーに参加する。 | |
| ・ | 지구에서 보이는 밤하늘의 별들은 대부분 우리가 사는 은하계의 별들이다. |
| 地球からから見える夜空の星は、ほとんどが私たちのすむ銀河系の星々である。 | |
| ・ | 우리가 사는 태양계는 은하계의 가장자리에 있습니다. |
| 私たちの住む太陽系は銀河系の端の方にあります。 | |
| ・ | 태양은 은하계 행성의 하나이다. |
| 太陽は、銀河系の恒星の一つである。 | |
| ・ | 은하의 중심에는 블랙홀이 있다. |
| 銀河の中心にはブラックホールがある。 | |
| ・ | 은하의 중심에는 블랙홀이 있다. |
| 銀河の中心にはブラックホールがある。 | |
| ・ | 은하는 무수한 별들의 모임인 반면 우주는 무수한 은하들의 모임입니다. |
| 銀河は無数の星の集まりであるのに対し、宇宙は無数の銀河の集まりです。 | |
| ・ | 우리 지구를 포함한 태양계는 '은하계'라고 불리는 거대한 원반 모양의 은하 안에 있다. |
| 私たちの地球を含む太陽系は、「銀河系」と呼ばれる巨大な円盤状の銀河の中にある。 | |
| ・ | 성운을 주제로 한 그림책을 아이에게 읽어준다. |
| 星雲をテーマにした絵本を子供に読んであげる。 | |
| ・ | 성운 안에는 많은 별이 있다. |
| 星雲の中にはたくさんの星がある。 | |
| ・ | 성운 사진을 촬영하여 SNS에 올렸다. |
| 星雲の写真を撮影してSNSにアップした。 | |
| ・ | 단팥과 콩가루는 찰떡궁합이다. |
| あんこときな粉は相性抜群だ。 | |
| ・ | 단팥을 데워서 아이스크림에 뿌린다. |
| あんこを温めてアイスクリームにかける。 | |
| ・ | 단팥을 만드는 데는 손이 많이 간다. |
| あんこを作るには手間がかかる。 | |
| ・ | 단팥을 사용한 파르페가 인기다. |
| あんこを使ったパフェが人気だ。 | |
| ・ | 붕어빵 단팥이 듬뿍 들어 있다. |
| たい焼きのあんこがたっぷり入っている。 | |
| ・ | 단팥 향이 식욕을 돋운다. |
| あんこの香りが食欲をそそる。 | |
| ・ | 단팥으로 인절미를 만들었다. |
| あんこでおはぎを作った。 | |
| ・ | 할머니가 손수 만든 단팥을 주셨다. |
| おばあちゃんが手作りのあんこをくれた。 | |
| ・ | 단팥을 사용한 빵을 아주 좋아한다. |
| あんこを使ったパンが大好きだ。 | |
| ・ | 떡에 단팥을 듬뿍 얹었다. |
| お餅にあんこをたっぷり乗せた。 | |
| ・ | 단팥빵 반죽이 촉촉하다. |
| あんパンの生地がしっとりしている。 | |
| ・ | 가장 좋아하는 단팥빵을 아침부터 먹는다. |
| 大好きなあんパンを朝から食べる。 | |
| ・ | 단팥빵 먹으면 옛날 생각난다. |
| あんパンを食べると昔を思い出す。 | |
| ・ | 단팥빵을 먹으면 행복한 기분이 들어. |
| あんパンを食べると幸せな気分になる。 | |
| ・ | 이 빵집의 간판 상품은 단팥빵이다. |
| このパン屋の看板商品はあんパンだ。 | |
| ・ | 단팥빵에 단팥이 듬뿍 들어 있다. |
| あんパンにあんこがたっぷり入っている。 | |
| ・ | 단팥빵 굽는 향이 너무 좋아. |
| あんパンを焼く香りが大好きだ。 | |
| ・ | 아침 출근 중에 단팥빵을 먹는다. |
| 朝の通勤中にあんパンを食べる。 | |
| ・ | 단팥빵을 디저트 대신 먹는다. |
| あんパンをデザート代わりに食べる。 | |
| ・ | 갓 구운 단팥빵이 다 팔렸다. |
| 焼き立てのあんパンが売り切れた。 | |
| ・ | 어머니가 직접 단팥빵을 만들어 주셨다. |
| 母が手作りのあんパンを作ってくれた。 | |
| ・ | 단팥빵의 향이 가게 안에 퍼진다. |
| あんパンの香りが店内に広がる。 | |
| ・ | 단팥빵과 우유의 조합은 최고야. |
| あんパンと牛乳の組み合わせは最高だ。 | |
| ・ | 갓 구운 단팥빵이 제일 맛있어. |
| 焼き立てのあんパンが一番美味しい。 | |
| ・ | 어릴 때부터 단팥빵을 좋아한다. |
| 子供の頃からあんパンが好きだ。 | |
| ・ | 빵집에서 맛있는 단팥빵을 발견했어. |
| パン屋で美味しいあんパンを見つけた。 | |
| ・ | 아침식사로 단팥빵을 먹었다. |
| 朝食にあんパンを食べた。 | |
| ・ | 잡곡을 시리얼에 섞는다. |
| 雑穀をシリアルに混ぜる。 | |
| ・ | 사골에서 나온 국물은 감칠맛이 난다. |
| 牛骨から出たスープはコクがある。 | |
| ・ | 냉동식품은 이 나라에서 인기가 있습니다. |
| 冷凍食品が、この国では人気があります。 | |
| ・ | 새우젓 한 입 먹어볼래. |
| アミの塩辛を一口食べてみる。 | |
| ・ | 새우젓을 싫어하는 사람도 있다. |
| アミの塩辛が苦手な人もいる。 | |
| ・ | 새우젓을 집에서 직접 만들어 봤다. |
| アミの塩辛を自宅で手作りしてみた。 | |
| ・ | 새우젓은 염분이 강하기 때문에 조금씩 먹는다. |
| アミの塩辛は塩分が強いので少しずつ食べる。 |
