<あの韓国語例文>
| ・ | 정설에 대한 반론이 있다. |
| 定説に対する反論がある。 | |
| ・ | 정설이란, 일반적으로 인정되어 확정적인 것으로 받아 들여지는 설을 말한다. |
| 定説とは、一般に認められ、確定的であるとされている説をいう。 | |
| ・ | 이 학설은 기존의 이론을 바꿀 가능성이 있다. |
| この学説は従来の理論を変える可能性がある。 | |
| ・ | 그 학설에는 찬반 양론이 있다. |
| その学説には賛否両論がある。 | |
| ・ | 그 학설에는 많은 증거가 있다. |
| その学説には多くの証拠がある。 | |
| ・ | 공룡이 항온동물이라는 학설이 있다. |
| 恐竜が恒温動物であるという学説がある。 | |
| ・ | 여러 가지 설이 있어 정확한 것은 알 수 없다. |
| 色々な説があり、正確には不明だ。 | |
| ・ | 커피의 발견에 대해서는 여러 가지 설이 있다. |
| コーヒーの発見については、さまざまな説がある。 | |
| ・ | 이 방에는 대량의 수납 공간이 있습니다. |
| この部屋には大量の収納スペースがあります。 | |
| ・ | 신제품을 설계하기 위한 아이디어를 낸다. |
| 新製品を設計するためのアイデアを出す。 | |
| ・ | 공원의 레이아웃을 설계하다. |
| 公園のレイアウトを設計する。 | |
| ・ | 소프트웨어 인터페이스를 설계한다. |
| ソフトウェアのインターフェースを設計する。 | |
| ・ | 설계 도면이 정확한지 확인한다. |
| 設計図面が正確であるか確認する。 | |
| ・ | 설계 도면을 수정할 필요가 있다. |
| 設計図面を修正する必要がある。 | |
| ・ | 설계 도면에 오류가 있었다. |
| 設計図面に誤りがあった。 | |
| ・ | 설계도에 미비점이 있었다. |
| 設計図に不備があった。 | |
| ・ | 설계도를 수정할 필요가 있다. |
| 設計図を修正する必要がある。 | |
| ・ | 설계를 재검토할 필요가 있다. |
| 設計を見直す必要がある。 | |
| ・ | 그의 제안에는 많은 측면이 있다. |
| 彼の提案には多くの側面がある。 | |
| ・ | 이 문제에는 여러 가지 측면이 있다. |
| この問題には様々な側面がある。 | |
| ・ | 측면에 있는 버튼을 누른다. |
| 側面にあるボタンを押す。 | |
| ・ | 이 문제에는 심리적 측면도 있다. |
| この問題には心理的側面もある。 | |
| ・ | 그녀의 성격에는 밝은 측면도 있다. |
| 彼女の性格には明るい側面もある。 | |
| ・ | 하나의 사물에는 많은 측면이 있다. |
| 一つの物事には、たくさんの側面がある。 | |
| ・ | 이 사건에는 다른 측면이 있다. |
| この事件には別の側面がある。 | |
| ・ | 그에게는 상냥한 측면이 있다. |
| 彼にはやさしい側面がある。 | |
| ・ | 단상이 그의 아이디어를 구체화했다. |
| 断想が彼のアイデアを具体化した。 | |
| ・ | 단상 속에서 아이디어가 생겨났다. |
| 断想の中でアイデアが生まれた。 | |
| ・ | 축사에 유머를 섞었다. |
| 祝辞にユーモアを交えた。 | |
| ・ | 간병을 계속하다 보면 감정이 고조되기도 한다. |
| 看病を続けていると感情が高ぶることもある。 | |
| ・ | 간병 중에 스트레스를 받기도 한다. |
| 看病中にストレスを感じることもある。 | |
| ・ | 아버지 간병 문제로 가족끼리 상의할 게 있었다. |
| 父の看病の問題で家族同士相談することがあった。 | |
| ・ | 양로원에서는 전문 직원이 고령자를 케어하고 있습니다. |
| 老人ホームでは、専門のスタッフが高齢者のケアを行っています。 | |
| ・ | 요양원에서 영화 감상회가 있었어요. |
| 老人ホームで映画鑑賞会がありました。 | |
| ・ | 아기가 보행기를 이리저리 끌고 다니고 있다. |
| 子どもが歩行器をあちこち引いて回っている。 | |
| ・ | 반란의 배경에는 사회적 불만이 있다. |
| 反乱の背景には社会的不満がある。 | |
| ・ | 그 나라에서 대규모 반란이 있었다. |
| その国で大規模な反乱があった。 | |
| ・ | 초고령 사회의 심각한 현주소다. |
| 超高齢社会の深刻な現状である。 | |
| ・ | 너무 심각하게 생각하지 마세요. |
| あんまり深刻に考えすぎないでください。 | |
| ・ | 그 약에는 후유증이 있을지도 몰라요. |
| その薬には後遺症があるかもしれません。 | |
| ・ | 수술 후 후유증은 없었어요. |
| 手術後の後遺症はありませんでした。 | |
| ・ | 대란의 전조는 있었지만 아무도 막지 못했다. |
| 大乱の予兆はあったが、誰も止められなかった。 | |
| ・ | 대소변 후에 청결히 하다. |
| 大小便のあとに清潔にする。 | |
| ・ | 아침에 일어나니 눈 주위에 많은 눈곱이 끼어 있는 경우가 있습니다. |
| 朝起きたら目の周りに、たくさんの目やにがついていることがあります。 | |
| ・ | 에볼라 출혈열은 혈액, 분비물, 토물, 배설물 등에 접촉하여 감염되는 바이러스성 감염병이다. |
| エボラ出血熱は、血液・分泌物・吐物・排泄物などに触れることにより感染するウイルス性感染症である。 | |
| ・ | 알레르기 반응이 나오고 콧물이 멈추지 않는다. |
| アレルギー反応が出て、鼻水が止まらない。 | |
| ・ | 매우 강한 태풍 2호는 내일 제주도에 접근할 예정으로 기록적인 폭풍이 불 염려가 있습니다. |
| 非常に強い台風2号は、明日済州島に接近する見込みで記録的な暴風が吹くおそれがあります。 | |
| ・ | 아브라함의 신앙의 시련도 창세기에 그려져 있습니다. |
| アブラハムの信仰の試練も創世記に描かれています。 | |
| ・ | 창세기의 아담과 이브는 에덴 동산에 살고 있었습니다. |
| 創世記のアダムとイブはエデンの園に住んでいました。 | |
| ・ | 창세기에는 카인과 아벨의 형제 이야기도 있습니다. |
| 創世記にはカインとアベルの兄弟の話もあります。 |
