【あ】の例文_404
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<あの韓国語例文>
우리는 그 새로운 도구를 테스트해야 합니다.
私たちはその新しいツールをテストする必要がります。
우리는 새로운 소프트웨어를 시험하고 있습니다.
私たちは新しいソフトウェアをテストしています。
그 기계의 내구성을 시험해야 합니다.
その機械の耐久性をテストする必要がります。
당신은 시련에 맞설 강인함을 가지고 있나요?
なたは試練に立ち向かう強さを持っているでしょうか?
견딜 수 없는 슬픔의 시간이기도 합니다.
耐えることの出来ない悲しみの時間でもります。
가장 견디기 힘든 건 주변의 시선이다.
最も耐えがたいことは周りの視線でる。
나는 3년 동안 주위 사람들로부터 욕을 견디어 왔습니다.
私は3年のいだ、周囲の人からの悪口に耐えてきました。
희망이 있어서 인내할 수 있었습니다.
希望がったので耐えられました。
그 이야기에는 자연의 법칙에 관한 귀중한 가르침이 있습니다.
その物語には自然の法則に関する貴重な教えがります。
저 책은 많은 사람들에게 인생의 중요한 가르침을 주고 있어요.
の本は多くの人々に人生の重要な教えを与えています。
그 영화에는 중요한 인생의 가르침이 있습니다.
その映画には重要な人生の教えがります。
인생에서 가장 큰 위험은 아무것도 감수하지 않는 것이다.
人生で一番大きい危険は何にも覚悟しないことでる。
도전해 본다는 것은 실패의 위험을 감수하는 일이다.
挑戦してみるという事は失敗の危険を覚悟することでる。
차제에 우리는 냉정해질 필요가 있다.
この際、私たちは冷静になる必要がる。
차제에 새로운 아이디어를 시도해봐야 해요.
この際、新しいアイデアを試してみるべきです。
그들의 의견과 제 의견에는 불일치가 있어요.
彼らの意見と私の意見には不一致がります。
그의 설명과 현실에는 분명한 불일치가 있었습니다.
彼の説明と現実には明らかな不一致がりました。
그의 주장과 자료에는 모순이 있고 불일치가 보인다.
彼の主張と資料には矛盾がり、不一致が見られる。
예산안에 대해서는 많은 불일치가 있었습니다.
予算案については多くの不一致がりました。
그 두 보고서에는 분명한 불일치가 있다.
その二つの報告書には明らかな不一致がる。
예상과 결과 사이에 불일치가 있다.
予想と結果の間に不一致がる。
기록과 실제 상황에 불일치가 있다.
記録と実際の状況に不一致がる。
예정과 실제 스케줄에는 불일치가 있었다.
予定と実際のスケジュールには不一致がった。
예측과 실제 결과에 불일치가 있었다.
予測と実際の結果に不一致がった。
두 사람 사이에는 불화가 있어 절교에 이르렀다.
二人の間には不和がり、絶交に至った。
그 프로젝트에는 잠재적인 위험이 있습니다.
そのプロジェクトには潜在的なリスクがります。
잠재적인 재정 리스크를 평가해야 합니다.
潜在的な財政リスクを評価する必要がります。
이 지역에는 잠재적인 비즈니스 기회가 많이 있습니다.
この地域には潜在的なビジネスチャンスがたくさんります。
그는 저승에 대한 신념을 강하게 가지고 있어요.
彼はの世に対する信念を強く持っています。
그녀는 돌아가신 친척이 저승에서 편히 잠들어 있기를 기도하고 있어요.
彼女は亡くなった親戚がの世で安らかに眠っていることを祈っています。
저승에 대한 신념은 종교나 영적인 전통에 의해 형성됩니다.
の世に関する信念は、宗教や霊的な伝統によって形作られます。
저승에 관한 신념은 개개의 종교나 영적인 철학에 따라 다릅니다.
の世に関する信念は、個々の宗教や霊的な哲学によって異なります。
저승에서는 시간이나 공간의 개념이 지상과는 다르다고 되어 있습니다.
の世では、時間や空間の概念が地上とは異なるとされています。
그녀는 돌아가신 부모님이 저승에서 행복하게 지내고 있기를 바랍니다.
彼女は亡くなった両親がの世で幸せに過ごしていることを願っています。
저승에서의 상태는 지상의 육체적인 제약으로부터 해방된다고 알려져 있습니다.
の世での状態は、地上の肉体的な制約から解放されると言われています。
그들은 저승에서의 재회를 기대하고 있습니다.
彼らはの世での再会を楽しみにしています。
그는 저승으로 가는 것을 두려워하지 않아요.
彼はの世に行くことを恐れないです。
그는 믿음이 깊고 저승에서의 영원한 행복을 기대하고 있습니다.
彼は信心深く、の世での永遠の幸福を期待しています。
많은 종교에서는 사후 세계를 '저승'이라고 부릅니다.
多くの宗教では、死後の世界を「の世」と呼びます。
그녀는 사후에 저승에서 재회할 것을 믿고 있습니다.
彼女は死後、の世で再会することを信じています。
야시장에는 많은 기념품이 있습니다.
ナイトマーケットには多くのお土産品がります。
야시장에서 수제 액세서리를 샀어요.
ナイトマーケットで手作りのアクセサリーを買いました。
그 건물에는 업무용 에어컨이 설치되어 있습니다.
その建物には業務用のエアコンが設置されています。
그 회사는 업무용 소프트웨어를 개발하고 있습니다.
その会社は業務用ソフトウェアを開発しています。
전생의 사건이 그의 성격에 영향을 주고 있을 가능성이 있어요.
前世の出来事が彼の性格に影響を与えている可能性がります。
그는 전생의 인연으로 이승의 만남이 있다고 느끼고 있습니다.
彼は前世の縁で今世の出会いがると感じています。
전생이란 게 진짜 있을까?
前世って本当にると思う?
낙타 무리는 종종 오아시스 주변에서 볼 수 있습니다.
ラクダの群れはしばしばオアシス周辺で見られます。
낙타는 사막 등 건조지대에 가장 적응한 가축이다.
ラクダは、砂漠などの乾燥地帯に最も適応した家畜でる。
긴급할 때 도움이 되는 아이템을 갖춰놓다.
緊急な時に役立つアイテムを備えておく。
[<] 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410  [>] (404/585)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.