<かっこの韓国語例文>
| ・ | 뻐꾸기는 다른 새 둥지에 알을 낳아요. |
| カッコウは他の鳥の巣に卵を産みます。 | |
| ・ | 뻐꾸기가 둥지를 짓는 모습을 관찰했어요. |
| カッコウが巣を作る様子を観察しました。 | |
| ・ | 뻐꾸기 울음소리는 아름답습니다. |
| カッコウの鳴き声は美しいです。 | |
| ・ | 뻐꾸기 소리가 멀리서 들려요. |
| カッコウの声が遠くから聞こえます。 | |
| ・ | 뻐꾸기가 나무 위에서 울고 있어요. |
| カッコウが木の上で鳴いています。 | |
| ・ | 노래처럼 우는 뻐꾸기 소리가 온종일 울려 퍼진다. |
| 歌のように鳴くカッコウの声が一日中響きわたる。 | |
| ・ | 새까만 선글라스를 쓴 그는 멋있어요. |
| 真っ黒なサングラスをかけた彼はかっこいいです。 | |
| ・ | 그는 잘 생겨서 많은 사람들 속에서도 단연 눈에 띈다. |
| 彼はカッコよくて、人混みの中でもひときわ目立つ。 | |
| ・ | 그 차의 겉모양은 스포티하고 멋있어요. |
| その車の見た目はスポーティーでカッコいいです。 | |
| ・ | 물구나무서기를 하는 모습이 멋있어요. |
| 逆立ちをしている姿がかっこいいです。 | |
| ・ | 이 재킷은 옷깃이 서 있어 멋있다. |
| このジャケットは襟が立っていて、かっこいい。 | |
| ・ | 수상스키를 타고 있는 그의 모습이 멋있다. |
| 水上スキーをしている彼の姿がかっこいい。 | |
| ・ | 추리닝 디자인이 멋있다. |
| ジャージのデザインがカッコいい。 | |
| ・ | 이 피겨 포즈가 멋있어요. |
| このフィギュアのポーズがかっこいいです。 | |
| ・ | 길거리에서 멋있는 남자를 보고 설렜다. |
| 道端でカッコいい男性をみて、キュンとした。 | |
| ・ | 깨끗이 패배를 인정한 선수의 모습은 정말 멋있었다. |
| 潔く負けを認めた選手の姿は本当にかっこよかった。 | |
| ・ | 실물이 더 잘생겼어요. |
| 実物の方がもっとカッコいいです。 | |
| ・ | 수컷 뻐꾸기가 울고 있는 것이 들렸습니다. |
| オスのカッコウが鳴いているのが聞こえました。 | |
| ・ | 영희 남자친구가 잘생겼다던데 진짜야? |
| ヨンヒの彼氏かっこいいって言ってたけどほんとなの? | |
| ・ | 내가 그동안 만난 남자친구들은 하나같이 키가 크고 멋있었어. |
| 僕がその間に会った彼氏たちは一様に背が高くてかっこよかった。 | |
| ・ | 우와 모자 되게 멋있다. |
| わぁ、帽子がすごくかっこいい。 | |
| ・ | 야! 멋있다. |
| うわ!カッコいい。 | |
| ・ | 정말 멋있어요. |
| 本当にかっこいいです。 | |
| ・ | 얼굴도 잘생기고 키도 크고 돈도 많은 그런 완벽한 남자가 세상에 어디 있어요! |
| 顔もカッコよくて、背も高くて、金持ちな完璧な男なんて、この世にいやしないから! | |
| ・ | 길을 걷다 보면 잘생긴 남자도 많고 키 큰 남자도 많다. |
| 道を歩いてみれば、かっこいい男も多く、背が高い男も多い。 | |
| ・ | 형이 나보다 잘생겼어요. |
| 兄は僕よりかっこいいです。 | |
| ・ | 너무 너무 잘생겼다. |
| すごくカッコいいわ。 | |
| ・ | 와, 멋있다. |
| うわぁ、かっこいいね。 | |
| ・ | 선본 남자 멋있었어? |
| お見合いした男の人かっこよかった? | |
| ・ | 남자친구 잘생겼다던데 진짜야? |
| 彼氏かっこいいって言ってたけどほんとなの? | |
| ・ | 멋있는 남자를 소개해 주세요. |
| かっこいい男を紹介してください。 | |
| ・ | 신칸센 차창으로 눈 덮인 멋진 후지산을 봤어요. |
| 新幹線の車窓から雪に覆われたかっこいい富士山を見ましたよ。 | |
| ・ | 그는 콧대가 서서 무척 멋지다. |
| 彼は鼻筋が通っていてかっこいい。 | |
| ・ | 암울했던 과거는 잊고 새로운 인생을 멋들어지게 시작해 보자! |
| 暗かった過去は忘れて、新しい人生をかっこよくスタートするぞ! | |
| ・ | 키 크고 멋있는 남자 좀 소개해줘. |
| 背が高くてかっこいい男性紹介して。 | |
| ・ | 필요한 최소한의 것으로 살아가는 미니멀리스트는 멋있어요. |
| 必要最低限のもので暮らすミニマリストってカッコ良いですよね。 | |
| ・ | 내 형은 무지무지 잘생겼어. |
| 僕の兄はめちゃめちゃかっこよい。 | |
| ・ | 그는 영화 배우로 근사하게 데뷔했다. |
| 彼は映画俳優としてカッコ良くデビューした。 | |
| ・ | 그는 황홀할 만큼 젊고 잘 생겼다. |
| 彼は恍惚するほど若く、かっこよかった。 | |
| ・ | 이 양복을 입으면 멋져서 능력 있는 여성같은 느낌이 듭니다. |
| そのスーツ着るとかっこかわいくて仕事ができる女性って感じがします。 | |
| ・ | 그 후보자는 학벌도 그렇거니와 외모도 잘생겨서 당선이 된 것 같아요. |
| あの候補者は学歴はもちろん、見た目もカッコよくて当選できたと思います。 | |
| ・ | 멋있는 거 같아요. |
| カッコイイと思います。 | |
| ・ | 마이크를 잡고 열창하는 모습은 매우 멋있었다. |
| マイクを手にして熱唱する姿は、とてもカッコよかった。 | |
| ・ | 나, 졸라 멋있지? |
| 俺、めちゃカッコいいだろ? | |
| ・ | 남편은 아내에게 꽃다발을 멋지게 쥐어줬다. |
| 夫は妻に花束をかっこ良く握って渡した。 | |
| ・ | 입학식에서 멋진 남학생을 봤다. |
| 入学式でかっこいい男子学生を見た。 | |
| ・ | 여자 아이는 맨발로, 몰골이 말이 아니었습니다. |
| 女の子ははだしで、みすぼらしいかっこうをしていました。 | |
| ・ | 어깨 폭을 넓혀서 역삼각형의 멋진 체형을 만듭시다. |
| 肩幅を広くして逆三角形のかっこいい体型になろう。 | |
| ・ | 경주마가 달리는 모습은 멋있고 박력이 있다. |
| 競走馬の走る姿はかっこよくて迫力がある。 | |
| ・ | 멋진 몸을 만들기 위해서 프로테인 섭취를 생각하고 있는 분이 많지 않을까요. |
| かっこいい体を作るために、プロテインの摂取を考えている方は多いのではないでしょうか。 |
