<くらいの韓国語例文>
| ・ | 이 회사에 들어온 지 얼마나 돼요? |
| この会社に入社してからどれくらいになりますか? | |
| ・ | 전 재산 다 날리고 죽을 만큼 절망스러운 상황입니다. |
| 全財産を失って死にそうなくらい絶望的な状況です。 | |
| ・ | 백화점이 발 디딜 틈도 없이 사람들로 가득 찼다. |
| デパートが足の踏み場もないくらい、人でいっぱいだった。 | |
| ・ | 어느 정도의 빚이면 개인회생이 가능한가요? |
| どのくらいの借金であれば個人再生できますか? | |
| ・ | 저런 사람에게 돈을 빌려주느니 버리는 편이 훨씬 낫다. |
| あんな人にお金を貸すくらいなら、捨てたほうがよっぽどいい。 | |
| ・ | 그녀는 들릴 듯 말 듯한 소리로 말했어요. |
| 彼女は聞こえるか聞こえないくらいの声で話しました。 | |
| ・ | 주량은 소주 2병 정도입니다. |
| 酒量は焼酎2本くらいです。 | |
| ・ | 주량은 얼마나 되세요? |
| 酒量はどのくらいですか? | |
| ・ | 주량이 어떻게 되세요? |
| どのくらい飲めますか? | |
| ・ | 극장은 입추의 여지도 없을 정도로 혼잡해 졌다. |
| 劇場は立錐の余地もないくらい混雑してきた。 | |
| ・ | 본토박이 뺨치게 영어를 잘하더라고요. |
| ネイティブに劣らないくらい英語が上手でしたよ。 | |
| ・ | 자기야, 나 얼마나 사랑해? |
| ねぇ、私のことどれくらい愛しているの? | |
| ・ | 한국에 온 지 얼마나 됐어요? |
| 韓国に来てどのくらいになりますか。 | |
| ・ | 누구라도 한 번쯤은 눈 밑에서 경련이 일어난 적이 있을 것이다. |
| 誰でも一度くらいは目の下が痙攣する経験をしたことがあるだろう。 | |
| ・ | 이 김치찌개는 하도 매워서 눈물이 나올 정도다. |
| このキムチチゲはあまりにも辛くて涙が出るくらいだ。 | |
| ・ | 한달 동안 홈스테이를 하고 싶은데 비용은 얼마나 듭니까? |
| 1か月間ホームステイをしたいですが、費用はどのくらいかかりますか。 | |
| ・ | 요즘 세컨드 하나쯤은 기본이래. |
| 最近、愛人1人くらいは普通だよ。 | |
| ・ | 서울에서 경주까지 버스로 얼마나 걸려요? |
| ソウルから慶州(キョンジュ)までバスでどのくらいかかりますか。 | |
| ・ | 여비는 얼마나 들었어요? |
| 旅費はどのくらいかかりました? | |
| ・ | 일상생활을 잊을 수 있을 정도로 멋진 경치를 보러 가는 것은 어떤가요? |
| 日々の生活を忘れられるくらい素晴らしい景色を見に行くのはいかがでしょう。 | |
| ・ | 너무 늦게 일어나서 밥 먹을 시간이 없을 정도예요. |
| とても遅く起きてご飯を食べる時間がないくらいです。 | |
| ・ | 매일 밤 꿈에 나올 정도 그 사람을 좋아해요. |
| 毎晩夢に出てくるくらいあの人が好きです。 | |
| ・ | 앞으로 100미터 정도 가서 세워 주세요. |
| あと100mくらい行ったら止めてください。 | |
| ・ | 부대찌개 중짜 하나 주세요. |
| プデチゲの中くらいのサイズを一つください。 | |
| ・ | 인종차별과 증오 범죄에 맞서려는 움직임이 곳곳으로 확산되고 있다. |
| 人種差別とヘイトクライムに対抗しようとする動きが各地で広がっている。 | |
| ・ | 오랑우탕의 지능은 인간으로 예를 들자면 3살에서 4살 아이 정도인 듯합니다. |
| オランウータンの知能は、人間で例えると3~4歳児くらいのようです。 | |
| ・ | 한국은 아주 극적이라 할 만큼 괄목할 성장을 해왔다. |
| 韓国はとても劇的だということができるくらい、目を見はる成長をしてきた。 | |
| ・ | 우크라이나는 러시아의 위협에서 독립된 주권 국가로 설 수 있기를 원했다. |
| ウクライナはロシアの脅威から独立した主権国家でいられることを求めた。 | |
| ・ | 러시아는 우크라이나가 자신의 안전보장을 위협하는 서방의 교두보가 되지 않기를 원하고 있다. |
| ロシアはウクライナが自国の安全保障を脅かす西側の拠点にならないことを願っている。 | |
| ・ | 러시아군이 우크라이나군의 보급로를 점령했다. |
| ロシア軍がウクライナ軍の補給路を占領した。 | |
| ・ | 아파트는 폭격으로 아예 형체를 알아보기 어렵게 무너졌다. |
| アパートは、爆撃で元の形が分からないくらい破壊された。 | |
| ・ | 그 얘기는 이쯤에서 그만둡시다. |
| その話はこのくらいでやめましょう。 | |
| ・ | 가슴을 펴고 어깨 너비만큼 발을 벌려 똑바로 서 주세요. |
| 胸を張って肩幅と同じくらい足を広げてまっすぐに立ってください。 | |
| ・ | 어림잡아 천만 원 쯤 되겠다. |
| おおざっぱに見積もって1000万ウォンくらいになるだろう。 | |
| ・ | 어느 정도 머무르실 예정입니까? |
| どのくらいご滞在の予定ですか? | |
| ・ | 어금니가 모두 보일 정도로 활짝 웃었다. |
| 奥歯が全て見えるくらいぱっと笑った。 | |
| ・ | 자꾸만 권유하니 차 한 잔해도 괜찮을듯.. |
| しきりに誘われるのでお茶くらいしてもいいかな・・・ | |
| ・ | 그는 그 강의를 이해할만큼 충분히 똑똑했다. |
| その講義を理解することができるくらいに彼は賢かった。 | |
| ・ | 삼한사온이란, 겨울철에 3일 정도는 추운 날이 이어지고, 다음 4일 정도는 따뜻하여, 이것이 반복되는 것을 말합니다. |
| 三寒四温とは、冬期に3日間くらい寒い日が続き、次の4日間くらい暖かく、これが繰り返されることをいいます。 | |
| ・ | 까짓것 차 한 대 사주지 뭐. |
| これくらいの事、車一台買ってあげわ。 | |
| ・ | 돈이 얼마나 들어요? |
| どれくらいお金がかかりますか? | |
| ・ | 러시아군은 우크라이나 전역의 주요 목표물들을 점령할 계획을 세웠다. |
| ロシア軍はウクライナ全域の主要ターゲットを占領する計画を立てた。 | |
| ・ | 러시아군이 우크라이나 접경지대에 집결했다. |
| ロシア軍がウクライナ国境地帯に集結した。 | |
| ・ | 우크라이나 위기 사태는 한국과 지리적으로는 떨어져 있다. |
| ウクライナ危機事態は、韓国と地理的に遠く離れている。 | |
| ・ | 러시아는 2014년 우크라이나의 크림반도를 무력으로 합병했다. |
| ロシアは2014年、ウクライナのクリミア半島を武力で合併した。 | |
| ・ | 러시아는 우크라이나의 나토 가입을 위협으로 여긴다. |
| ロシアはウクライナのNATO加盟を脅威と考えている。 | |
| ・ | 우크라이나는 1991년 옛 소련 해체와 함께 독립했다. |
| ウクライナは1991年、旧ソ連の解体とともに独立した。 | |
| ・ | 1991년 소련 붕괴와 함께 우크라이나가 독립했다. |
| 1991年のソ連崩壊に伴いウクライナが独立した。 | |
| ・ | 우크라이나 말은 러시아 말과 꽤 비슷합니다. |
| ウクライナ語はロシア語にかなり近いです。 | |
| ・ | 우크라이나의 수도는 키예프이며, 동유럽에 위치한 공화제 국가입니다. |
| ウクライナの首都はキエフで東ヨーロッパに位置する共和制国家です。 |
