【こと】の例文_137
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<ことの韓国語例文>
포진함으로써 전술의 폭이 넓어집니다.
布陣することで、戦術の幅が広がります。
적의 움직임을 보고 포진하기로 했어요.
敵の動きを見て布陣することにしました。
그는 공군기 조종사로 활약하는 것을 꿈꾸고 있습니다.
彼は空軍機の操縦士として活躍することを夢見ています。
경찰관은 직무상 총을 휴대할 수 있습니다.
警察官は職務上、銃を携帯することがあります。
함정 건조 기술이 수출되게 되었습니다.
艦艇の建造技術が輸出されることになりました。
대열을 유지함으로써 질서가 유지됩니다.
隊列を維持することで、秩序が保たれます。
연습 중 대열을 유지하는 것이 중요합니다.
演習中、隊列を保つことが重要です。
참호를 파는 것은 훈련의 일환이었습니다.
塹壕を掘ることは、訓練の一環でした。
참호를 이용하여 병사들은 몸을 지켰습니다.
塹壕を利用することで、兵士たちは身を守りました。
고령이 되어도 체력을 유지하는 것이 중요합니다.
高齢になっても体力を維持することが大切です。
체력은 신체를 움직이기 위해서 필요한 기본적인 신체 능력을 말한다.
体力とは、身体を動かすために必要な基本的な身体的能力のことを指す。
긴 싸움 끝에 그들은 투항하기로 결심했습니다.
長い戦いの末、彼らは投降することを決意しました。
투항함으로써 불필요한 희생을 피할 수 있었습니다.
投降することで、無用な犠牲を避けることができました。
마침내 투항하기로 결심했습니다.
ついに投降することを決意しました。
지적 수준이 다른 사람들과 교류하는 것이 중요합니다.
知的水準が異なる人々と交流することが大切です。
그녀는 정력적으로 새로운 것에 도전하고 있어요.
彼女は精力的に新しいことに挑戦しています。
정력을 쏟음으로써 자신의 목표에 접근할 수 있습니다.
精力を注ぐことで、自分の目標に近づけます。
정력을 유지함으로써 삶의 질이 향상됩니다.
精力を維持することで、生活の質が向上します。
정력을 쏟음으로써 목표를 달성할 수 있었습니다.
精力を注ぐことで、目標を達成できました。
정력을 쏟는 것이 성공의 열쇠입니다.
精力を注ぐことが、成功の鍵となります。
그녀는 전지전능한 힘을 믿음으로써 계속 희망을 가지고 있습니다.
彼女は全知全能の力を信じることで、希望を持ち続けています。
그는 전지전능한 존재를 믿음으로써 안정감을 얻고 있습니다.
彼は全知全能の存在を信じることで安心感を得ています。
전지전능한 힘에 의지하는 것이 때로는 필요합니다.
全知全能の力に頼ることが、時には必要です。
기교를 연마하는 것은 전문직에 있어서 중요합니다.
技巧を磨くことは、専門職にとって重要です。
기교를 연마하는 것은 자기 계발에 도움이 됩니다.
技巧を磨くことは、自己啓発に役立ちます。
기교를 구사함으로써 보다 창조적인 아이디어가 생깁니다.
技巧を駆使することで、より創造的なアイデアが生まれます。
기교를 배우면 기술이 향상됩니다.
技巧を学ぶことで、スキルが向上します。
지금까지 시도하지 않았던 방법을 실시합니다.
これまでに試みたことのない方法を実施します。
공감 능력을 키우는 것은 자기 성장으로도 이어집니다.
共感力を育むことは、自己成長にも繋がります。
공감 능력을 키우는 것이 좋은 관계를 구축하는 열쇠입니다.
共感力を育てることが、良好な関係を築く鍵です。
공감 능력을 키움으로써 더 나은 의사소통을 할 수 있습니다.
共感力を育むことで、より良いコミュニケーションができます。
손기술을 구사함으로써 어려운 과제를 해결했습니다.
手技を駆使することで、難しい課題を解決しました。
협상력을 가짐으로써 더 많은 선택지를 얻을 수 있습니다.
交渉力を持つことで、より多くの選択肢が得られます。
협상력을 가짐으로써 더 좋은 결과를 얻을 수 있습니다.
交渉力を持つことで、より良い結果が得られます。
복원력을 가짐으로써 일상의 스트레스를 견딜 수 있습니다.
復元力を持つことで、日々のストレスに耐えられます。
회복력을 키우기 위해 취미를 즐기는 것이 중요합니다.
回復力を育むために、趣味を楽しむことが大切です。
발상력을 기르는 것이 미래의 성공으로 이어집니다.
発想力を育てることが、将来の成功につながります。
창의적인 발상력을 가지는 것이 중요합니다.
クリエイティブな発想力を持つことが大切です。
때로는 배짱을 부리는 것이 중요합니다.
時には度胸を出すことが大切です。
그는 배짱을 부리며 신념을 관철했다.
彼は図太くふるまうことで信念を貫いた。
그는 배짱을 부리며 위험을 감수했다.
彼は図太くふるまうことでリスクを取った。
벌거벗은 자신을 받아들이면 자신감이 생깁니다.
真っ裸の自分を受け入れることで、自信がつきます。
벌거벗고 있는 것은 자기 표현의 일환입니다.
真っ裸でいることは、自己表現の一環です。
벌거벗은 것을 즐기는 사람들이 늘고 있습니다.
真っ裸であることを楽しむ人々が増えています。
벌거벗은 것에 대한 편견을 없애고 싶어요.
真っ裸でいることに対する偏見をなくしたいです。
벌거벗고 요가를 하기로 했어요.
真っ裸でヨガをすることにしました。
몽고반점이 있다는 것을 몰랐던 부모도 많습니다.
蒙古斑があることを知らなかった親も多いです。
아기에게서 몽고반점을 볼 수 있는 경우가 있어요.
赤ちゃんに蒙古斑が見られることがあります。
뱃길을 알면 더 안전한 항해가 가능해집니다.
船路を知ることで、より安全な航海が可能になります。
뱃길이 열리면서 무역이 활발해집니다.
船路が開かれることで、貿易が活発になります。
[<] 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140  [>] (137/324)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.