【こと】の例文_141
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<ことの韓国語例文>
회고록을 집필하여 자신의 역사를 정리했습니다.
回顧録を執筆することで、自分の歴史を整理しました。
회고록을 쓰서 자신의 경험을 후세에 전하고 싶었습니다.
回顧録を書くことで、自分の経験を後世に伝えたいと思いました。
회고록을 통해 그의 사고방식과 가치관을 잘 알 수 있습니다.
彼は回顧録を書くことで、自分の経験を後世に伝えたいと思いました。
가족이 갑자기 횡사하신 것에 진심으로 조의를 표합니다.
家族が急に横死されたことに、心よりお悔やみ申し上げます。
가족이 횡사하신 것에 깊은 애도를 표합니다.
家族が横死されたことに、深い哀悼の意を表します。
불행하게도 그녀의 형이 횡사하셨다고 합니다.
不幸にも、彼女の兄が横死されたとのことです。
부모님께서 횡사하신 것에 진심으로 조의를 표합니다.
ご両親が横死されたことに心からお悔やみ申し上げます。
연중행사를 소중히 하여 전통을 지키고 있습니다.
年中行事を大切にすることで、伝統を守っています。
연중행사란, 매년 특정한 날에 반복해서 행하는 행사를 말합니다.
年中行事とは、毎年特定の日時に繰返し行われる行事のことをいいます。
별거할 때는 서로의 동의를 얻는 것이 중요합니다.
別居する際には、お互いの同意を得ることが重要です。
우리는 잠시 별거하기로 결정했어요.
私たちはしばらく別居することに決めました。
부부간 별거하기로 합의했다.
夫婦間別居することで合意した。
두 사람의 불화 등이 원인이 되어 별거하게 되었다.
二人の不仲などが原因となって別居することになった。
약혼자와 함께 새로운 취미를 시작하기로 했어요.
婚約者と一緒に新しい趣味を始めることにしました。
헤어지기 전에 마지막으로 한번 만나기로 했어요.
別れる前に、最後に一度会うことにしました。
헤어지는 것에 대해 상대방과 솔직하게 이야기했어요.
別れることについて、相手と率直に話し合いました。
어제 남자 친구와 헤어졌다. 언젠가 이렇게 될 줄 알고 있었다.
昨日彼氏と別れた。遅かれ早かれこうなることはわかっていた。
그녀를 사랑할 땐 이해할 수 없었던 일들이 헤어져 보니 이젠 알 것 같아요.
愛しているときには解らなかったことが、別れてみて理解できるようになったようです。
두 번 다시 헤어지는 일은 없을 거야.
二度と離れることはない。
갈라서고 새로운 시작을 하기로 결심했어요.
別れることで、新しいスタートを切る決意をしました。
갈라서기로 결정된 후에도 좋은 관계를 유지하고 싶습니다.
別れることが決まった後も、良い関係を維持したいと思います。
소중한 사람과 갈라서는 것은 힘들지만 받아들이기로 했습니다.
大切な人と別れるのは辛いですが、受け入れることにしました。
서로의 장래를 생각해서 갈라서기로 했어요.
お互いの将来を考え、別れることにしました。
그와 갈라서기로 결정했어요.
彼と別れることに決めました。
비혼을 선택하는 것이 일반화되고 있습니다.
非婚を選択することが一般的になってきています。
상사병을 극복하기 위해 취미를 즐기기로 했습니다.
恋煩いを克服するために、趣味を楽しむことにしました。
상사병은 누군가를 좋아하게 되어 마치 병에 걸린 것 같은 증상이 나타나는 것입니다.
恋煩いは、誰かを好きになったことによって、まるで病気にかかったような症状が出ることです。
약혼녀와 저희 부모님이 처음 만나게 되었어요.
フィアンセと私の両親が初めて会うことになりました。
응석받이는 주위의 선의에 기대를 걸고 응석을 부리는 사람이다.
甘えん坊とは、周囲の善意に期待をして甘えがちな人のことです。
깡마른 모습이 걱정돼서 필요한 검사를 받기로 했습니다.
痩せこけた姿が心配で、必要な検査を受けることにしました。
마르면 체력이 떨어지기 때문에 일상 생활에도 지장이 생길 수 있습니다.
痩せこけると体力が落ちるため、日常生活にも支障が出ることがあります。
마르면 체력이 급격히 떨어질 수 있습니다.
痩せこけると、体力が急激に低下することがあります。
망막에 이상이 발생하면 시야에 검은 그림자가 보일 수 있습니다.
網膜に異常が発生すると、視界に黒い影が見えることがあります。
망막 기능이 저하되면 시야가 좁아질 수 있습니다.
網膜の機能が低下すると、視野が狭くなることがあります。
망막 상태는 나이가 들면서 변화할 수 있습니다.
網膜の状態は、年齢とともに変化することがあります。
망막 손상은 눈에 강한 충격을 받았을 때 발생할 수 있습니다.
網膜の損傷は、目に強い衝撃を受けた際に発生することがあります。
망막 혈관에서 이상이 발견될 수도 있습니다.
網膜の血管に異常が見つかることもあります。
망막이 정상적으로 기능함으로써 선명한 시야를 얻을 수 있습니다.
網膜が正常に機能することで、鮮明な視界が得られます。
망막 검사를 정기적으로 받는 것이 중요합니다.
網膜の検査を定期的に受けることが大切です。
엉덩이 근육을 단련하면 자세가 개선됩니다.
尻の筋肉を鍛えることで、姿勢が改善されます。
엉덩이 스트레칭을 하면 몸 전체의 피로가 줄어듭니다.
尻のストレッチを行うことで、体全体の疲れが軽減されます。
엉덩이 근육을 단련하면 자세가 좋아집니다.
尻の筋肉を鍛えることで、姿勢が良くなります。
시세포의 기능에 문제가 있으면 시각장애가 생길 수 있습니다.
視細胞の機能に問題があると、視覚障害が生じることがあります。
시세포 수가 감소하면 시력이 저하될 수 있습니다.
視細胞の数が減少すると、視力が低下することがあります。
시세포 기능이 저하되면 시야가 흐려질 수 있습니다.
視細胞の機能が低下すると、視界がぼやけることがあります。
시세포의 장애는 시력 저하의 원인이 될 수 있습니다.
視細胞の障害は視力低下の原因となることがあります。
시세포가 정상적으로 기능함으로써 시력을 유지할 수 있습니다.
視細胞が正常に機能することで、視力が保たれます。
체모를 관리함으로써 청결감을 유지할 수 있습니다.
体毛のケアを行うことで、清潔感を保つことができます。
체모 관리를 게을리하면 피부 트러블이 발생할 수 있습니다.
体毛のケアを怠ると、肌トラブルが発生することがあります。
체모 관리는 정기적으로 하는 것이 바람직합니다.
体毛の手入れは、定期的に行うことが望ましいです。
[<] 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150  [>] (141/317)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.