【こと】の例文_147
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<ことの韓国語例文>
이 카드를 제시하면 할인을 받을 수 있습니다.
このカードを提示することで割引を受けることができます。
앱을 이용하시면 할인을 받으실 수 있습니다.
アプリを利用すると割引を受けることができます。
특정 상품으로 할인을 받을 수 있습니다.
特定の商品で割引を受けることが可能です。
생일 혜택으로 할인을 받을 수 있습니다.
誕生日特典で割引を受けることができます。
정기 구매로 할인을 받을 수 있습니다.
定期購入で割引を受けることができます。
조기 예약으로 할인을 받을 수 있었습니다.
早期予約で割引を受けることができました。
쿠폰을 사용하여 할인을 받을 수 있습니다.
クーポンを使用して割引を受けることができます。
학생증을 제시하시면 할인을 받으실 수 있습니다.
学生証を提示すると割引を受けることができます。
회원이 되면 할인을 받을 수 있습니다.
会員になると割引を受けることができます。
10% 이상 할인을 받으면 경품을 받을 수 없습니다.
10%以上割引を受けると、景品をもらうことができません。
이 지역에서는 수압이 낮은 경우가 자주 있습니다.
このエリアでは、水圧が低いことがよくあります。
어수선한 것을 막기 위해 역할 분담을 명확히 합시다.
ごたごたすることを防ぐために、役割分担を明確にしましょう。
어수선함 없이 원활하게 진행하기 위한 준비가 필요합니다.
ごたごたすることなく、円滑に進めるための準備が必要です。
숙박료는 예약 시 확인하실 수 있습니다.
宿泊料は予約時に確認することができます。
생김새가 아름다우면 초면에도 좋은 인상을 줄 수 있습니다.
顔立ちが美しいと、初対面でも良い印象を与えることができます。
나이를 먹을수록 생김새가 변하는 것은 어느 정도 보통 있는 일이다.
年を重ねて容姿が変わるのはある程度普通のことだ。
외형의 인상으로 상품의 매상이 바뀌는 일이 있다.
見た目の印象で商品の売れ行きが変わることがある。
외형의 차이가 상품의 가치를 바꿀 수 있다.
見た目の違いが商品の価値を変えることがある。
외형의 인상으로 첫인상이 결정되는 경우가 많다.
見た目の印象で第一印象が決まることが多い。
겉모습에 좌우되지 말고, 그 사람의 진정한 가치를 찾는 것이 중요합니다.
見かけに左右されず、その人の本当の価値を見つけることが重要です。
그런 일은 현실 속에서는 불가능하다.
そんなことは現実の中では不可能だ。
가계부를 사용해서 낭비를 줄였습니다.
家計簿をつけることで無駄遣いを減らしました。
가계부를 쓰는 것이 경영 감각을 키우는 첫걸음이다.
家計簿をつけることが、経営感覚を養う第一歩だ。
퀴즈에 답함으로써 새로운 지식을 얻을 수 있습니다.
クイズに答えることで新しい知識が得られます。
막노동을 함으로써 근육이 단련됩니다.
力仕事をすることで、筋肉が鍛えられます。
막노동할 때는 올바른 자세를 유지하는 것이 중요합니다.
力仕事をする際には、正しい姿勢を保つことが大切です。
막노동하면 체력이 붙습니다.
力仕事をすることで、体力がつきます。
저는 죽는 것도 사죄하는 것도 할 수 없는 겁쟁이입니다.
私は死ぬ事も謝罪することも出来ない臆病者です。
친구가 나를 겁쟁이라고 했어요.
友人は私のことを臆病者だといいました。
다락방에 천창을 추가하면 좋은 채광을 얻을 수 있습니다.
屋根裏部屋には、天窓を追加することで良い採光を得ることができます。
정화조 수리 중에 물을 사용할 수 있나요?
浄化槽の修理中に水を使用することは可能ですか?
수도관 수리에 시간이 걸린다고 합니다.
水道管の修理に時間がかかるとのことです。
차양을 좀 더 넓힐 수 있을까요?
ひさしをもう少し広げることは可能ですか?
날씨에 따라 운행이 변경될 수 있습니다.
天候により運行が変更されることがあります。
버스에 손님이 두고 내린 물건 때문에 곤란한 경우가 가끔 있다.
パスにお客様が置き忘れた品物のため困ることが時々ある。
호텔 방에서 조용히 지낼 수 있었어요.
ホテルの部屋で静かに過ごすことができました。
예의범절을 지키는 것은 사회에서의 기본입니다.
礼儀作法を守ることは、社会での基本です。
예의범절을 지킴으로써 비즈니스 매너가 향상됩니다.
礼儀作法を守ることで、相手に敬意を示すことができます。
올바른 예의범절을 익히는 것이 중요하다고 배웠습니다.
正しい礼儀作法を身につけることが大事だと教わりました。
예의범절을 지키는 것은 사회생활에서 매우 중요합니다.
礼儀作法を守ることは、社会生活で非常に大切です。
컬처 차이를 이해함으로써 시야가 넓어집니다.
カルチャーの違いを理解することで、視野が広がります。
다른 컬처를 존중하는 것이 중요합니다.
異なるカルチャーを尊重することが大切です。
그 나라의 풍속을 배우는 것은 문화 이해의 기본입니다.
その国の風俗を学ぶことは、文化理解の基本です。
풍속을 알면 예절을 배울 수 있습니다.
風俗を知ることで、礼儀作法を学べます。
풍속을 이해하는 것은 다른 문화 이해에 도움이 됩니다.
風俗を理解することは異文化理解に役立ちます。
풍속을 접함으로써 문화를 이해합니다.
風俗に触れることで文化を理解します。
풍습이란 축제나 전통 행사 등 지역 공동체의 역사적 이벤트를 일컫는 경우가 많다.
風習は祭りや伝統行事など、地域共同体の歴史的なイベントを指すことが多い。
화기엄금 표시가 있는 지역에서는 불을 사용할 수 없습니다.
火気厳禁の表示があるエリアでは、火を使うことはできません。
화기엄금 구역에서 불을 사용하는 것은 안전상의 이유로 금지되어 있습니다.
火気厳禁の区域での火を使うことは、安全上の理由から禁止されています。
인화점이 낮은 물질은 '화기엄금'이라고 보관되어 있는 경우가 많다.
引火点の低い物質は、「火気厳禁」で保管されることが多い。
[<] 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150  [>] (147/324)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.