【こと】の例文_132
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<ことの韓国語例文>
양면테이프를 사용하여 눈에 띄지 않게 접착할 수 있습니다.
両面テープを使うことで、目立たないように接着できます。
양면테이프를 적절히 붙이면 오래 사용할 수 있습니다.
両面テープを適切に貼ることで、長持ちします。
밀폐된 용기로 물질을 봉할 수 있습니다.
密閉された容器で物質を封じることができます。
정정이 늦어진 점 사과드립니다.
訂正が遅れましたこと、お詫び申し上げます。
머리띠를 조이면 집중력이 높아집니다.
鉢巻きを締めることで、集中力が高まります。
노즐의 상태가 양호한 것을 확인했습니다.
ノズルの状態が良好であることを確認しました。
허리 라인을 강조하여 스타일이 돋보입니다.
ウエストラインを強調することで、スタイルが引き立ちます。
매듭이 풀리는 일이 없도록 단단히 고정했습니다.
結び目がほどけることがないように、しっかり固定しました。
북쪽 지역의 문화를 접할 수 있었습니다.
北の地域の文化に触れることができました。
일상생활에서 지구의 모양을 실감하는 경우는 거의 없습니다.
普段の生活で地球の形を実感することはほとんどありません。
외국어를 공부하는 것이 얼마나 중요한지 실감하고 있다.
外国語を勉強することが如何に大事か実感している。
당신을 깊이 사랑한다고 전하고 싶어서.
あなたのことを深く愛してると伝えたくて。
비녀를 사용하면 헤어스타일이 한층 화려해집니다.
かんざしを使用することで、髪型が一層華やかになります。
무속의 상징이 문화적 가치를 지닌다는 것을 배웠습니다.
巫俗の象徴が文化的な価値を持つことを学びました。
무속 의식을 볼 수 있어서 매우 흥미로웠습니다.
巫俗の儀式を観ることができて、とても興味深かったです。
그 정치인은 사사건건 모든 결정을 무속의 힘에 의지하게 되었다.
あの政治家は、一々全ての決定を巫俗の力に頼ることになった。
그의 편력에서 배울 수 있는 것이 많이 있습니다.
彼の遍歴から学べることがたくさんあります。
결혼 후에도 그의 여성 편력은 멈추지 않았다.
結婚後も彼の女性遍歴が止まることもなかった。
자로 분할선을 정확하게 그을 수 있습니다.
定規で、分割線を正確に引くことができます。
딱풀로 종이를 쉽게 붙일 수 있습니다.
スティックのりで、紙を簡単に貼り合わせることができます。
클립을 사용하면 서류가 흐트러지지 않고 정돈할 수 있습니다.
クリップを使うことで、書類が乱れることなく整頓できます。
클립을 사용하면 여러 서류를 깔끔하게 정리할 수 있습니다.
クリップを使うことで、複数の書類をすっきりとまとめられます。
이 클립은 종이를 손상시키지 않고 단단히 고정합니다.
このクリップは、紙を傷めることなくしっかりと固定します。
클립을 사용하면 여러 서류를 쉽게 정리할 수 있습니다.
クリップを使うことで、複数の書類を簡単にまとめられます。
포스트잇을 사용하여 작업 우선순위를 쉽게 관리할 수 있습니다.
ポストイットを使うことで、作業の優先順位を簡単に管理できます。
포스트잇을 사용하면 팀 내 커뮤니케이션이 원활해집니다.
ポストイットを使うことで、チーム内のコミュニケーションがスムーズになります。
포스트잇을 사용하면 작업을 시각적으로 관리할 수 있습니다.
ポストイットを使うことで、タスクを視覚的に管理できます。
넥타이핀을 사용하면 넥타이를 단단히 고정할 수 있습니다.
ネクタイピンを使うことで、ネクタイがしっかりと固定できます。
머리핀을 사용함으로써 머리 모양에 개성을 더할 수 있습니다.
ヘアピンを使うことで、髪型に個性を加えることができます。
머리핀을 사용하면 머리 모양을 아름답게 유지할 수 있습니다.
ヘアピンを使うことで、髪型を美しく保つことができます。
머리핀을 사용하면 머리 모양을 쉽게 바꿀 수 있습니다.
ヘアピンを使うことで、髪型を簡単にアレンジできます。
머리핀을 사용하면 머리를 단단히 고정할 수 있습니다.
ヘアピンを使うことで、髪をしっかりと留めることができます。
헤어밴드를 사용하면 헤어스타일이 더욱 돋보입니다.
ヘアバンドを使うことで、髪型が一層引き立ちます。
벨트를 사용하여 스타일리시한 느낌을 줄 수 있습니다.
ベルトを使うことで、スタイリッシュな印象を与えることができます。
벨트를 사용하면 허리라인이 아름다워 보여요.
ベルトを使うことで、ウエストラインが美しく見えます。
하이힐을 신으면 전체 패션이 돋보입니다.
ハイヒールを履くことで、全体のファッションが引き立ちます。
리본을 묶으면 선물에 특별한 분위기를 더할 수 있습니다.
リボンを結ぶことで、プレゼントに特別な雰囲気を加えられます。
스타킹을 선택할 때는 자신의 스타일에 맞게 선택하는 것이 중요합니다.
ストッキングを選ぶ際には、自分のスタイルに合わせて選ぶことが大切です。
스타킹을 신으면 스커트나 드레스가 더 우아해 보입니다.
ストッキングを履くことで、スカートやドレスがよりエレガントに見えます。
타이츠를 사용하여 추운 계절에도 멋을 즐길 수 있습니다.
タイツを使って、寒い季節もおしゃれを楽しむことができます。
타이츠를 사용하면 추운 날에도 쾌적하게 보낼 수 있습니다.
タイツを使うことで、寒い日も快適に過ごすことができます。
타이츠를 선택할 때는 사이즈와 소재를 확인하는 것이 중요합니다.
タイツを選ぶ際には、サイズと素材を確認することが大切です。
잡화를 보내는 것은 상대방에 대한 배려 중 하나입니다.
雑貨を贈ることは、相手に対する気配りのひとつです。
잡화를 선택할 때는 사용 편의성과 디자인을 고려하는 것이 중요합니다.
雑貨を選ぶ際には、使い勝手とデザインを考慮することが大切です。
잡화를 사용하여 방의 분위기를 쉽게 바꿀 수 있습니다.
雑貨を使って、部屋の雰囲気を簡単に変えることができます。
구애를 할 때는 정성을 들이는 것이 중요합니다.
求愛の際には、真心を込めることが大切です。
구애 시에는 상대방의 기분을 존중하는 것이 중요합니다.
求愛の際には、相手の気持ちを尊重することが大切です。
사실혼의 법률적인 측면을 이해하고 적절한 대책을 강구하는 것이 중요합니다.
事実婚の法律的な側面を理解し、適切な対策を講じることが重要です。
사실혼 커플도 서로의 미래에 대해 이야기하는 것이 중요합니다.
事実婚のカップルも、互いの将来について話し合うことが重要です。
사실혼 부부도 공동명의로 부동산을 구입할 수 있습니다.
事実婚の夫婦も、共同名義で不動産を購入することができます。
[<] 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140  [>] (132/317)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.