【した】の例文_160
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<したの韓国語例文>
미중 간의 우발적 충돌이 발생했다.
米中間の偶発的衝突が発生した
페르시아 만에서 우발적인 충돌이 일어날 위험성을 경고했다.
ペルシャ湾で偶発的な衝突が起きる危険性を警告した
우발적으로 발생했다.
偶発的に発生した
대표 이사가 주도하는 새로운 개혁이 시작되었어요.
代表取締役が主導する新たな改革が始まりました
대표 이사의 지도 아래 회사는 더 성장했어요.
代表取締役の指導のもと、会社はさらに成長しました
대표 이사는 새로운 프로젝트를 발표했어요.
代表取締役は新しいプロジェクトを発表しました
대표 이사는 회사의 경영 방침을 직원들에게 전달했어요.
代表取締役は会社の経営方針を社員に伝えました
대표 이사가 참석한 중요한 회의가 열렸어요.
代表取締役が出席した重要な会議が開かれました
대표 이사는 기업의 미래를 고려한 전략을 세웠어요.
代表取締役は企業の未来を見据えた戦略を立てました
대표 이사는 새로운 비전을 발표했어요.
代表取締役は新しいビジョンを発表しました
계장이 프로젝트 진행 상황을 보고했어요.
係長がプロジェクトの進行状況を報告しました
부사장님이 회의에서 새로운 방침을 발표했어요.
副社長が会議で新しい方針を発表しました
새로 부사장님으로 임명되었어요.
新しく副社長に任命されました
부사장님이 회사의 경영 계획을 설명했어요.
副社長が会社の経営計画を説明しました
부사장님이 회사의 경영 계획을 설명했어요.
副社長が会社の経営計画を説明しました
회장님은 기업의 비전을 명확하게 했어요.
会長は企業のビジョンを明確にしました
회장님은 전 직원에게 격려의 말을 전했어요.
会長は全社員に対して激励の言葉を送りました
회장님은 회의에서 중요한 지시를 내렸어요.
会長は会議で重要な指示を出しました
새로운 회장이 취임했어요.
新しい会長が就任しました
회장님은 올해 계획을 발표했어요.
会長は今年の計画を発表しました
그는 주임으로서 많은 경험을 쌓았어요.
彼は主任として多くの経験を積んできました
새로 주임으로 임명되었어요.
新しく主任に任命されました
회오리바람을 타고 종이 조각이 하늘로 날아갔어요.
つむじ風に乗って、紙くずが空に舞い上がりました
회오리바람이 불어 풀밭이 빙빙 돌고 있었어요.
つむじ風が吹いて、草がぐるぐる回っていました
어제, 회오리바람이 근처 공원에서 발생했어요.
昨日、つむじ風が近くの公園で発生しました
회오리바람에 끌려 작은 쓰레기가 날아갔어요.
つむじ風に引き寄せられて、小さなゴミが飛びました
회오리바람에 낙엽이 날려 올라갔어요.
つむじ風で落ち葉が舞い上がりました
갑자기 강한 회오리바람이 불어왔어요.
急に強いつむじ風が吹いてきました
세를 살기로 결정했는데, 좋은 집을 못 찾았어요.
賃貸に住むことを決めましたが、良い物件が見つかりません。
대학교를 졸업한 후에 세를 살 계획이에요.
大学を卒業した後、賃貸に住むつもりです。
공연 중에 방해를 받았어요.
パフォーマンスの最中に妨害を受けました
여권을 보호하는 법이 강화되었습니다.
女性の権利を守るための法律が強化されました
코카콜라를 마시고 힘이 났어요.
コカコーラを飲んで元気が出ました
코카콜라의 새로운 맛이 출시되었습니다.
コカコーラの新しいフレーバーが発売されました
코카콜라를 마시며 영화를 봤어요.
コカコーラを飲みながら映画を見ました
이벤트 풀영상이 인터넷에 업로드되었습니다.
イベントのフル映像がネットにアップされました
풀영상을 다운로드하고 싶어요.
フル映像をダウンロードしたいです。
콘서트 풀영상이 공개되었습니다.
コンサートのフル映像が公開されました
아메리카노를 마신 후 조금 힘이 났어요.
アメリカーノを飲んだら、少し元気が出ました
아메리카노를 마시고 정신이 났어요.
アメリカーノを飲んで目を覚ました
아메리카노와 케이크를 같이 주문했어요.
アメリカーノとケーキを一緒に注文しました
일에 늦을 것 같아서 총알 택시를 탔어요.
仕事に遅れそうだったので、弾丸タクシーを使いました
총알 택시로 목적지에 급하게 도착했어요.
弾丸タクシーで目的地に急いで到着しました
총알 택시는 그다지 안전하지 않다고 느꼈어요.
弾丸タクシーはあまり安全ではないと感じました
급해서 총알 택시를 탔습니다.
急いでいたので、弾丸タクシーを使いました
총알 택시로 공항에 갔어요.
弾丸タクシーで空港に向かいました
저녁 준비를 마친 후 가족과 함께 먹었습니다.
夕食の支度を終えて、家族と食べました
저녁 준비가 늦어졌습니다.
夕食の支度が遅くなってしまいました
저녁 준비가 끝났습니다.
夕食の支度が終わりました
절을 함으로써 존경을 표시했습니다.
お辞儀をすることで敬意を示しました
[<] 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160  [>] (160/961)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.