【した】の例文_158
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<したの韓国語例文>
아이들도 헌화를 하며 고인을 기렸습니다.
子供たちも献花をして、故人を偲びました
위령비 앞에서 헌화를 진행했습니다.
慰霊碑の前で献花を行いました
모두가 조용히 고인에게 헌화를 올렸습니다.
皆が静かに故人に献花を捧げました
장례식 마지막에 헌화 시간이 있었습니다.
葬儀の最後に献花の時間がありました
조문객들이 차례로 헌화를 했습니다.
参列者が順番に献花をしました
발인 의식에는 친족뿐만 아니라 많은 친구들도 참석했습니다.
出棺の儀式には、親族だけでなく多くの友人も参列しました
발인 전에 고인이 좋아했던 음악이 흘렀습니다.
出棺前に、故人の好きだった音楽が流れました
전통적인 방식으로 발인이 진행되었습니다.
伝統的な方法で出棺が行われました
발인 후 화장터로 향했습니다.
出棺後、火葬場へ向かいました
발인 행렬이 조용히 진행되었습니다.
出棺の行列が静かに進んでいきました
발인 때 많은 사람이 마지막 인사를 했습니다.
出棺の際、多くの人が最後の別れを告げました
발인 시간이 정해졌습니다.
出棺の時間が決まりました
대규모 사고가 발생했지만, 다행히 사상자는 없었습니다.
大規模な事故が発生しましたが、幸い死傷者はいませんでした
폭발 사고로 많은 사상자가 발생한 것이 확인되었습니다.
爆発事故で多くの死傷者が出たことが確認されました
교통사고로 인한 사상자 통계가 발표되었습니다.
交通事故による死傷者の統計が発表されました
전쟁이 끝난 후, 사상자 수가 보고되었습니다.
戦争が終わった後、死傷者の数が報告されました
그 사고로 많은 사상자가 발생했습니다.
その事故で多くの死傷者が出ました
소득세 신고서를 세무서에 제출했습니다.
所得税の申告書を税務署に提出しました
소득세 공제를 받기 위해 필요한 서류를 준비했습니다.
所得税の控除を受けるために必要な書類を準備しました
올해의 소득세를 계산해 보았습니다.
今年の所得税を計算してみました
농약 사용을 줄인 영농이 요구되고 있다.
農薬の使用を減らした営農が求められている。
영농 대출을 이용하여 농지를 확대했다.
営農ローンを利用して、農地を拡大した
영농 효율화를 위해 스마트 농업을 도입했다.
営農の効率化のためにスマート農業を導入した
영농을 위해 최신 농기계를 도입했다.
営農のために最新の農機具を導入した
결승전에서 뛰어난 활약을 했다.
決勝戦ですぐれている活躍をした
그건 입에 담고 싶지 않은 주제야.
それは口にしたくない話題だ。
프로젝트가 자리가 잡히면 팀원들을 더 많이 채용할 계획이다.
プロジェクトが安定したら、チームメンバーをもっと採用する計画だ。
죽으나 사나 성공하기 위해 노력했다.
何が何でも成功するために努力した
죽으나 사나 이 대회를 우승하고 싶다.
何が何でもこの大会で優勝したい。
그는 죽으나 사나 목표를 이루겠다고 다짐했다.
彼は何が何でも目標を達成すると決意した
친척들이 모두 모여서 집안 잔치를 열었어요.
親戚たちが全員集まって家の宴を開きました
집안 잔치가 끝난 후, 우리는 함께 사진을 찍었어요.
家の宴が終わった後、私たちは一緒に写真を撮りました
이번 집안 잔치는 결혼 기념일을 축하하는 자리였어요.
今回の家の宴は結婚記念日を祝うためのものでした
집안 잔치에서 부모님은 나에게 축하의 말을 전해주셨어요.
家の宴で両親は私に祝福の言葉をかけてくれました
만약 지각하면, 상사가 으름장을 놓을 것이다.
もし遅刻したら、上司が脅すだろう。
강도가 손님에게 으름장을 놓고 금품을 빼앗았습니다.
強盗が客に脅しをかけて金品を奪いました
그 남자는 으름장을 놓고 자신의 요구를 관철했어요.
その男は脅しをかけて自分の要求を通しました
범인이 피해자에게 으름장을 놓고 돈을 요구했어요.
犯人が被害者に脅しをかけて金を要求しました
그는 총칼을 사용하여 몇 명의 적을 처치했다.
彼は銃剣を使って数人の敵を倒した
전장에서 총칼을 사용해 적을 찔렀다.
戦場で銃剣を使って敵を突き刺した
사고는 차량 후방에서 발생했다.
事故は車の後方で発生した
사진 뒷면에 날짜를 적었어요.
写真の裏面に日付を書きました
바로 위로 비행기가 지나갔다.
真上に飛行機が通過した
그는 각 방면의 전문가들과 협력하여 문제를 해결했다.
彼は各方面の専門家と協力して問題を解決した
각 방면에서 조언을 모아서 최선의 결정을 내렸다.
各方面からのアドバイスを集めて、最良の決定を下した
아이돌계의 새로운 대세남이 탄생했다.
アイドル界の新たな大勢男が誕生した
상사가 부하 직원을 심하게 깎아내려서, 직장의 분위기가 나빠졌어요.
上司が部下をひどくけなして、職場の雰囲気が悪くなりました
그녀는 자신의 실패를 숨기기 위해 다른 사람을 심하게 깎아내렸다.
彼女は自分の失敗を隠すために他人をひどくけなした
그는 작은 일에도 자주 입을 삐죽거린다.
彼はちょっとしたことで口をぴくつかせることがよくある。
무심결에 텔레비전을 보고 있는데, 친구가 나와서 놀랐다.
見るともなくテレビを見ていると、友達が出てきてびっくりした
[<] 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160  [>] (158/912)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.