【した】の例文_157
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<したの韓国語例文>
폐하의 결단력 있는 리더십이 국가를 번영으로 이끌었습니다.
陛下の決断力のあるリーダーシップが国家を繁栄へと導きました
이 사원은 한국의 국보로 지정되었습니다.
この寺院は韓国の国宝に指定されました
황태자의 결혼식은 전국적으로 큰 관심을 모았습니다.
皇太子の結婚式は全国的に大きな関心を集めました
황태자는 어린 시절부터 왕의 역할을 배워왔어요.
皇太子は幼い頃から王の役割を学んできました
빙하기에 적응했던 동물들은 지금의 기후에 적합한 특성을 가지고 있습니다.
氷河期に適応した動物たちは、現在の気候に適した特性を持っています。
빙하기의 영향으로 많은 생물들이 멸종했습니다.
氷河期の影響で多くの生物が絶滅しました
빙하기에는 대륙이 빙하로 덮여 있었습니다.
氷河期には大陸が氷河に覆われていました
빙하기 후, 지구는 급격히 따뜻해졌습니다.
氷河期後、地球は急激に暖かくなりました
빙하기는 수만 년 동안 지속되었습니다.
氷河期は数万年にわたって続きました
빙하기 동안 대부분의 동물들은 추위에 적응해야 했습니다.
氷河期の間、ほとんどの動物は寒さに適応しなければなりませんでした
근대화는 문화적 변화뿐만 아니라 정치적 변화를 가져왔습니다.
近代化は文化的な変化だけでなく、政治的な変化ももたらしました
근대화가 이루어지기 전에, 그 지역은 주로 농업에 의존하고 있었습니다.
近代化が進む前、その地域は主に農業に依存していました
근대화 과정에서 많은 사회적 갈등이 발생했습니다.
近代化の過程で多くの社会的対立が発生しました
근대화는 교육 체계의 혁신을 촉진했습니다.
近代化は教育制度の革新を促進しました
근대화의 결과로 새로운 산업이 발전했습니다.
近代化の結果として、新しい産業が発展しました
근대화가 진행되면서 전통적인 가치관이 변화했습니다.
近代化が進むにつれて、伝統的な価値観が変化しました
근대화는 기술의 발전과 함께 일어났습니다.
近代化は技術の発展とともに進みました
그 나라는 근대화 과정을 거쳐 빠르게 성장했습니다.
その国は近代化の過程を経て、急速に成長しました
근대화는 사회의 모든 분야에 영향을 미쳤습니다.
近代化は社会のすべての分野に影響を与えました
난세는 많은 전쟁과 갈등을 일으켰습니다.
乱世は多くの戦争と対立を引き起こしました
난세의 정치적 혼란은 결국 혁명으로 이어졌습니다.
乱世の政治的混乱は最終的に革命へとつながりました
그는 난세를 이끌었던 위대한 지도자였습니다.
彼は乱世を導いた偉大な指導者でした
근대사에서는 많은 정치적 변화가 일어났습니다.
近代史では多くの政治的変化が起こりました
근대사에서 산업화는 국가 발전에 큰 영향을 미쳤습니다.
近代史において、産業化は国家の発展に大きな影響を与えました
근대사는 한국 역사에서 중요한 전환점을 이루는 시기였습니다.
近代史は韓国の歴史の中で重要な転換点となる時期でした
근대사의 주요 사건들은 현대 사회에 큰 영향을 미쳤습니다.
近代史の主要な出来事は現代社会に大きな影響を与えました
근대의 과학 발전은 인류의 삶을 크게 변화시켰습니다.
近代の科学の発展は人類の生活を大きく変えました
근대 일본은 메이지 유신을 통해 큰 변화를 겪었습니다.
近代日本は明治維新を通じて大きな変化を経験しました
근대의 예술은 고전적인 방식에서 벗어나 자유로운 표현을 추구했습니다.
近代の芸術は古典的な方法から離れ、自由な表現を追求しました
근대 철학은 이성적 사고와 과학적 접근을 중요시했습니다.
近代哲学は理性的思考と科学的アプローチを重要視しました
근대 경제는 산업화와 도시화를 중심으로 발전했습니다.
近代経済は産業化と都市化を中心に発展しました
근대의 정치 체제는 왕정에서 민주주의로 변화했습니다.
近代の政治体制は王政から民主主義へと変化しました
근대 사상은 개인의 자유와 권리를 강조했습니다.
近代思想は個人の自由と権利を強調しました
근대에는 많은 사회적 변화가 일어났습니다.
近代には多くの社会的変化が起こりました
근대의 철도 건설은 산업 혁명을 촉진시켰습니다.
近代の鉄道建設は産業革命を促進しました
왕실의 일상은 매우 비밀스럽고 폐쇄적이었습니다.
王室の日常は非常に秘密主義的で閉鎖的でした
한국의 왕실은 조선 왕조에 의해 형성되었습니다.
韓国の王室は朝鮮王朝によって形成されました
해일이 발생하면 고지대를 향해 도망가야 합니다.
津波が発生したら高台に向かって逃げないといけません。
이 집은 바닥재로 타일을 깔았어요.
この家は床材としてタイルを敷きました
바닥재로 나무를 사용했어요.
床材として木材を使用しました
아이들을 위해 단층집으로 이사했어요.
子どもたちのために平屋に引っ越しました
단층집을 직접 설계했어요.
平屋を自分で設計しました
우리는 조용한 마을에 단층집을 샀어요.
私たちは静かな村に平屋を買いました
임대업에 관한 세금 문제를 상담받았어요.
賃貸業に関する税金の相談を受けました
임대업을 위해 건물을 구입했어요.
賃貸業のために建物を購入しました
임대업자 등록을 완료했습니다.
賃貸業者の登録を完了しました
임대업으로 안정적인 수익을 얻고 있어요.
賃貸業で安定した収入を得ています。
내진 점검 결과 이상이 없었습니다.
耐震点検の結果、異常はありませんでした
노후화된 건물은 내진이 부족할 수 있어요.
老朽化した建物は耐震性が不足している可能性があります。
이 다리는 내진 구조로 지어졌어요.
この橋は耐震構造で建てられました
[<] 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160  [>] (157/962)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.