<したの韓国語例文>
| ・ | 눈에 띄는 장소에 달력을 걸었어요. |
| 目に付く場所にカレンダーを掛けました。 | |
| ・ | 그 포스터는 매우 눈에 띄는 디자인이었어요. |
| そのポスターはとても目に付くデザインでした。 | |
| ・ | 길가에 눈에 띄는 노란 꽃이 피어 있었습니다. |
| 道端に目に付く黄色い花が咲いていました。 | |
| ・ | 선명한 간판이 멀리서도 눈에 띄었어요. |
| 鮮やかな看板が遠くからでも目に付きました。 | |
| ・ | 방에 들어가자마자 큰 창문이 눈에 띄었어요. |
| 部屋に入ると、すぐに大きな窓が目に付きました。 | |
| ・ | 눈에 띄는 위치에 시계를 걸었어요. |
| 目に付く位置に時計を掛けました。 | |
| ・ | 선물에 리본이 달려 있었어요. |
| プレゼントにリボンが付いていました。 | |
| ・ | 벨트에 버클이 달려 있었어요. |
| ベルトにバックルが付いていました。 | |
| ・ | 의자에 쿠션이 달려 있었어요. |
| 椅子にクッションが付いていました。 | |
| ・ | 가지에 매달려 있는 사과를 수확했습니다. |
| 枝にぶらさがったリンゴを収穫しました。 | |
| ・ | 책상에 묻은 더러움을 닦아냈어요. |
| 机に付いた汚れを拭き取りました。 | |
| ・ | 옷에 실밥이 묻어 있었어요. |
| 服に糸くずが付いていました。 | |
| ・ | 셔츠에 얼룩이 묻어버렸어요. |
| シャツにシミが付いてしまいました。 | |
| ・ | 안경에 지문이 묻어 있었어요. |
| メガネに指紋が付いていました。 | |
| ・ | 신발에 진흙이 묻었어요. |
| 靴に泥が付いてしまいました。 | |
| ・ | 그녀는 열심히 공부해서 마침내 대학에 붙었다. |
| 彼女は一生懸命勉強してついに大学に合格した。 | |
| ・ | 솔로인 친구와 함께 요리를 즐겼어요. |
| 独身の友人と一緒に料理を楽しみました。 | |
| ・ | 그는 솔로인 친구들과 즐거운 시간을 보냈어요. |
| 彼は独身の友人たちと楽しい時間を過ごしました。 | |
| ・ | 그는 솔로 공연에서 훌륭한 퍼포먼스를 보여주었습니다. |
| 彼はソロの公演で素晴らしいパフォーマンスを見せました。 | |
| ・ | 솔로 활동을 하기로 했어요. |
| ソロ活動をすることにしました。 | |
| ・ | 그는 솔로 활동을 통해 성장했습니다. |
| 彼はソロでの活動を通じて成長しました。 | |
| ・ | 그녀는 솔로 가수로 데뷔했습니다. |
| 彼女はソロ歌手としてデビューしました。 | |
| ・ | 솔로 라이브가 대성공을 거두었습니다. |
| ソロでのライブが大成功しました。 | |
| ・ | 솔로 활동을 하고 난 후에 좋은 멤버들이었다는 것을 알게 되었습니다. |
| ソロ活動になってやっとメンバーに恵まれていたことに気付きました。 | |
| ・ | 독신 시기에 새로운 친구가 생겼어요. |
| 独り身の時期に新しい友達ができました。 | |
| ・ | 독신인 친구와 영화를 보러 갔습니다. |
| 独り身の友人と映画を観に行きました。 | |
| ・ | 독신 생활에 익숙해졌어요. |
| 独り身の生活に慣れてきました。 | |
| ・ | 그녀는 독신으로 자립한 여성입니다. |
| 彼女は独り身で自立した女性です。 | |
| ・ | 독신인 친구와 카페에서 수다를 떨었어요. |
| 独り身の友人とカフェでおしゃべりしました。 | |
| ・ | 여성이 30대 후반 독신이어도 드물지 않은 시대가 되었습니다. |
| 女性が30代後半で独身でも珍しくない時代になりました。 | |
| ・ | 정예 저널리스트들이 위험지대에서 취재하러 갔습니다. |
| 精鋭ジャーナリストたちが危険地帯での取材に向かいました。 | |
| ・ | 군은 정예 병사들을 특수 훈련에 참가시켰습니다. |
| 軍は精鋭兵士たちを特殊訓練に参加させました。 | |
| ・ | 정예 조종사들이 신형기의 시험 비행을 했습니다. |
| 精鋭パイロットたちが新型機の試験飛行を行いました。 | |
| ・ | 정예 외교관들이 국제회의에 파견되었습니다. |
| 精鋭外交官たちが国際会議に派遣されました。 | |
| ・ | 기업은 정예 엔지니어들을 신기술 개발에 투입했습니다. |
| 企業は精鋭エンジニアたちを新技術開発に充てました。 | |
| ・ | 정예 세일즈맨들이 신제품 판매 촉진에 힘쓰고 있습니다. |
| 警察は精鋭捜査官を事件解決のために投入しました。 | |
| ・ | 경찰은 정예 수사관을 사건 해결을 위해 투입했습니다. |
| 警察は精鋭捜査官を事件解決のために投入しました。 | |
| ・ | 정예 운동선수들이 올림픽 대표로 뽑혔습니다. |
| 精鋭アスリートたちが五輪代表に選ばれました。 | |
| ・ | 기업은 정예 사원을 해외 거점으로 보냈습니다. |
| 企業は精鋭社員を海外拠点に送り込みました。 | |
| ・ | 정예 부대가 특수 임무에 파견되었습니다. |
| 精鋭部隊が特殊任務に派遣されました。 | |
| ・ | 정예의 전술이 승리를 가져왔습니다. |
| 精鋭の戦術が勝利をもたらしました。 | |
| ・ | 정예 전사들이 집결했습니다. |
| 精鋭の戦士たちが集結しました。 | |
| ・ | 정예 부대의 임무가 발표되었습니다. |
| 精鋭部隊の任務が発表されました。 | |
| ・ | 그는 정예 부대의 일원으로 선택되었습니다. |
| 彼は精鋭部隊の一員として選ばれました。 | |
| ・ | 러브스토리를 주제로 한 노래가 인기입니다. |
| ラブストーリーをテーマにした歌が人気です。 | |
| ・ | 그는 러브스토리 같은 프로포즈를 했어요. |
| 彼はラブストーリーのようなプロポーズをしました。 | |
| ・ | 러브스토리 전개에 두근두근했어요. |
| ラブストーリーの展開にドキドキしました。 | |
| ・ | 러브스토리가 그들의 인생을 바꿨습니다. |
| ラブストーリーが彼らの人生を変えました。 | |
| ・ | 러브스토리가 대히트를 쳤습니다. |
| ラブストーリーが大ヒットしました。 | |
| ・ | 러브스토리 주인공에게 감정이입했어요. |
| ラブストーリーの主人公に感情移入しました。 |
