<したの韓国語例文>
| ・ | 새로운 증거가 나왔기 때문에 의원은 파면되었어요. |
| 新しい証拠が出てきたため、議員は罷免されました。 | |
| ・ | 그녀는 갑질로 파면되었습니다. |
| 彼女はパワハラで罷免されました。 | |
| ・ | 부정행위가 발각되어 임원은 파면되었어요. |
| 不正行為が発覚し、役員は罷免されました。 | |
| ・ | 시장은 부패 혐의로 파면되었어요. |
| 市長は汚職疑惑で罷免されました。 | |
| ・ | 그녀의 파면은 사내 개혁의 일환이었습니다. |
| 彼女の罷免は社内の改革の一環でした。 | |
| ・ | 그의 파면은 회사의 신뢰성에 영향을 주었습니다. |
| 彼の罷免は会社の信頼性に影響を与えました。 | |
| ・ | 사장의 파면은 이사회의 결정이었습니다. |
| 社長の罷免は取締役会の決定でした。 | |
| ・ | 그의 파면은 업계 전체에 파문을 일으켰습니다. |
| 彼の罷免は業界全体に波紋を広げました。 | |
| ・ | 그녀의 파면은 미디어에서 크게 다루어졌습니다. |
| 彼女の罷免はメディアで大きく取り上げられました。 | |
| ・ | 그의 파면은 직원들에게 놀라웠습니다. |
| 彼の罷免は社員たちにとって驚きでした。 | |
| ・ | 사장의 파면은 오랜 논의 끝에 결정되었습니다. |
| 社長の罷免は長い議論の末に決定されました。 | |
| ・ | 그녀의 파면은 공정한 절차에 따라 이루어졌습니다. |
| 彼女の罷免は公正な手続きに基づいて行われました。 | |
| ・ | 그의 파면은 많은 논란을 일으켰습니다. |
| 彼の罷免は多くの議論を引き起こしました。 | |
| ・ | 그의 파면은 갑작스러운 일이었어요. |
| 彼の罷免は突然の出来事でした。 | |
| ・ | 시장 파면 후 새로운 리더가 뽑혔어요. |
| 罷免の罷免後、新しいリーダーが選ばれました。 | |
| ・ | 그녀의 파면 이유는 공표되지 않았습니다. |
| 彼女の罷免理由は公表されませんでした。 | |
| ・ | 시의회는 시장의 파면을 결의했습니다. |
| 市議会は市長の罷免を決議しました。 | |
| ・ | 장학생인 그녀는 연구 성과를 발표했습니다. |
| 奨学生の彼女は研究の成果を発表しました。 | |
| ・ | 그는 장학생으로 해외 유학 기회를 얻었습니다. |
| 彼は奨学生として海外留学の機会を得ました。 | |
| ・ | 그는 장학생으로 학비를 면제받았습니다. |
| 彼は奨学生として学費を免除されました。 | |
| ・ | 그는 뛰어난 성적으로 장학생으로 뽑혔습니다. |
| 彼は優れた成績で奨学生に選ばれました。 | |
| ・ | 그는 우등생으로 학교 신문에 실렸습니다. |
| 彼は優等生として学校新聞に取り上げられました。 | |
| ・ | 그는 우등생으로 학교 대표로 뽑혔습니다. |
| 彼は優等生として学校代表に選ばれました。 | |
| ・ | 그녀는 노력을 거듭해서 우등생이 되었어요. |
| 彼女は努力を重ねて優等生になりました。 | |
| ・ | 그는 우등생으로 표창을 받았어요. |
| 彼は優等生として表彰されました。 | |
| ・ | 우등생인 그녀는 모든 시험에서 고득점을 받았습니다. |
| 優等生の彼女はすべてのテストで高得点を取りました。 | |
| ・ | 라이선스 계약이 체결되었습니다. |
| ライセンス契約が締結されました。 | |
| ・ | 그의 발명품은 새로운 라이프 스타일을 만들어 냈습니다. |
| 彼の発明品は新たなライフスタイルを作り出しました。 | |
| ・ | 발명품 제조에는 숙련된 노동자가 필요합니다. |
| 発明品の製造には熟練した労働者が必要です。 | |
| ・ | 발명품에 대한 시장 조사가 이루어졌습니다. |
| 発明品の市場調査が行われました。 | |
| ・ | 그 발명품은 많은 상을 받았습니다. |
| その発明品は多くの賞を受賞しました。 | |
| ・ | 그 발명품은 새로운 산업을 만들어 냈습니다. |
| その発明品は新たな産業を生み出しました。 | |
| ・ | 그 발명품은 시장에서 큰 주목을 받았습니다. |
| その発明品は市場で大きな注目を集めました。 | |
| ・ | 그의 발명은 국제적으로 인정받았습니다. |
| 彼の発明は国際的に認められました。 | |
| ・ | 그 발명은 특정 문제를 해결하기 위해 만들어졌습니다. |
| その発明は特定の問題を解決するために生まれました。 | |
| ・ | 이 발명은 새로운 비즈니스 기회를 창출했습니다. |
| この発明は新しいビジネスの機会を生み出しました。 | |
| ・ | 그 발명은 사회에 큰 영향을 미쳤습니다. |
| その発明は社会に大きな影響を与えました。 | |
| ・ | 그녀는 의료 분야에서 중요한 발명을 했다. |
| 彼女は医療分野で重要な発明をした。 | |
| ・ | 이 제품은 사용 편의성을 중시하여 발명되었습니다. |
| この製品は、使いやすさを重視して発明されました。 | |
| ・ | 이 제품은 소비자의 요구에 대응하기 위해 발명되었습니다. |
| この製品は、消費者のニーズに対応するために発明されました。 | |
| ・ | 그 기술은 우리 삶의 질을 향상시키기 위해 발명되었습니다. |
| その技術は、私たちの生活の質を向上させるために発明されました。 | |
| ・ | 새로운 스마트폰이 발명되기 전에 많은 테스트가 진행되었습니다. |
| 新しいスマートフォンが発明される前に、多くのテストが行われました。 | |
| ・ | 로봇이 보다 진화된 형태로 발명될 것입니다. |
| ロボットがより進化した形で発明されるでしょう。 | |
| ・ | 그는 세계 최초로 인공위성을 발명했습니다. |
| 彼は世界で初めての人工衛星を発明しました。 | |
| ・ | 그는 새로운 스포츠 장비를 발명했습니다. |
| 彼は新しいスポーツ機器を発明しました。 | |
| ・ | 그는 새로운 엔진을 발명했습니다. |
| 彼は新しいエンジンを発明しました。 | |
| ・ | 그는 새로운 상업 용품을 발명했습니다. |
| 彼は新しい商業用品を発明しました。 | |
| ・ | 그는 세계 최초로 휴대전화를 발명했습니다. |
| 彼は世界で最初の携帯電話を発明しました。 | |
| ・ | 로봇을 발명했습니다. |
| ロボットを発明しました。 | |
| ・ | 에디슨이 전구를 발명했습니다. |
| エジソンは電球を発明しました。 |
