<したの韓国語例文>
| ・ | 일몰 시간에 산책했어요. |
| 日没の時間に散歩しました。 | |
| ・ | 일몰 후에 별이 보이기 시작했어요. |
| 日没後に星が見え始めました。 | |
| ・ | 일몰을 보러 해변에 갔어요. |
| 日没を見にビーチへ行きました。 | |
| ・ | 일출을 보니 행복한 기분이 들었습니다. |
| 日の出を見て幸せな気持ちになりました。 | |
| ・ | 일출 시간에 잠에서 깼어요. |
| 日の出の時間に目が覚めました。 | |
| ・ | 일출을 보고 하루 계획을 세웠어요. |
| 日の出を見て一日の計画を立てました。 | |
| ・ | 일출을 보기 위해 여행했어요. |
| 日の出を見るために旅行しました。 | |
| ・ | 일출을 보면서 커피를 마셨어요. |
| 日の出を見ながらコーヒーを飲みました。 | |
| ・ | 일출이 새로운 희망을 가져왔습니다. |
| 日の出が新しい希望をもたらしました。 | |
| ・ | 일출을 보고 자연의 힘을 느꼈어요. |
| 日の出を見て自然の力を感じました。 | |
| ・ | 일출을 보고 심호흡을 했어요. |
| 日の出を見て深呼吸しました。 | |
| ・ | 일출을 보고 기분이 풀렸어요. |
| 日の出を見て気分が晴れました。 | |
| ・ | 일출을 보러 일찍 일어났어요. |
| 日の出を見に早起きしました。 | |
| ・ | 일출의 아름다움에 감동했어요. |
| 日の出の美しさに感動しました。 | |
| ・ | 의사는 호흡기 상태를 진단했다. |
| 医師は呼吸器の状態を診断した。 | |
| ・ | 호흡기 문제로 응급실에 실려갔어요. |
| 呼吸器のトラブルで救急室に運ばれました。 | |
| ・ | 그는 수년간 호흡기 문제에 시달려 왔습니다. |
| 彼は長年にわたって呼吸器の問題に苦しんできました。 | |
| ・ | 그는 호흡기 수술을 받게 되었습니다. |
| 彼は呼吸器の手術を受けることになりました。 | |
| ・ | 의사는 호흡기 상태를 진단했다. |
| 医師は呼吸器の状態を診断した。 | |
| ・ | 작은 톱니바퀴를 핀셋으로 조정했습니다. |
| 小さな歯車をピンセットで調整しました。 | |
| ・ | 동전을 핀셋으로 주웠어요. |
| コインをピンセットで拾いました。 | |
| ・ | 핀셋으로 구슬을 잡았습니다. |
| ピンセットでビーズをつかみました。 | |
| ・ | 솜을 핀셋으로 꺼냈습니다. |
| 綿をピンセットで取り出しました。 | |
| ・ | 핀셋으로 털을 뽑았어요. |
| ピンセットで毛を抜きました。 | |
| ・ | 바늘을 핀셋으로 들었습니다. |
| 針をピンセットで持ちました。 | |
| ・ | 유리조각을 핀셋으로 주웠어요. |
| ガラス片をピンセットで拾いました。 | |
| ・ | 세세한 작업에 핀셋을 사용했습니다. |
| 細かい作業にピンセットを使いました。 | |
| ・ | 눈썹을 핀셋으로 다듬었어요. |
| 眉毛をピンセットで整えました。 | |
| ・ | 핀셋으로 작은 부품을 집었습니다. |
| ピンセットで小さな部品をつまみました。 | |
| ・ | 조약돌을 집어서 화분에 넣었어요. |
| 小石をつまんで鉢に入れました。 | |
| ・ | 쓰레기를 휴지통에 집어 넣었습니다. |
| ゴミをゴミ箱につまんで入れました。 | |
| ・ | 과자를 봉지에 집어 넣었습니다. |
| お菓子を袋につまんで入れました。 | |
| ・ | 구슬을 작은 병에 집어 넣었습니다. |
| ビーズを小瓶につまんで入れました。 | |
| ・ | 설탕을 숟가락으로 집어 넣었습니다. |
| 砂糖をスプーンでつまんで入れました。 | |
| ・ | 동물원의 동물을 우리에 집어넣었어요. |
| 動物園の動物を檻に取りこめました。 | |
| ・ | 물고기를 연못에 집어넣었어요. |
| 魚を池に取りこめました。 | |
| ・ | 도망친 말을 마구간에 집어넣었어요. |
| 逃げた馬を厩舎に取りこめました。 | |
| ・ | 원숭이를 우리에 집어넣었어요. |
| 猿を檻に取りこめました。 | |
| ・ | 새를 우리에 집어넣었어요. |
| 鳥を檻に取りこめました。 | |
| ・ | 양을 목장에 집어넣었어요. |
| 羊を牧場に取りこめました。 | |
| ・ | 고양이를 방에 집어넣었어요. |
| 猫を部屋に取りこめました。 | |
| ・ | 집 앞마당을 펜스로 둘러쌌어요. |
| 家の前庭をフェンスで囲いました。 | |
| ・ | 가든 파티는 앞마당에서 개최되었습니다. |
| ガーデンパーティーは前庭で開催されました。 | |
| ・ | 활활 타오르는 불을 돌로 둘러쌌어요. |
| 燃え盛る火を石で囲いました。 | |
| ・ | 정원을 돌담으로 둘러쌌어요. |
| 庭を石垣で囲いました。 | |
| ・ | 집 앞을 화단으로 둘러쌌어요. |
| 家の前を花壇で囲いました。 | |
| ・ | 온천을 대나무 울타리로 둘러쌌어요. |
| 温泉を竹垣で囲いました。 | |
| ・ | 사원을 높은 담으로 둘러쌌어요. |
| 寺院を高い塀で囲いました。 | |
| ・ | 주차장을 펜스로 둘러쌌어요. |
| 駐車場をフェンスで囲いました。 | |
| ・ | 집 뒤뜰을 울타리로 둘러쌌어요. |
| 家の裏庭を柵で囲いました。 |
