<したの韓国語例文>
| ・ | 버스를 잘못 탔어요. |
| バスを乗り間違えました。 | |
| ・ | 버스를 놓쳤어요. |
| バスに乗り遅れました。 | |
| ・ | 자전거를 탔어요. |
| 自転車に乗りました。 | |
| ・ | 숙제를 했어요. |
| 宿題をしました。 | |
| ・ | 여동생은 저녁에 숙제를 했다. |
| 妹は夕べ、宿題をしました。 | |
| ・ | 피아노를 연습했습니다. |
| ピアノを練習しました。 | |
| ・ | 맛있는 점심을 먹었습니다. |
| 美味しいランチを食べました。 | |
| ・ | 친구랑 점심을 먹고 차를 마셨다. |
| 友達とお昼を食べて、お茶をした。 | |
| ・ | 아침을 먹었어요. |
| 朝ごはんを食べました。 | |
| ・ | 오늘 아침은 뭐 먹었어요? |
| 今朝何を食べましたか。 | |
| ・ | 아침 먹었어요? |
| 朝ごはん食べましたか? | |
| ・ | 어제는 비가 왔어요. |
| 昨日は雨でした。 | |
| ・ | 케첩은 토마토를 주원료로 한 조미 소스입니다. |
| ケチャップはトマトを主原料とした調味ソースです。 | |
| ・ | 케첩을 첨가해서 미트소스를 만들었어요. |
| ケチャップを加えてミートソースを作りました。 | |
| ・ | 케첩을 사용해서 데리야키 소스를 만들었어요. |
| ケチャップを使って照り焼きソースを作りました。 | |
| ・ | 케첩을 사용한 드레싱을 만들었습니다. |
| ケチャップを使ったドレッシングを作りました。 | |
| ・ | 케첩과 치즈를 토스트에 올렸습니다. |
| ケチャップとチーズをトーストに乗せました。 | |
| ・ | 케첩을 조금 더해서 간을 맞췄어요. |
| ケチャップを少し足して味を調えました。 | |
| ・ | 구운 소시지에 케첩을 뿌렸어요. |
| 焼いたソーセージにケチャップをかけました。 | |
| ・ | 케첩을 첨가해서 치킨 라이스를 만들었어요. |
| ケチャップを加えてチキンライスを作りました。 | |
| ・ | 케첩을 이용한 간단한 소스를 만들었어요. |
| ケチャップを使った簡単なソースを作りました。 | |
| ・ | 케첩으로 스파게티를 볶았어요. |
| ケチャップでスパゲッティを炒めました。 | |
| ・ | 계란 후라이에 케첩을 조금 첨가했어요. |
| 目玉焼きにケチャップを少し添えました。 | |
| ・ | 오므라이스에 케첩으로 그림을 그렸습니다. |
| オムライスにケチャップで絵を描きました。 | |
| ・ | 감자튀김에 케첩을 찍어 먹었어요. |
| フライドポテトにケチャップをつけて食べました。 | |
| ・ | 마가린은 유럽에서 19세기에 발명되었습니다. |
| マーガリンはヨーロッパで19世紀に発明されました。 | |
| ・ | 물을 가득 채운 냄비에 다시마와 적당한 크기로 자른 두부를 넣으세요. |
| 水を満たした鍋に昆布と適当な大きさに切った豆腐を入れてください。 | |
| ・ | 해안에서 소라를 주웠어요. |
| 海岸でサザエを拾いました。 | |
| ・ | 조기떼가 조용히 헤엄치고 있었습니다. |
| イシモチの群れが静かに泳いでいました。 | |
| ・ | 오늘 아침 어머니는 조기를 반찬으로 내놓으셨습니다. |
| 今朝、母はイシモチをおかずとして出されました。 | |
| ・ | 조개껍질을 사용해서 사진틀을 만들었어요. |
| 貝殻を使って写真フレームを作りました。 | |
| ・ | 그는 조개껍질을 찾아 해안을 걸었어요. |
| 彼は貝殻を探して海岸を歩きました。 | |
| ・ | 조개껍질을 재활용하여 인테리어로 만들었습니다. |
| 貝殻をリサイクルしてインテリアにしました。 | |
| ・ | 조개껍질을 사용해서 모자이크 아트를 만들었어요. |
| 貝殻を使ってモザイクアートを作りました。 | |
| ・ | 조개껍질을 주제로 한 전시회가 열렸습니다. |
| 貝殻をテーマにした展示会が開かれました。 | |
| ・ | 그는 희귀한 조개껍질을 발견했어요. |
| 彼は珍しい貝殻を見つけました。 | |
| ・ | 낚시 대회에서 큰 숭어가 잡혔어요. |
| 釣り大会で大きなボラが釣れました。 | |
| ・ | 강행군 중에 휴식을 취했습니다. |
| 強行軍中に休憩を取りました。 | |
| ・ | 강행군 도중에 비가 내리기 시작했어요. |
| 強行軍の途中で雨が降り出しました。 | |
| ・ | 강행군 후 숙박지에 도착했습니다. |
| 強行軍の後、宿泊地に着きました。 | |
| ・ | 강행군으로 모두가 지쳤습니다. |
| 強行軍で全員が疲れ切りました。 | |
| ・ | 그들의 강행군은 밤새도록 계속되었습니다. |
| 彼らの強行軍は夜通し続きました。 | |
| ・ | 강행군 도중에 길을 잃었어요. |
| 強行軍の途中で道に迷いました。 | |
| ・ | 강행군이 생각보다 힘들었어요. |
| 強行軍が思ったよりも大変でした。 | |
| ・ | 강행군으로 목적지에 도달했습니다. |
| 強行軍で目的地に到達しました。 | |
| ・ | 강행군 때문에 이른 아침에 출발했어요. |
| 強行軍のために早朝に出発しました。 | |
| ・ | 강행군 중에 휴식을 취했습니다. |
| 強行軍中に休憩を取りました。 | |
| ・ | 강행군으로 모두가 지쳤어요. |
| 強行軍で全員が疲れ果てました。 | |
| ・ | 강행군의 피로가 쌓였습니다. |
| 強行軍の疲労がたまりました。 | |
| ・ | 빗속에서 강행군을 계속했어요. |
| 雨の中、強行軍を続けました。 |
