【した】の例文_708
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<したの韓国語例文>
그 설득력 있는 데이터는 문제의 중대성을 부각시켰습니다.
その説得力あるデータは問題の重大性を浮き彫りにしました
그의 설득력 있는 논리는 의심할 여지가 없었습니다.
彼の説得力のある論理は疑いようのないものでした
그의 설득력 있는 설명은 제 생각을 바꿨습니다.
彼の説得力のある説明は私の考えを変えました
그의 설득력 있는 주장은 문제의 핵심을 찌르고 있었습니다.
彼の説得力のある主張は問題の核心をついていました
그의 설득력 있는 논의에 모두가 감탄했습니다.
彼の説得力のある議論に皆が感心していました
그 설득력 있는 비전은 미래의 방향성을 보여주었습니다.
その説得力のあるビジョンは将来の方向性を示しました
그의 설득력 있는 이론은 많은 지지를 얻었습니다.
彼の説得力のある理論は多くの支持を得ました
그의 설득력 있는 데이터는 논쟁을 종결시켰습니다.
彼の説得力のあるデータは論争を終結させました
그녀의 설득력 있는 연설에 회장은 조용해졌습니다.
彼女の説得力のある演説に会場は静まり返りました
그 설득력 있는 논리는 나를 감탄하게 했어요.
その説得力ある論理は私を感心させました
그들은 그의 설득력에 납득하지 않을 수 없었습니다.
彼らは彼の説得力に納得せざるを得ませんでした
우리는 그의 의견에 수긍했다.
私たちは彼の意見に納得した
그들은 제 제안에 수긍한 것 같아요.
彼らは私の提案に納得したようです。
우리는 결국 그의 의견에 수긍했습니다.
私たちは最終的に彼の意見に納得しました
우리는 그의 해석에 수긍했습니다.
私たちは彼の解釈に納得しました
그녀는 제 주장에 수긍했어요.
彼女は私の主張に納得しました
그의 헤딩슛이 열세였던 팀에게 기세를 가져왔다.
彼のヘディングシュートが、劣勢だったチームに勢いをもたらした。 ·
나쁜 예감이 들 때 긴장감이 흐른다.
悪い予感がしたとき、緊張感が走る。
A 대표팀은 작년 월드컵에서 8강에 진출했습니다.
A代表チームは昨年のワールドカップでベスト8に進出しました
A대표팀 스폰서가 새 유니폼을 발표했어요.
A代表チームのスポンサーが新しいユニフォームを発表しました
A대표팀 코치가 전술 수정을 했습니다.
A代表チームのコーチが戦術の修正を行いました
A대표팀은 결승전에 진출했습니다.
A代表チームは決勝戦に進出しました
A 대표팀은 조별 리그에서 2승 1패를 거두었습니다.
A代表チームはグループステージで2勝1敗を収めました
A대표팀 감독이 새로운 전술을 도입했습니다.
A代表チームの監督が新しい戦術を導入しました
팀은 상대의 스피드에 대응하지 못해 실점을 했다.
チームは相手のスピードに対応できず、失点を喫した
팀은 전반에 1실점을 했지만, 후반에 역전했다.
チームは前半に1点の失点を喫したが、後半に逆転した
팀은 전반에 3실점을 했다.
チームは前半に3失点を喫した
상대의 재빠른 역습으로 실점했다.
相手の素早いカウンターアタックで失点した
그의 실수가 팀에 큰 실점을 가져왔다.
彼のミスがチームに大きな失点をもたらした
팀은 상대 팀에게 2점의 실점을 허용했다.
チームは相手チームに2点の失点を許した
그가 춤을 추기 시작하자 나도 덩달아 춤을 추기 시작했다.
彼が踊り始めると、私もつられて踊り出した
그가 갑자기 달리기 시작하자 주위 사람들도 덩달아 일제히 달리기 시작했다.
彼が突然走り出すと、周囲の人々もつられて一斉に走り出した
그가 도전하자 나도 덩달아 도전하고 싶어졌다.
彼が挑戦すると、私もつられて挑戦したくなった。
그녀가 조용히 미소를 짓자 나도 덩달아 미소를 지었다.
彼女が静かに微笑むと、私もつられて微笑み返した
그가 노래를 부르기 시작하자 관객들도 덩달아 노래를 부르기 시작했다.
彼が歌い始めると、観客たちもつられて歌い出した
그녀가 울기 시작하자 주위 사람들도 덩달아 울기 시작했다.
彼女が泣き出したので、周囲の人々もつられて泣き出した
친구가 우니까 나도 덩달아 울었어요.
友達が泣くと私もつられて泣きました
덩달아 웃었어요.
つられて笑いました
말문이 막혀서 아무 말도 못했어요.
呆れて何も言えませんでした
빨간 신호등을 무시하고 황급히 길을 횡단하려고 했다.
赤信号を無視して慌てて道を横断しようとした
버스를 놓칠 것 같아 그는 황급히 달리기 시작했다.
バスに乗り遅れそうで、彼は慌てて駆け出した
그녀는 황급히 방에서 도망쳤다.
彼女はあわてて部屋から逃げ出した
도둑은 경찰을 보자마자 황급히 달아났다.
泥棒は警察を見たか早いか、慌てて逃げ出した
황급히 뒤를 쫓아가 그녀에게 이별의 선물을 건네주었다.
慌てて後を追いかけ、彼女に別れの贈り物を手渡した
심부름을 부탁받아서 황급히 준비를 했다.
お使いを頼まれたので、慌てて準備をした
그녀는 잔심부름에 익숙해서 솜씨 좋게 집안일을 해낸다.
彼女はこまごまとした使いに慣れており、手際よく家事をこなす。
건조한 환경에서는 잔주름이 더 눈에 잘 띈다.
乾燥した環境では、小じわがより目立ちやすくなる。
그는 헛기침을 하고 나서 주변 사람들에게 사과의 뜻을 표했다.
彼は空咳をしてから、周りの人々に謝罪の意を示した
그는 헛기침을 하고 나서 마스크를 착용하고 외출했다.
彼は空咳をしてから、マスクを装着して外出した
그 라이브 퍼포먼스 중 가수가 헛기침을 해도 팬들은 응원했다.
そのライブパフォーマンス中、歌手が空咳をしても、ファンは応援した
[<] 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710  [>] (708/979)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.