【した】の例文_954
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<したの韓国語例文>
자기 길을 찾아 성공한 기업이 있는 반면 그러지 못해 역사의 뒤안길로 사라진 기업도 있다.
自分の道を見つけて成功した企業がある一方で、それができず、歴史の裏に消えた企業もある。
대통령은 순조로운 권력 이양을 위해 자발적으로 사퇴했다.
大統領は、円滑な権力移譲のために、自発的に辞任した
기록적 폭우로 큰 피해가 발생했다.
記録的豪雨で大きな被害が発生した
그는 서울대학에서 박사 과정을 수료했다.
彼はソウル大学で白紙の過程を修了した
이따금씩 낮잠을 잤다.
時々昼寝をした
멸종위기 야생생물인 여우 암컷 10마리를 자연으로 돌려 보냈다 .
絶滅危機野生生物1級である雌のキツネ10頭を自然に返した
정자를 기증받아 1년 뒤 아이를 출산했다.
精子の提供を受け、1年後に子供を出産した
난임 시술로는 임신이 불가능한 상황이라 결국 부부는 타인의 정자를 기증받기로 했다.
不妊施術では妊娠が不可能な状況なので、結局夫婦は他人から精子の提供を受けることにした
발 빠른 대응은 성공했다.
素早い対応は成功した
엄마의 무덤 앞을 찾아가 넋두리를 했다.
母親の墓を訪ねて愚痴をこぼした
먹다가 말았어요.
食べてたんだけど、途中でやめました
병원에 가서 예방주사 맞고 왔어요.
病院に行って予防注射を受けてきました
돈이 없어서 아무것도 못 사왔어요.
お金がなくて何も買って来れませんでした
이야기를 하다 말다 그랬어요.
話をしたりしなかったりしました
영화를 보다 말다 그랬어요.
映画を見たり見なかったりしました
맛있는 걸로 달라고 그랬어요.
おいしい物をくれと言いました
바나나가 먹고 싶은지 연신 입맛을 다셨다.
バナナが食べたいのかひっきりなしに舌なめずりをした
대통령의 지지율은 지난달보다 조금 낮아졌습니다.
大統領の支持率は、先月よりもやや低くなりました
한국말도 공부한 적이 있습니다.
韓国語も勉強したことがあります。
스트레스가 쌓였을 때는 운동을 하든지 쇼핑을 해요.
ストレスがたまったときは、運動をしたりショッピングをします。
학생 때 제일 잘 했던 것은 수학이었었어요.
学生の時、一番得意だったのは数学でした
어렸을 때 제 꿈이 가수였었어요.
幼い頃の私の夢は、歌手でした
제 첫사랑은 옆집 오빠였었어요.
私の初恋はお隣のお兄さんでした
저희 할아버지는 초등학교 교장선생님이었었어요.
私のおじいちゃんは、小学校の校長先生でした
그녀는 자기는 잘못이 하나도 없다는 식으로 얘기했다.
彼女は、自分は間違いがまったくないというふうに話した
20년간 쓰던 안경을 벗었어요.
20年間使ったメガネをはずしました
눈이 내리고 있었기 때문에 장갑을 끼고 나갔습니다.
雪が降っているので手袋をはめて出かけました
부산에는 오사카에서 배를 타고 갔습니다.
釜山には大阪から船に乗っていきました
주차장에 차를 세웠어요.
駐車場に車を止めました
일일이 연필을 깎는 것이 귀찮아서 샤프 펜슬을 샀습니다.
いちいち鉛筆を削るのが面倒なので、シャープペンシルを買いました
내일은 마크시트식 시험이므로 연필을 깎아 두었습니다.
明日はマークシート式の試験なので、鉛筆を削っておきました
길에서 우연히 예전 여자친구를 만났는데 모르는 체했다.
道で偶然元カノにすれ違ったのだが、知らないふりをした
긴 꿈에서 깼어요.
長い夢から覚めました
경기 둔화의 여파로 고용시장이 침체하였다.
景気減速の影響で雇用市場が低迷した
예상을 벗어난 결과가 일어날 여지가 없다.
予想を外した結果が起こる余地がない。
10억 원을 예산으로 책정했다.
10億ウォンの予算を策定した
반성문에 잉크도 마르기 전에 또 나쁜짓을 저질렀다
反省文を書いたが、またすぐに悪いことをしでかした
그 커플은 잉크도 마르기 전에 이혼했다.
あのカップルはすぐ離婚した
결정적 역할을 했다.
決定的な役割を果たした
한국의 옛날이야기를 노래로 표현한 판소리는 즐겁고 경쾌한 음악입니다.
韓国の昔話を歌で表現したパンソリは楽しく軽快な音楽です。
국민들의 뜨거운 성원에 힘입어 열심히 싸웠습니다.
国民の熱い声援に助けられて頑張って戦いました
말에 힘을 주고 설득했다.
言葉に力を込めて説得した
시체를 부검해 사망 원인을 밝혔다.
死体を解剖して、死因を解明した
새로운 결의안이 안전보장이사회에서 만장일치로 통과됐다.
新しい決議安が全保障理事会で全会一致で通過した
시간이 없어서 모임에 못 갔어요.
時間がなくて、集まりに行けませんでした
그분께서 오늘 아침에 세상을 하직하셨습니다.
その方が、今朝この世を去られました
나의 작품을 보고 스승님이 입에 침이 마르도록 칭찬하셨다.
私の作品を見て師匠がしきりに褒めました
교통사고가 꼬리를 물고 발생했다.
交通事故が相次いで発生した
그 영화는 그저 그랬어요.
あの映画はまあまあでした
대충 찍었는데 맞았습니다.
山をかけましたが当たりました
[<] 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960  [>] (954/961)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.