【しっかり】の例文_11
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<しっかりの韓国語例文>
아무래도 야채 든든히 먹고 싶어서 부랴부랴 만들었다.
どうしても野菜しっかり食べたくて大急ぎで作った。
매사가 똑 부러진다.
万事しっかりしている。
아침은 든든하게 밥을 먹어요.
朝はしっかりとご飯を食べます。
아무리 취해도 정신은 말짱해.
いくら酔っても気はしっかりしているよ。
남의 말을 똑똑히 듣다.
人の話をしっかり聞く。
일이면 일, 자기관리면 자기관리, 매사가 똑 부러진다.
仕事なら仕事、自己管理なら自己管理、万事しっかりしている。
자제심이 강하고 해야 할 일을 잘 합니다.
自制心が強く、やらなくてはいけないことをしっかりやります。
문제를 유야무야하지 말고 제대로 대화를 하는 것도 중요합니다.
問題をうやむやにせずにしっかりと話し合いをすることも大切です。
아무리 바빠도 아침은 든든하게 잘 챙겨 먹어야지.
いくら忙しくても、朝ごはんはしっかりと欠かさずに食べなくては。
감독님은 허약한 나를 탄탄한 선수로 탈바꿈하게 여건을 마련해 주셨다.
監督は、ひ弱な僕をしっかりした俳優に変身させる環境を用意してくれた。
고객의 소중한 미술품이나 골동품을 파손이나 도난으로부터 확실히 지키겠습니다.
お客様の大切な美術品や骨董品を破損や盗難からしっかり守ります。
과육이 차지고 껍질이 단단하다.
果肉がしっかりしていて皮が硬い。
겨울 방어는 살이 차지고 단단한 것이 특징입니다.
冬のブリは身が締まってしっかりしているのが特徴です。
빌린 것은 확실히 돌려주세요.
借りたものはしっかり返してください。
일을 야무지게 해주고 있습니다.
仕事をしっかりしてくれています。
나는 가장으로서 제대로 가족을 지키겠습니다.
わたしは家長としてしっかりと家族を守ります。
태풍으로 인한 피해가 없도록잘 대비해 주셔야겠습니다.
台風による被害がないようにしっかり備えをされてください。
저를 꼭 껴안아 주세요.
私をしっかり抱きしめてください。
소방관이 되고자 공부뿐만 아니라 체력 만들기도 확실히 하고 있습니다.
消防官になろうと、勉強だけでなく体力づくりもしっかり行っています。
착실하게 지망 동기를 준비해서 전직하고자 하는 의욕을 면접관에게 어필할 필요가 있습니다.
しっかりと志望動機を準備し、転職意欲を面接官へアピールする必要があります。
당당한 사람은 자신의 신념이나 생각을 굳건히 가지고 있다.
堂々としている人は、自分の信念や考え方をしっかり持っている。
사고 방지를 위해, 백미러를 제대로 확인해 주세요.
事故防止のために、バックミラーをしっかり確認してください。
나사가 헐거워졌으니까 꼭 조이세요.
ネジが甘くなったので、しっかり締めてください。
단전 호흡이란, 아랫배 중심 부근을 중심으로 배를 제대로 움직이는 호흡법입니다.
丹田呼吸とは、下腹の中心あたりを中心としてお腹をしっかりと動かす呼吸法です。
초급일 때 제대로 기초를 공부해 둘 필요가 있습니다.
初級のうちにしっかり基礎を学んでおく必要があります。
푹 쉬면 감기가 빨리 나을 거예요.
しっかり休めば風邪が早く治りますよ。
엄마를 네가 옆에서 든든하게 잘 지켜줘.
ママをお前がそばでしっかりと守ってくれ。
그녀를 잘 지켜 주세요.
彼女をしっかり守ってあげてください。
은혜를 갚기 위해서라도 최대한 노력을 해고, 정신 처려 일하고 싶다.
恩を返すためにも最大限の努力をし、しっかり働きたい。
영화계를 주름잡겠다는 다부진 꿈을 안고 할리우드로 건너갔다.
映画界を牛耳ろうとしっかりした夢を抱き、ハリウッドに渡った。
새끼줄로 꽉 묶다.
縄でしっかり縛る。
이왕에 할 바에는 잘해라.
どうせやるならしっかりやれ。
제대로 된 위기관리 리더십과 소통 능력을 발휘할 때다.
しっかりとした危機管理リーダーシップとコミュニケーション能力を発揮すべき時だ。
그는 언제나 당차고 자신감 넘친다.
彼はいつもしっかりして自信に溢れている。
기초가 튼튼하다.
基礎がしっかりしている。
어머니를 부둥켜 얼싸안고 울었다.
お母さんをしっかり抱きしめて泣いた。
아이돌 출신 배우이지만 탄탄한 연기력을 보여주고 있다.
アイドル出身の俳優だが、しっかりした演技力を見せている。
양복을 입은 후에는 제대로 손질 해 둡시다.
背広を着たあとは、しっかり手入れをしておきましょう。
따박따박 따지다.
しっかり問い詰める。
피부와 몸매를 제대로 관리하다.
皮膚と体形をしっかり管理する。
추리소설을 바탕으로 한 드라마의 줄거리는 탄탄하다.
推理小説をもとにしたドラマのあらすじはしっかりとしている。
시키지 않았는데 공부를 하다니, 니가 갑자기 철들었구나.
自ら進んで勉強するなんて、君が急にしっかりしたわね。
어머니께서 주머니 속에 꼭꼭 숨겨 두었던 뭔가를 꺼내 내 손을 꼭 쥐어 주셨다.
お母さんが、ポケットの中にしっかりと隠しておいた何かを取り出して私の手にぎゅっと握らせてくださった。
안내 방송은 틀림없이 정확히, 확실히 이야기해야 한다.
アナウンスは、間違えずに正確に、しっかりと話すべきだ。
신발끈을 단단히 매다.
靴ひもをしっかり結ぶ。
꽁꽁 동여매다.
しっかり縛る。
단단히 동여매다.
しっかり縛りつける。
식재료를 확실하게 가열하는 것에 의해 살균할 수 있습니다.
食材をしっかり加熱することにより殺菌することが出来ます。
단단히 매다.
しっかりと結ぶ。
단단히 묶다.
しっかりと結ぶ。
[<] 11 12  (11/12)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.