【しっかり】の例文
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<しっかりの韓国語例文>
의젓하게 부모를 도와 집안일을 했다.
しっかりして親を助けて家事をした。
의젓하게 행동하는 모습을 보고 감탄했다.
しっかりした行動を見て感心した。
그 아이는 나이에 비해 매우 의젓하다.
その子は年齢の割にとてもしっかりしている。
손아귀에 힘을 주면 물체를 단단히 잡을 수 있다.
握力を入れると物をしっかり握ることができる。
거들은 허리와 배를 탄탄하게 잡아 준다.
ガードルは腰とお腹をしっかり支えてくれる。
든든한 기반 위에서 사업을 시작했다.
しっかりした基盤の上で事業を始めた。
저는 무조건 아침은 든든하게 밥을 먹어요.
私は、とにかく朝はしっかりとご飯を食べます。
추우니까 든든하게 입고 나가요.
寒いから服をしっかりと着て出かけなさい。
딸이 참 똘똘해서 믿음직하다.
娘がとてもしっかりしていて頼もしい。
그는 훤칠한 키에 다부진 몸매에 매력적인 미소까지 겸비하였다.
彼は、スラリとした身長にしっかりした身体つき、魅力的な笑顔まで備えた。
그녀의 목소리는 힘 있고 짱짱하다.
彼女の声は力強くてしっかりしている。
그는 체력이 짱짱하다.
彼は体力がしっかりしている。
그 팀은 조직력이 짱짱하다.
そのチームは組織力がしっかりしている。
매듭을 단단히 묶어 주세요.
結び目をしっかり結んでください。
매듭이 풀리는 일이 없도록 단단히 고정했습니다.
結び目がほどけることがないように、しっかり固定しました。
매듭을 잘 지어주세요.
結び目をしっかりと作ってください。
널판지를 튼튼하게 설치해야 안전하게 널뛰기를 즐길 수 있다.
板をしっかり設置しなければ、安全に板跳びを楽しめない。
그는 힘들어도 꿋꿋이 걸음을 내디뎠다.
彼は大変でもしっかりと歩みを進めた。
이 회사는 기술력이 탄탄한 중소기업이에요.
この会社は技術力がしっかりした中小企業です。
운동 전후로 스트레칭을 잘 해주세요.
運動の前後にしっかりとストレッチをしてください。
나뭇결이 또렷이 보이네요.
木目がしっかりと見えていますね。
잡은 줄을 거머잡고 놓지 않았다.
掴んだ縄をしっかり握って放さなかった。
손에 땀이 나도록 거머잡았다.
手に汗をかくほどしっかり握った。
그는 떨어지는 공을 거머잡았다.
彼は落ちてくるボールをしっかりつかんだ。
벽에 기둥을 받쳐 구조를 튼튼하게 했다.
壁に柱を支えて構造をしっかりさせた。
다친 발목을 단단히 싸매야 한다.
けがした足首をしっかり巻かなければならない。
고개를 끄덕이는 것보다 제대로 된 대답을 하는 것이 좋습니다.
うなずくよりも、しっかりとした返事をしたほうがよいでしょう。
동치미는 잘 발효된 후에 먹으면 더 맛있습니다.
大根の水キムチは、しっかりと発酵してから食べるとより美味しくなります。
신발 끈을 단단히 매다.
靴ひもをしっかり結ぶ。
장마 채비를 철저히 해야 한다.
梅雨の支度をしっかりしなければならない。
나는 이 책을 손에 꼭 붙들고 있었다.
私はこの本を手にしっかり持っていた。
아이는 엄마 손을 꼭 붙들었다.
子供はお母さんの手をしっかり握った。
수도꼭지를 꼭 잠그세요.
蛇口をしっかり閉めてください。
신발 끈을 단단히 맸다.
靴ひもをしっかり結んだ。
가죽끈으로 단단히 매다.
革ひもでしっかり結ぶ。
그는 팔에 붕대를 단단히 감았다.
彼は腕に包帯をしっかり巻いた。
새롭게 이사한 집에 안착했다.
新しい家にしっかりと落ち着いた。
줄을 단단히 꼬았다.
ヒモをしっかりとねじった。
경제 활동에서 실속을 챙기는 것이 성공의 비결이다.
経済活動では実益をしっかり取ることが成功の秘訣だ。
짜임새 있는 글은 읽는 재미가 있다.
組み立てがしっかりした文章は読む楽しみがある。
이 작품은 짜임새가 탄탄하다.
この作品は構成がしっかりしている。
젖은 수건을 꼭 쥐어짜내다.
濡れたタオルをしっかり絞る。
눈깔 좀 제대로 뜨고 봐!
しっかり目を開けて見なさい!
토지를 사고팔 때 지적도를 꼼꼼히 봐야 한다.
土地を売買するときは地籍図をしっかり見る必要がある。
그는 항상 상대방의 말을 경청하는 태도를 가진다.
彼はいつも相手の話をしっかり傾聴する姿勢を持っている。
작은 체구와는 정반대로 속은 너무나 단단하고 알차다.
小さな身体とは正反対に、内面はとても頑丈でしっかりしている。
어릴 적부터 사랑을 표현하는 방법을 부모가 확실히 가르쳐줘야 한다.
幼い頃から愛を表現する方法を、 両親がしっかりと教えてやらねばならない。
묵묵히 명령을 따르고 깍듯이 보좌한다.
黙々と命令に従いしっかり補佐する。
요리하기 전에 양념을 재어 두면 맛이 잘 배어 듭니다.
料理する前に下味をつけておくと味がしっかりします。
프라이팬을 제대로 예열하고 약불에서 데우다.
フライパンをしっかり予熱したら弱火で温める。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/12)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.