【しっかり】の例文_2
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<しっかりの韓国語例文>
정신 차리자!
しっかりしなきゃ!
정신 좀 차려.
しっかりして。
정신 안 차려?
しっかりしないか!
정신 차려!
しっかりしろ!
잡도리를 잘해서 실수를 막았다.
しっかり準備してミスを防いだ。
잡도리를 안 하면 더 큰일이 생길 수 있다.
しっかり準備しないともっと大変なことになるかもしれない。
이번에는 잡도리를 잘해야 한다.
今回はしっかりと準備しなければならない。
바짝 집중해서 공부했다.
しっかり集中して勉強した。
정신을 바짝 차리다.
気をしっかりと持つ。
운동화 끈을 바짝 맺다.
運動靴のひもをしっかりと結んだ。
확실히 못을 박아 두는 게 좋겠다.
しっかりと念を押しておいた方がいい。
초창기 단계에서 철저히 준비하는 것이 필요하다.
初期の段階でしっかり準備することが必要だ。
동아줄을 단단히 매야 합니다.
太い縄をしっかり結ばなければなりません。
기초화장을 잘하면 화장이 잘 받아요.
基礎化粧をしっかりすると、メイクのノリがよくなります。
솜이 빠져나오지 않도록 잘 꿰매세요.
綿が出ないようにしっかり縫ってください。
참조 문헌을 잘 확인해야 합니다.
参考文献をしっかり確認しなければなりません。
당구공을 치기 전에 위치를 잘 잡아야 한다.
ビリヤードの玉を打つ前に位置をしっかり決めなければならない。
병참 체계가 잘 갖춰져 있어야 전쟁에서 승리할 수 있다.
兵站システムがしっかり整っていれば戦争で勝利できる。
뼈대가 튼튼해서 넘어지지 않는다.
骨格がしっかりしているので、倒れることはない。
근거지가 확실하지 않으면 사업이 성공하기 어렵습니다.
拠点がしっかりしていないと、事業が成功するのは難しいです。
이 지역은 지반이 단단해서 안전해요.
この地域は地盤がしっかりしているので安全です。
초장에 계획을 잘 세워야 한다.
最初に計画をしっかり立てなければならない。
주임으로서의 책임을 잘 다하고 있어요.
主任としての責任をしっかり果たしています。
돌돔은 커지면 몸이 둥글고 튼튼한 형태로 변한다.
イシダイは大きくなると、体が丸くてしっかりした形になる。
복귀전 전에 재활을 철저히 했어요.
復帰戦の前にリハビリをしっかり行いました。
동상을 예방하기 위해 방한복을 철저히 착용했어요.
凍傷を防ぐために、防寒具をしっかりと着用していました。
갓끈을 당기면 모자가 잘 고정된다.
冠のひもを引っ張ることで、帽子がしっかり固定される。
갓끈이 잘 묶여 있으면 자세도 잘 정돈되어 보인다.
冠のひもがしっかりしていると、姿勢も整って見える。
고대 의식에서는 갓끈을 단단히 매는 것이 중요했다.
古代の儀式では、冠のひもをしっかり結ぶことが重要だった。
여름철에는 특히 수분 보충을 잘 해야 한다.
夏場は特に水分補給をしっかりしなければならない。
수비수가 잘 막으면서 경기는 유리하게 진행되었다.
ディフェンダーがしっかり守ることで、試合は有利に進んだ。
채색을 하기 전에 밑그림을 제대로 그리는 것이 중요합니다.
彩色を施す前に、下絵をしっかりと描くことが重要です。
로션을 바르고 충분히 보습한다.
ローションを塗って、しっかりと保湿する。
그녀는 란제리를 살 때 사이즈를 꼭 확인하는 편이다.
彼女はランジェリーを買う際、サイズをしっかり確認することにしている。
이 너트를 단단히 조여 주세요.
このナットをしっかり締めてください。
줄자로 치수를 잴 때는 단단히 펴는 것이 중요하다.
メジャーで寸法を測るときは、しっかりと伸ばすことが大切だ。
활력소를 섭취하기 위해 아침 식사는 꼭 먹어요.
活力の素を摂取するために、朝食はしっかりと食べましょう。
밑준비만 잘하면 걱정할 게 없어요.
準備さえしっかりしておけば、心配いりません。
밑준비를 철저히 해야 해요.
しっかりと準備しなければなりません。
조림 요리는 푹 삶으면 맛이 잘 배어요.
煮込み料理はじっくり煮込むと、味がしっかり染み込みます。
야채를 씻은 후, 물기를 잘 빼세요.
野菜を洗った後、しっかりと水気を取ります。
야채를 깨끗이 씻고 나서 요리를 시작하세요.
野菜をしっかり洗ってから調理を始めてください。
구운 닭꼬치에는 칼집을 넣으면 양념이 잘 배어듭니다.
焼き鳥には切れ目を入れることで、タレがしっかり染み込みます。
식기를 헹군 후에 세제로 잘 씻어 주세요.
食器をすすいでから、洗剤でしっかり洗ってください。
칼질을 하기 전에 재료를 잘 준비하세요.
包丁を入れる前に、材料をしっかり準備してください。
시험을 치르기 전에 꼼꼼히 복습합시다.
試験を受ける前にしっかりと復習しましょう。
그가 정말 좋은 선택을 했는지, 잘잘못을 가릴 필요가 있다.
この表現は、物事をしっかりと評価し、正しい判断を下すという意味で使われます。
그 판단이 옳은지 아닌지, 잘잘못을 가려야 한다.
その判断が正しいかどうか、良し悪しをしっかりと見極めなければならない。
논술식 답안에서는 결론을 확실하게 정리하는 것이 중요합니다.
論述式の解答では、結論をしっかりとまとめることが重要です。
논술식 문제에서는 자신의 의견을 확실하게 표현해야 합니다.
論述式の問題では、自分の意見をしっかりと表現しなければなりません。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (2/11)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.