【する】の例文_165
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<するの韓国語例文>
갱생하기 위해 매일 노력을 거듭하고 있습니다.
更生するために毎日努力を重ねています。
갱생하기 위해 필요한 단계를 밟고 있습니다.
更生するために必要なステップを踏んでいます。
갱생하기 위해서 새로운 환경에 몸을 두는 것이 필요합니다.
更生するために新しい環境に身を置くことが必要です。
갱생하는 과정을 지원하는 프로그램이 있습니다.
更生するプロセスを支援するプログラムがあります。
갱생하려면 시간이 걸리지만 노력이 중요합니다.
更生するには時間がかかりますが、努力が大切です。
그는 갱생하기 위해 적극적으로 상담을 받고 있습니다.
彼は更生するために、積極的にカウンセリングを受けています。
거래처와의 계약을 갱신하는 절차를 진행합니다.
取引先との契約を更新する手続きを進めます。
거래처에 주문할 상품 리스트입니다.
取引先に注文する商品リストです。
거래 가격을 협상할 예정입니다.
取引の価格を交渉する予定です。
거래 조건을 명확히 하는 것이 중요합니다.
取引条件を明確にすることが大切です。
거래 결과를 보고하는 회의를 엽니다.
取引の結果を報告する会議を開きます。
이 거래가 성공하기를 바랍니다.
この取引が成功することを願っています。
새로운 거래를 시작하게 되었습니다.
新しい取引を開始することになりました。
거래를 하다.
取引をする
무색 액체는 언뜻 보면 그냥 물처럼 보여요.
無色の液体は一見するとただの水のように見えます。
저온에 의한 동결에 대비하여 수도관을 보호해야 합니다.
低温による凍結に備えて、水道管を保護する必要があります。
쓰레기를 분리해, 자원으로 재생하다.
ゴミを分別し、資源として再生する
녹음 후에 음성을 재생하다.
録音後に音声を再生する
DVD를 재생하다.
DVDを再生する
음악을 재생하다.
音楽を再生する
녹화를 재생하다.
録画を再生する
퀴퀴한 냄새가 나니까 습기를 제거해야 합니다.
カビ臭い匂いがするため、湿気を取り除く必要があります。
퀴퀴한 냄새를 느끼면 즉시 청소하는 것이 좋아요.
カビ臭いと感じたら、すぐに掃除をすることをお勧めします。
마음을 마음으로 치유하는 것이 진정한 힐링입니다.
心を心で治癒することが本当のヒーリングです。
지하수 수질 오염 상황을 파악하기 위해, 정기적으로 수질 측정을 하고 있습니다.
地下水の水質汚濁状況を把握するため、定期的に水質測定を行ってい​ます。
수질을 개선하다.
水質を改善する
공격적인 감정을 억제하기 위해 심호흡을 하는 것이 중요하다.
攻撃的な感情を抑えるために深呼吸をすることが大切だ。
우파루파는 장수하는 양서류입니다.
ウーパールーパーは長生きする両生類です。
인간은 호흡을 하는 것에 의해, 뇌에 필요한 산소를 체내에 끊임없이 공급한다.
人間は呼吸をすることによって、脳に必要な酸素を体内に絶えず供給する
우리들은 호흡할 때, 공기를 입이나 코로부터 흡입합니다.
私たちが呼吸をするとき、空気を口や鼻から吸い込みます。
호흡을 하다.
呼吸をする
재빨리 피난하다.
素早く避難する
자라는 정기적으로 물 위의 공기를 호흡해야 합니다.
スッポンは、定期的に水上の空気を呼吸する必要があります。
재난을 당한 사람에 대한 재빠른 정부의 대응이 요구된다.
被災者に対たいする素早い政府の対応が望まれる。
업무를 재빠르게 처리하다.
業務を手早く処理する
메추리는 집단으로 행동하는 경우가 많습니다.
ウズラは集団で行動することが多いです。
회사 일 때문에 컴퓨터를 많이 쓰게 돼서 눈이 아파요.
会社の仕事のためにコンピュータをたくさん利用するようになって、目が痛いです。
눈을 비비다.
目をこする
목재가 건조하는 속도는 주변의 공기 조건과 목재 성질에 의해 정해집니다.
木材が乾燥する速さは、周りの空気条件と木材の性質によって決まります。
대기가 건조한 계절이다.
大気が乾燥する季節である。
피부가 건조하기 쉬운 원인을 알고 올바른 대책을 세우는 것이 중요합니다.
肌が乾燥しがちな原因を知って正しい対策をすることが大事です。
지구상에 생존하는 가장 큰 알은 타조의 알입니다.
地球上に生存する一番大きな卵はダチョウの卵です。
신중한 대응을 요구하는 목소리도 일고 있습니다.
慎重な対応を要求する声も上がっています。
철새가 떼를 지어 비행하다.
渡り鳥が群れを成して飛行する
철새가 온난한 지역으로 이동하다.
渡り鳥が温暖な地域に移動する
철새들이 휴식할 곳을 찾고 있다.
渡り鳥が休憩する場所を探している。
철새는 계절마다 이동한다.
渡り鳥は季節ごとに移動する
다금바리를 소금구이로 하다.
アラを塩焼きにする
다금바리는 수심 100미터 이상에서 서식하는 심해어입니다.
アラは水深100m以深に生息する深海魚です。
검은색에는 빛을 흡수하는 작용이 있다.
黒には光を吸収する作用がある。
[<] 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170  [>] (165/571)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.