<するの韓国語例文>
| ・ | 정력을 유지함으로써 삶의 질이 향상됩니다. |
| 精力を維持することで、生活の質が向上します。 | |
| ・ | 정력을 회복하기 위해 휴식이 중요합니다. |
| 精力を回復するために、リラクゼーションが重要です。 | |
| ・ | 정력을 유지하기 위해 균형 잡힌 식사가 중요합니다. |
| 精力を維持するために、バランスの取れた食事が大切です。 | |
| ・ | 기교를 구사함으로써 보다 창조적인 아이디어가 생깁니다. |
| 技巧を駆使することで、より創造的なアイデアが生まれます。 | |
| ・ | 기동력을 중시하는 기업문화가 뿌리내리고 있습니다. |
| 機動力を重視する企業文化が根付いています。 | |
| ・ | 그는 문제를 해결하기 위해 여러 방법을 시도했습니다. |
| 彼は問題を解決するために複数の方法を試みました。 | |
| ・ | 손기술을 구사함으로써 어려운 과제를 해결했습니다. |
| 手技を駆使することで、難しい課題を解決しました。 | |
| ・ | 회복력을 키우기 위해서 휴식을 취하는 시간이 중요합니다. |
| 回復力を育てるために、リラックスする時間が重要です。 | |
| ・ | 뒷심을 발휘하다. |
| 底力を発揮する。 | |
| ・ | 저력을 발휘하다. |
| 底力を発揮する。 | |
| ・ | 발상력을 풍부하게 하기 위해 다양한 경험이 필요합니다. |
| 発想力を豊かにするために、さまざまな経験が必要です。 | |
| ・ | 발상력이 풍부한 사람과 일을 하는 것은 즐겁습니다. |
| 発想力が豊かな人と仕事をするのは楽しいです。 | |
| ・ | 벌거벗은 것에 대한 편견을 없애고 싶어요. |
| 真っ裸でいることに対する偏見をなくしたいです。 | |
| ・ | 벌거벗고 요가를 하기로 했어요. |
| 真っ裸でヨガをすることにしました。 | |
| ・ | 뱃길의 안전을 확보하는 것이 중요합니다. |
| 船路の安全を確保することが大切です。 | |
| ・ | 새로운 앱을 사용해 효율적으로 작업을 관리하는 법을 배웠다. |
| 新しいアプリを使って効率的にタスクを管理する方法を学んだ。 | |
| ・ | 앱을 다운로드하다. |
| アプリをダウンロードする。 | |
| ・ | 명반을 구입하기 위해 레코드 가게를 방문했습니다. |
| 名盤を購入するために、レコードショップを訪れました。 | |
| ・ | 그녀는 명반을 소개하는 블로그를 운영하고 있습니다. |
| 彼女は名盤を紹介するブログを運営しています。 | |
| ・ | 창작한 작품을 전시할 예정입니다. |
| 創作した作品を展示する予定です。 | |
| ・ | 자유로운 발상으로 창작하는 것을 좋아합니다. |
| 自由な発想で創作することが好きです。 | |
| ・ | 창작 활동은 자신을 표현하는 좋은 방법입니다. |
| 創作活動は、自分を表現する良い方法です。 | |
| ・ | 제가 추천하는 시인과 시를 소개합니다. |
| 私がおすすめする詩人と詩を紹介します。 | |
| ・ | 시 한 편을 낭독하다. |
| 詩一編を朗読する。 | |
| ・ | 시를 낭독하다. |
| 詩を朗読する。 | |
| ・ | 다른 사람의 노력을 경시하는 것은 수치스러운 일이라고 생각합니다. |
| 他人の努力を軽視することは恥さらしだと思います。 | |
| ・ | 타인을 경시하는 것은 수치스러운 일이라고 생각합니다. |
| 他人を軽視することは恥さらしだと思います。 | |
| ・ | 위협에 대항하기 위한 긴급 대책을 강구한다. |
| 脅威に対抗するための緊急対策を講じる。 | |
| ・ | 강력한 상대에 대항하기 위해 준비하고 있어요. |
| 強力な相手に対抗するために準備しています。 | |
| ・ | 공격에 대항하기 위한 긴급 회의가 열렸다. |
| 攻撃に対抗するための緊急会議が開かれた。 | |
| ・ | 그들의 행동에 대항하기 위한 대책을 강구한다. |
| 彼らの行動に対抗するための対策を講じる。 | |
| ・ | 그들의 공격에 대항하기 위한 방책을 짜다. |
| 彼らの攻撃に対抗するための策を練る。 | |
| ・ | 팀은 라이벌에 대항하기 위해 전력으로 연습하고 있습니다. |
| チームはライバルに対抗するため、全力で練習しています。 | |
| ・ | 타사의 공세에 대항하는 전략을 생각한다. |
| 他社の攻勢に対抗する戦略を考える。 | |
| ・ | 그 위협에 대항할 수단을 갖고 있다. |
| その脅威に対抗する手段を持っている。 | |
| ・ | 그들의 공격에 대항할 방법을 찾다. |
| 彼らの攻撃に対抗する方法を見つける。 | |
| ・ | 상대의 전략에 대항하는 방법을 모색한다. |
| 相手の戦略に対抗する方法を模索する。 | |
| ・ | 강적에 대항할 준비가 갖추어졌다. |
| 強敵に対抗する準備が整った。 | |
| ・ | 공격에 대항하기 위한 장비를 갖추다. |
| 攻撃に対抗するための装備を整える。 | |
| ・ | 상대의 공격에 대항하다. |
| 相手の攻撃に対抗する。 | |
| ・ | 경쟁 상대에 대항할 필요가 있다. |
| 競争相手に対抗する必要がある。 | |
| ・ | 적에 대항하기 위한 전략을 짜다. |
| 敵に対抗するための戦略を練る。 | |
| ・ | 약탈하는 자들에게 대항하다. |
| 略奪する者たちに対抗する。 | |
| ・ | 급속히 진화하는 적의 위협에 대항하다. |
| 急速に進化する敵の脅威に対抗する。 | |
| ・ | 경쟁사의 위협에 대항하다. |
| 競争会社の脅威に対抗する。 | |
| ・ | 법적 수단으로 대항하다. |
| 法的手段で対抗する。 | |
| ・ | 개선안을 시행함으로써 더 나은 성과를 얻을 수 있을 것입니다. |
| 改善案を実施することで、より良い成果を得られるでしょう。 | |
| ・ | 이 개선안을 채택하면 효율이 높아질 겁니다. |
| この改善案を採用することで、効率が上がるでしょう。 | |
| ・ | 개선안을 검토할 시간을 마련합시다. |
| 改善案を検討する時間を設けましょう。 | |
| ・ | 장신구는 문화나 전통을 반영하는 경우가 많습니다. |
| 装身具は、文化や伝統を反映することが多いです。 |
