<するの韓国語例文>
| ・ | 체내의 독소를 배출하다. |
| 体内の毒素を排出する。 | |
| ・ | 몸속에 축적된 독소를 제거하다. |
| 体の中に蓄積された毒素を除去する。 | |
| ・ | 주말에 친구들과 배드민턴을 칠 예정이에요. |
| 週末に友達とバドミントンをする予定です。 | |
| ・ | 당뇨병이 원인으로 실명할 리스크가 높아진다. |
| 糖尿病が原因で失明するリスクが高まる。 | |
| ・ | 배뇨 시에 달콤한 냄새가 난다면 혹시 당뇨병일지도 모른다. |
| 排尿時に、甘いにおいがするとひょっとしたら糖尿病かもしれない。 | |
| ・ | 신체의 남아 도는 지방을 줄이기 위해서는 지방을 소비하는 러닝 등의 유산소 운동이 효과적이다. |
| 身体の余分な脂肪を減らすには、脂肪を消費するランニングなどの有酸素運動が動効果的です。 | |
| ・ | 스포츠맨십은 서로를 존중하는 마음에서 생겨납니다. |
| スポーツマンシップは互いを尊重する心から生まれます。 | |
| ・ | 거의 바람이 없는 수에즈 운하는 범선으로는 통과할 수 없다. |
| ほぼ無風のスエズ運河は、帆船では通過することができない。 | |
| ・ | 스트레칭 후에는 수분을 보충하는 것이 몸에 좋습니다. |
| ストレッチの後は水分補給をすることが体に良いです。 | |
| ・ | 스트레칭은 몸의 불편함을 완화하는 데 도움이 됩니다. |
| ストレッチングは、体の不調を緩和するのに役立ちます。 | |
| ・ | 달리기 후에 스트레칭을 함으로써 근육의 피로를 줄일 수 있습니다. |
| ランニングの後にストレッチングをすることで、筋肉の疲労を軽減できます。 | |
| ・ | 일하는 동안 사무실에서 틈틈이 스트레칭을 함으로써 자세를 개선할 수 있습니다. |
| 毎朝起きた後、ストレッチングをすると体がリフレッシュされます。 | |
| ・ | 스트레칭을 할 때는 관절에 무리한 힘을 가하지 않도록 주의해 주십시오. |
| ストレッチをするときは、関節に無理な力を加えないように注意してください。 | |
| ・ | 수영 폼을 개선하기 위해 노력하고 있습니다. |
| 水泳のフォームを改善するよう努めています。 | |
| ・ | 스키복을 선택할 때는 입어 보는 것이 중요합니다. |
| スキーウェアを選ぶ際は、試着することが大切です。 | |
| ・ | 스키 대회에 출전하게 되었습니다. |
| スキーの大会に出場することになりました。 | |
| ・ | 스키를 탈 줄 알아요? |
| スキーをすることができますか。 | |
| ・ | 스키를 타다. |
| スキーをする。 | |
| ・ | 요트 레이스에 참가하게 되었습니다. |
| ヨットのレースに参加することになりました。 | |
| ・ | 승마는 자세를 좋게 하는 효과가 있어요. |
| 乗馬は姿勢を良くする効果があります。 | |
| ・ | 그들은 탁구 경기를 하기 위해 준비하고 있어요. |
| 彼らは卓球の試合をするために準備をしています。 | |
| ・ | 탁구는 스피드와 반응력을 필요로 하는 스포츠입니다. |
| 卓球はスピードと反応力を必要とするスポーツです。 | |
| ・ | 탁구 규칙을 이해하는 것은 간단합니다. |
| 卓球のルールを理解するのは簡単です。 | |
| ・ | 그는 탁구를 잘 쳐서 대회에서 우승할 수 있어요. |
| 彼は卓球が得意で、大会で優勝することができます。 | |
| ・ | 탁구를 하다. |
| 卓球をする。 | |
| ・ | 탁구를 치다. |
| 卓球をする。 | |
| ・ | 지역 풋살 대회에 참가할 예정입니다. |
| 地元のフットサル大会に参加する予定です。 | |
| ・ | 풋살 대회에 출전하게 되었어요. |
| フットサルの大会に出場することになりました。 | |
| ・ | 음식을 맛볼 수도 있고 직접 만들어 볼 수도 있다. |
| 料理を味見することもできて、直接作ってみることもできる。 | |
| ・ | 첫 마라톤에 도전하게 되었습니다. |
| 初めてのマラソンに挑戦することになりました。 | |
| ・ | 마라톤에서 우승하는 것을 목표로 하고 있습니다. |
| マラソンで優勝することを目指しています。 | |
| ・ | 풀 마라톤을 완주하는 것이 목표입니다. |
| フルマラソンを完走することが目標です。 | |
| ・ | 관람석에서 친구와 함께 응원할 계획입니다. |
| 観覧席で友人と一緒に応援する計画です。 | |
| ・ | 관람석에서 다른 팬들과 교류하는 것도 기대됩니다. |
| 観覧席で他のファンと交流することも楽しみです。 | |
| ・ | 신인왕 차지하는 것이 그의 목표입니다. |
| 新人王を獲得することが彼の目標です。 | |
| ・ | 국제 대회에서 다양한 나라의 선수와 대전할 기회가 있었습니다. |
| 国際大会で、様々な国の選手と対戦する機会がありました。 | |
| ・ | 연습 시합에서 프로팀과 대전하는 경험을 할 수 있었어요. |
| 練習試合で、プロチームと対戦する経験ができました。 | |
| ・ | 지역 대회에서 처음 대전하는 팀도 있어요. |
| 地域の大会で、初めて対戦するチームもあります。 | |
| ・ | 학교 대항전에서 인근 학교와 대전하게 되었습니다. |
| 学校対抗戦で、近隣の学校と対戦することになりました。 | |
| ・ | 다음 경기에서는 작년도 우승팀과 대전할 예정입니다. |
| 次の試合では、昨年度の優勝チームと対戦する予定です。 | |
| ・ | 전국 대회에서 예상치 못한 강호와 대전하게 되어 긴장하고 있습니다. |
| 全国大会で、思わぬ強豪と対戦することになり、緊張しています。 | |
| ・ | 타자의 입장에서는 처음 대전하는 투수의 볼은 치기 어렵다. |
| 打者の立場からすると、初めて対戦する投手というのは打ちにくい。 | |
| ・ | 작년 챔피언과 준준결승에서 대전한다. |
| 昨年のチャンピオンと準々決勝で対戦する。 | |
| ・ | 한국과 이번 대회 우승을 걸고 대전한다. |
| 韓国と今大会の優勝をかけて対戦する。 | |
| ・ | 탁구부 연습에서 선생님과 맞붙을 기회가 있었어요. |
| 卓球部の練習で、先生と対戦する機会がありました。 | |
| ・ | 지역 대회에서 처음 맞붙는 팀도 있어요. |
| 地域の大会で、初めて対戦するチームもあります。 | |
| ・ | 전국 대회에서 예상 밖의 강호와 맞붙게 되었습니다. |
| 全国大会で、予想外の強豪と対戦することになりました。 | |
| ・ | 이번 시즌 처음으로 이 팀과 맞붙을 기회가 있었어요. |
| 今季初めて、このチームと対戦する機会がありました。 | |
| ・ | 이번 대회에서는 작년도 준우승팀과 맞붙을 예정입니다. |
| 今度の大会では、昨年度の準優勝チームと対戦する予定です。 | |
| ・ | 다음 주 경기에서 오랜 라이벌과 맞붙게 되었습니다. |
| 来週の試合で、長年のライバルと対戦することになりました。 |
