<するの韓国語例文>
| ・ | 아침에 일어나서 화장한다. |
| 朝起きて化粧をする。 | |
| ・ | 화재 경보기 장치를 각 층에 장치한다. |
| 火災警報機を各階に設置する。 | |
| ・ | 청강 신청 기간이 곧 종료된다. |
| 聴講申請期間がまもなく終了する。 | |
| ・ | 많은 학생들이 유명 교수님의 강의를 청강한다. |
| 多くの学生が有名教授の講義を聴講する。 | |
| ・ | 나는 이번 학기에 세 과목을 청강할 계획이다. |
| 私は今学期に3科目を聴講する予定だ。 | |
| ・ | 신규 사업 부서가 이번 달부터 발족된다. |
| 新規事業部が今月から発足する。 | |
| ・ | 프라이팬을 충분히 달구다. |
| フライパンを十分に熱する。 | |
| ・ | 제품 품질 검사를 철저히 한다. |
| 製品の品質検査を徹底する。 | |
| ・ | 행복한 가정을 이루기 위해 노력한다. |
| 幸せな家庭を築くために努力する。 | |
| ・ | 비가 개고 얼마 지나지 않아 해가 나왔다. |
| 雨がやんでしばらくすると日が差してきた。 | |
| ・ | 김매기를 하면 손이 더러워져요. |
| 草取りをすると手が汚れます。 | |
| ・ | 내닫는 말발굽 소리가 들렸다. |
| 突進する馬の蹄の音が聞こえた。 | |
| ・ | 비굴해지는 행동은 자기 자신을 망치는 것이다. |
| 卑屈な行動は自分自身をダメにする。 | |
| ・ | 환경 파괴에 대한 우려가 지적되었다. |
| 環境破壊に対する懸念が指摘された。 | |
| ・ | 대선 후보가 지지층 결집을 위해 혐오를 조장하는 캠페인을 벌이고 있다. |
| 大統領候補が支持層の結集のために嫌悪を助長するキャンペーンを広げている。 | |
| ・ | 결집하는 힘이 사회 변화를 이끌었다. |
| 結集する力が社会の変化を導いた。 | |
| ・ | 탈당하면 의원직을 상실할 수도 있다. |
| 脱党すると議員職を失う場合がある。 | |
| ・ | 그는 올해 혼인할 예정이다. |
| 彼は今年結婚する予定だ。 | |
| ・ | 편차는 데이터의 분포를 이해하는 데 중요한 지표다. |
| 偏差はデータの分布を理解する上で重要な指標だ。 | |
| ・ | 통계에서는 편차를 이용해 변동성을 측정한다. |
| 統計では偏差を使って変動性を測定する。 | |
| ・ | 원화는 국내에서 통용되는 화폐이다. |
| ウォンは国内で通用する通貨だ。 | |
| ・ | 이 단어는 특정 지역에서만 통용된다. |
| この単語は特定の地域でだけ通用する。 | |
| ・ | 그 규칙은 회사 내에서만 통용된다. |
| その規則は会社内だけで通用する。 | |
| ・ | 이 돈은 전 세계에서 통용된다. |
| このお金は世界中で通用する。 | |
| ・ | 이제 세계 시장에서도 그 이름이 통용될 정도다. |
| 今や世界市場でもその名が通用するほどだ。 | |
| ・ | 법적 책임을 명문화하는 것이 필요하다. |
| 法的責任を明文化することが必要だ。 | |
| ・ | 모든 규정을 명문화하는 작업이 진행 중이다. |
| すべての規定を明文化する作業が進んでいる。 | |
| ・ | 권리와 의무를 명문화하는 것이 중요하다. |
| 権利と義務を明文化することが重要だ。 | |
| ・ | 새해에는 가족끼리 덕담을 주고받는다. |
| 新年には家族で良い言葉を交換する。 | |
| ・ | 오늘 최고 기온은 30도까지 급상승하겠습니다. |
| 今日の最高気温は30℃まで急上昇するでしょう。 | |
| ・ | 기온이 급상승하다. |
| 気温が急上昇する。 | |
| ・ | 그는 기존쎄라서 모두가 주눅 든다. |
| 彼は気が強くてみんな萎縮する。 | |
| ・ | 기존쎄라서 상대를 눌러버린다. |
| 気迫が強くて相手を圧倒する。 | |
| ・ | 전시회는 각 시대의 작품을 망라한다. |
| 展示会は各時代の作品を網羅する。 | |
| ・ | 전시대를 망라하는 전인미답의 위업을 달성했다. |
| 全時代を網羅する前人未到の偉業を達成した。 | |
| ・ | 기업 경영을 망라하는 서비스를 제공하고 있습니다. |
| 企業経営を網羅するサービスを提供しています。 | |
| ・ | 전국을 망라하는 물류 시스템을 가지고 있습니다. |
| 全国を網羅する物流システムを持っています。 | |
| ・ | 최신 기술을 망라하는 시큐리티 세미나를 개최한다. |
| 最新技術を網羅するセキュリティセミナーを開催する。 | |
| ・ | 각계의 대표를 망라하다. |
| 各界の代表を網羅する。 | |
| ・ | 컴퓨터에서 생명과학에 이르기까지 폭넓은 분야를 망라하다. |
| コンピュータから生命科学に至るまで幅広い分野を網羅する。 | |
| ・ | 유족들의 오열하는 모습이 슬펐다. |
| 遺族たちの嗚咽する姿が悲しかった。 | |
| ・ | 오열하는 그녀를 보니 마음이 아팠다. |
| 嗚咽する彼女を見て心が痛んだ。 | |
| ・ | 슬픈 영화에서 주인공이 오열하는 장면이 인상적이었다. |
| 悲しい映画で主人公が嗚咽する場面が印象的だった。 | |
| ・ | 사고 현장에서 오열하는 소리가 들려왔다. |
| 事故現場から嗚咽する声が聞こえてきた。 | |
| ・ | 찌질이처럼 굴지 마. |
| 負け犬のような振る舞いをするな。 | |
| ・ | 찌질이들은 항상 변명만 한다. |
| へたれたちはいつも言い訳ばかりする。 | |
| ・ | 짠돌이들은 항상 돈을 아끼려고 한다. |
| けちん坊はいつもお金を節約しようとする。 | |
| ・ | 그는 사소한 일에 쪼잔하게 반응한다. |
| 彼は些細なことで器が小さく反応する。 | |
| ・ | 돈 얘기하면 쪼잔해 보일까 봐 말 못 한다. |
| お金の話をするとせこく見えるかと思って言えない。 | |
| ・ | 그는 꼴값하는 행동을 자주 한다. |
| 彼は見苦しい振る舞いをよくする。 |
