【する】の例文_9
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<するの韓国語例文>
그는 군국주의를 비판하는 글을 썼다.
彼は軍国主義を批判する文章を書いた。
군국주의는 국민에게 전쟁을 당연시하도록 교육했다.
軍国主義は国民に戦争を当然視するよう教育した。
제국주의적 사고는 강대국 중심의 세계관을 반영한다.
帝国主義的な思考は強大国中心の世界観を反映する
그는 제국주의를 비판하는 글을 썼다.
彼は帝国主義を批判する文章を書いた。
그는 한탕주의보다 꾸준한 노력을 선택했다.
彼は一攫千金主義よりも、コツコツと努力する道を選んだ。
사회에는 한탕주의를 조장하는 광고가 많다.
社会には一攫千金主義を助長する広告が多い。
독거미는 보통 밤에 활동한다.
毒グモは普通夜に活動する
언론은 사람들을 싸잡아 비판하는 경향이 있다.
マスコミは人々をひとまとめに批判する傾向がある。
모든 학생을 싸잡아 처벌할 수는 없다.
全ての学生を一括して処罰することはできない。
싸잡아 범죄자로 몰리는 것은 부당하다.
ひとまとめに犯罪者扱いするのは不当だ。
사람들을 싸잡아 비난하지 마라.
人々をひとまとめに非難するな。
상아탑에서 벗어나 사회와 소통할 필요가 있다.
象牙の塔から出て社会と交流する必要がある。
면책 특권을 남용하면 비판을 받을 수 있다.
免責特権を乱用すると批判を受けることがある。
저작권료는 작품 사용에 대한 정당한 대가다.
著作権料は作品使用に対する正当な対価である。
저작권료를 계산할 때 이용 범위를 고려해야 한다.
著作権料を計算する際、使用範囲を考慮しなければならない。
음악을 사용할 때 저작권료를 지불해야 한다.
音楽を使用する時、著作権料を支払わなければならない。
저작권자는 자신의 창작물을 보호하기 위해 등록할 수 있다.
著作権者は自分の創作物を保護するために登録できる。
저작권자는 자신의 작품에 대한 배포 권한을 가진다.
著作権者は自分の作品に対する配布権を持つ。
음악 파일을 사용하기 전에 저작권자에게 허락을 받아야 한다.
音楽ファイルを使用する前に著作権者から許可を得なければならない。
백과사전 편집자는 많은 자료를 검토한다.
百科事典の編集者は多くの資料を精査する
출입국 심사 시간을 단축하는 방법이 있다.
出入国審査の時間を短縮する方法がある。
먹이 사슬을 이해하면 생태계를 보호하는 방법을 알 수 있다.
食物連鎖を理解すると生態系を守る方法がわかる。
식물은 먹이 사슬의 기초를 형성한다.
植物は食物連鎖の基礎を形成する
거들은 몸매를 보정하는 효과가 있다.
ガードルは体型を補正する効果がある。
들숨 날숨을 의식적으로 조절하면 집중력이 높아진다.
吸う息と吐く息を意識的に調整すると集中力が高まる。
운동 전에는 들숨 날숨을 조절하는 것이 중요하다.
運動の前には吸息と呼息を調整することが重要だ。
명상할 때 들숨과 날숨을 느껴 보세요.
瞑想するときは吸う息と吐く息を感じてみてください。
손등이 간질간질하다.
手の甲がむずむずする
동생의 비밀을 지키려니 입이 간질간질했다.
弟の秘密を守ろうとすると、口がむずむずした。
간접적으로 표현하다.
間接的に表現する
만에 하나라도 실패하면 다시 시도할 것이다.
万が一失敗しても、再度挑戦するつもりだ。
만에 하나 지각하면 미리 전화해야 한다.
万が一遅刻したら、事前に電話するべきだ。
경찰이 휘슬을 사용해 교통을 통제했다.
警察はホイッスルを使って交通を統制した。
휘슬 소리에 모두 주목했다.
ホイッスルの音に皆が注目した。
휘슬 소리만 들어도 심장이 뛴다.
ホイッスルの音だけで心臓が高鳴る。
그는 휘슬로 경고 신호를 보냈다.
彼はホイッスルで警告信号を送った。
경기 시작을 알리는 휘슬이 울렸다.
試合開始を知らせるホイッスルが鳴った。
심판이 휘슬을 불었다.
審判がホイッスルを吹いた。
그믐날에는 예년보다 사람들이 일찍 귀가한다.
月末には例年より人々が早く帰宅する
그믐날이면 시장이 특히 붐빈다.
月末には市場が特に混雑する
그믐날에는 집안을 청소한다.
月末には家を掃除する
은행은 예치금을 안전하게 관리한다.
銀行は預託金を安全に管理する
그는 문제에 가까이 가지 않고 먼발치에서 관찰한다.
彼は問題に近づかず、遠くから観察する
길몽은 대체로 행복과 번영을 상징한다.
吉夢はおおむね幸福と繁栄を象徴する
루머의 출처를 확인해야 한다.
噂の出どころを確認する必要がある。
회사와 관련된 루머가 돌고 있다.
会社に関する噂が流れている。
그는 과거를 자주 거론한다.
彼は過去のことをよく話題にする
아직 공식적으로 거론할 단계가 아니다.
まだ公式に言及する段階ではない。
풍력과 태양광을 함께 활용한다.
風力と太陽光を併用する
풍력 터빈이 바람에 맞춰 돌아간다.
風力タービンが風に合わせて回転する
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (9/571)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.