<するの韓国語例文>
| ・ | 콘택트렌즈를 착용하면 시계가 흐린 경우가 있다. |
| コンタクトレンズを装用すると視界がくもる場合がある。 | |
| ・ | 과학 이론을 쉽게 해설하다. |
| 科学理論を易しく解説する。 | |
| ・ | 복잡한 문장을 독해하다. |
| 複雑な文章を読解する。 | |
| ・ | 국어를 학습하다. |
| 国語を学習する。 | |
| ・ | 어두워지면 전조등을 켠다. |
| 暗くなったらヘッドライトを点灯する。 | |
| ・ | 가로등이 적은 어두운 길 등을 주행할 때는 전조등을 상향등으로 한다. |
| 街灯が少ない暗い道などを走行する時は前照灯をハイビームにする。 | |
| ・ | 좁은 골목길에서 교통량이 많은 대로로 나올 때는 긴장한다. |
| 狭い路地から交通量の多い大通りに出る時は緊張する。 | |
| ・ | 선악을 판단하다. |
| 善悪を判断する。 | |
| ・ | 어린이를 교육하는 기준은 선악을 가르치는 것입니다. |
| 子どもを教育する基本は善悪を教えることです。 | |
| ・ | 어린이는 선악을 어떻게 이해할까? |
| 子どもは善悪をどのように理解するのか? | |
| ・ | 선악을 구별하다. |
| 善悪を区別する。 | |
| ・ | 사람을 외견으로 판단하지 마라. |
| 人を外見で判断するな。 | |
| ・ | 요즘 젊은이들은 외견만 중요시하는 것 같다. |
| 最近の若者は外見ばかり重視するようだ。 | |
| ・ | 금지되고 있었던 시설을 시민에게 개방하다. |
| 禁止されていた施設を市民に開放する。 | |
| ・ | 박물관을 모든 사람에게 무료로 개방하다. |
| 博物館をあらゆる人に無料で開放する。 | |
| ・ | 공산 국가가 시장을 개방하다. |
| 共産国家が市場を開放する。 | |
| ・ | 문호를 개방하다. |
| 門戸を開放する。 | |
| ・ | 인질로 삼다. |
| 人質にする。 | |
| ・ | 인질을 풀어주다. |
| 人質を解放する。 | |
| ・ | 사용권을 전유하다. |
| 使用権を専有する。 | |
| ・ | 권리를 전유하다. |
| 権利を専有する。 | |
| ・ | 환경 속에는 다양한 화학 물질이 존재한다. |
| 環境中には多様な化学物質が存在する。 | |
| ・ | 비즈니스가 성공하려면 복합적인 요인이 필요하다. |
| ビジネスが成功するにも複合的な要因が必要だ。 | |
| ・ | 세포를 복제하다. |
| 細胞を複製する。 | |
| ・ | 명화를 복제하다. |
| 名画を複製する。 | |
| ・ | 본서의 내용을 무단으로 복사, 복제하는 것을 금지합니다. |
| 本書の内容を無断で複写、複製する事を禁じます。 | |
| ・ | 저작물을 복제하다. |
| 著作物を複製する。 | |
| ・ | 열쇠를 복제하다. |
| 鍵を複製する。 | |
| ・ | 자료를 카피하다. |
| 資料をコピーする。 | |
| ・ | 컬러로 카피하다. |
| カラーでコピーする。 | |
| ・ | 코드를 카피하다. |
| コードをコピーする。 | |
| ・ | 페이지를 카피하다. |
| ページをコピーする。 | |
| ・ | 특허를 출원할 때 주의할 것은 무엇인가요? |
| 特許を出願するときに注意することは何ですか。 | |
| ・ | 법으로 심판할 수 없는 악인은 내가 처치한다. |
| 法で裁けぬ悪人はオレが始末する! | |
| ・ | 악당은 내가 처치한다. |
| 悪人は俺が始末する! | |
| ・ | 내가 그 녀석을 처치하겠어. |
| 俺があいつを始末するよ。 | |
| ・ | 세계적 규모로 빈발하는 사이버 공격의 위협이 심각화하고 있다. |
| 世界的規模で頻発するサイバー攻撃の脅威が深刻化している。 | |
| ・ | 회의를 하기 위해서는 의장을 정해야할 필요가 있다. |
| 会議をするには議長を決める必要がある。 | |
| ・ | 폐차를 하려면 절차가 필요하다. |
| 廃車にするには手続きが必要になる。 | |
| ・ | 자동차를 폐차하다. |
| 自動車を廃車にする。 | |
| ・ | 국경을 초월하다. |
| 国境を超越する。 | |
| ・ | 현실을 초월하다. |
| 現実を超越する。 | |
| ・ | 세속을 초월하다. |
| 世俗を超越する。 | |
| ・ | 시공을 초월하다. |
| 時空を超越する。 | |
| ・ | 생사를 초탈하다. |
| 生死を超脱する。 | |
| ・ | 소수민족을 박해하다. |
| 少数民族を迫害する。 | |
| ・ | 유대인을 핍박하다. |
| ユダヤ人を迫害する。 | |
| ・ | 재정이 핍박하다. |
| 財政が逼迫する。 | |
| ・ | 생활이 핍박해지다. |
| 生活が逼迫する。 | |
| ・ | 통화의 발신 시에 발신자 번호를 비표시로 한다. |
| 通話の発信時に発信者番号を非表示にする。 |
