【つく】の例文_6
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<つくの韓国語例文>
오랜만의 휴가라 기분이 들뜬다.
久しぶりの休暇で気持ちが浮つく
연말연시의 이벤트에 기분이 들뜨다.
年末年始のイベントに気持ちが浮つく
복권을 산 날에는 기분이 들뜬다.
宝くじを買った日には気持ちが浮つく
봄이 오면 기분이 들뜬다.
春が訪れると気持ちが浮つく
첫 해외여행이라 기분이 들뜬다.
初めての海外旅行で気持ちが浮つく
생일이 다가오면 기분이 들뜬다.
誕生日が近づくと気持ちが浮つく
휴일이 다가와서 기분이 들뜬다.
休日が近づいて気持ちが浮つく
새 옷을 사서 기분이 들뜬다.
新しい服を買って気持ちが浮つく
크리스마스가 다가오면 기분이 들뜬다.
クリスマスが近づくと気持ちが浮つく
오랜만의 재회에 마음이 들뜬다.
久しぶりの再会に気持ちが浮つく
결혼식 준비로 마음이 들뜨다.
結婚式の準備で気持ちが浮つく
축제날은 누구나 기분이 들뜨다.
お祭りの日は誰もが気持ちが浮つく
새 애인이 생겨서 기분이 들뜬다.
新しい恋人ができて気持ちが浮つく
여행 전날은 항상 기분이 들뜬다.
旅行の前日はいつも気持ちが浮つく
뱀이 직박구리 둥지를 습격해 통째로 먹어치웠다.
蛇がヒヨドリの巣を襲って丸ごと食べつくした。
새가 모이를 쪼다.
鳥がえさをつつく
약자를 차별하지 않는 사회를 만들어요.
弱者を差別しない社会をつくろう。
그는 항상 자신의 능력을 최대한 활용하여 본분을 다했습니다.
彼は常に自分の能力を最大限に活用して本分をつくしました。
그는 자신의 의무를 다하기 위해 본분을 다했습니다.
彼は自分の義務を果たすために本分をつくしました。
그의 성공 비결은 항상 본분을 다하는 데 있다고 합니다.
彼の成功の秘訣は常に本分をつくすことにあると言われています。
그녀는 항상 최선을 다해 본분을 다하고 있어요.
彼女は常に最善を尽くして本分をつくしています。
그는 자신의 역할을 다하기 위해 본분을 다했습니다.
彼は自分の役割を果たすために本分をつくしました。
팀의 일원으로서 본분을 다하는 것이 요구됩니다.
チームの一員として本分をつくすことが求められます。
사회공헌을 위해 본분을 다하는 것이 중요합니다.
社会貢献のために本分をつくすことが大切です。
학생은 공부에 집중해서 본분을 다해야 해요.
学生は勉強に集中して本分をつくすべきです。
그는 일에서 본분을 다하고 있어요.
彼は仕事で本分をつくしています。
갑상선에서 만들어지는 호르몬은 성장과 발육에 관계한다.
甲状腺でつくられるホルモンは、成長・発育に関係する。
진실을 말할 것인가 거짓말을 할 것인가의 딜레마에 직면해 있었다.
真実を言うか嘘をつくかのジレンマに直面していた。
애호박으로 전을 해 먹었다.
ズッキーニで、チヂミをつくて食べた。
이 수프는 토마토를 껍질째 끓여서 만든다.
このスープはトマトを皮ごと煮込んでつくる。
여러 가지 화초를 이용해 화단을 만들어요.
いろいろな草花を使って花壇をつくろう。
벌은 건물의 처마 밑, 정원수 또는 산울타리 등에 벌집을 만듭니다.
ハチは建物の軒下や庭木、また、生け垣などに巣をつくります。
그는 어두운 동굴 속을 기어다니며 나아갔다.
彼は暗い洞窟の中を這いつくばって進んだ。
그는 기어서 작은 구멍을 통해 안으로 들어갔다.
彼は這いつくばって小さな穴から中に入った。
그는 엎드려 기어갔다.
彼は腹ばいになって這いつくばって進んだ。
공포에 질려 그는 기어서 도망쳤다.
恐怖にかられて彼は這いつくばって逃げた。
그는 좁은 통로를 기어서 나아갔다.
彼は狭い通路を這いつくばって進んだ。
이집트의 피라미드는 아직도 누가, 어떻게, 왜 만들었는지 해명되고 있지 않다.
エジプトのピラミッドは、未だに誰が、どのように、なぜつくったのか解明されていない。
진주는 조개가 몇 년이나 걸려 만들어 낸 기적의 보석이다.
真珠は貝が何年もかけてつくりだす奇跡の宝石である。
여전히 대화의 문이 열려 있음을 강조하며 퇴로를 열어줬다.
対話のドアを開けていることを強調して退路をつくった。
어둑어둑한 방에서 잠이 들다.
薄暗い部屋で眠りにつく
그녀는 그동안의 히트곡들을 모아 새롭게 앨범을 만들었다.
彼女はその間のヒット曲などを集め、新しくアルバムをつくった。
예상외의 사태가 빚어지다.
予想外の事態がつくり出される。
아이를 호되게 꾸짖다.
子供をきつくしかる。
그녀의 눈동자에는 얼어붙을 듯한 살기가 깃들어 있었다.
彼女の瞳には凍りつくような殺気が宿っていた。
포크로 야채를 쑤시다.
フォークで野菜をつつく
허를 찌르는 질문에 답을 생각할 수가 없었다.
虚をつく質問に答を考えることができなかった。
상대방의 허를 찌르는 경기 운영으로 우승을 가져왔다.
相手の虚をつくレースで優勝をもたらした。
그 사람은 너무 잘난척 해서 별로야.
その人はとても偉そうなふりしてむかつく
면역력을 높이면 피곤하지 않고 병에 걸리지 않는 몸을 만들 수 있다.
免疫力を高めれば、疲れない、病気にならない体をつくることができる。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (6/11)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.