【で】の例文_1140
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<での韓国語例文>
새로운 기능의 추가를 위해 코딩을 하고 있습니다.
新しい機能の追加のためにコーディングを行っています。
이 프로젝트에서는 효율적인 코딩 기법을 채택하고 있습니다.
このプロジェクトは、効率的なコーディング手法を採用しています。
엔지니어들은 시스템의 버그를 수정하기 위해 코딩을 하고 있습니다.
エンジニアたちはシステムのバグを修正するためにコーディングを行っています。
그들은 어젯밤부터 코딩에 몰두하고 있으며, 아직 완료되지 않았습니다.
彼らは昨夜からコーディングに取り組んおり、まだ完了していません。
팀은 새로운 소프트웨어 코딩에 몰두하고 있습니다.
チームは新しいソフトウェアのコーディングに取り組んいます。
그녀는 웹사이트 디자인부터 코딩까지 모든 것을 다루고 있습니다.
彼女はウェブサイトのデザインからコーディングま、すべてを手がけています。
프로그래밍의 기초를 배워서 코딩 기술을 향상시켰습니다.
プログラミングの基礎を学ん、コーディングのスキルを向上させました。
새로운 앱 코딩에 몰두하고 있습니다.
新しいアプリのコーディングに没頭しています。
그는 새로운 앱을 만들기 위해 코딩하고 있습니다.
彼は新しいアプリを創造するためにコーディングしています。
사교성은 중요한 재능이며 엄청난 경쟁력입니다.
社交性は重要な才能あり、とてつもない競争力す。
이성적이고 논리적이다.
理性的理論的だ。
건강이 회복되고 다시 글을 쓸 수 있게 되었다.
健康が回復してもう一度文章を書くことがきるようになった。
의사소통이란 어떤 의미인가요?
意志疎通とはどういう意味しょうか。
그녀는 디자인을 잘한다.
彼女はデザインが得意だ。
아이들에게 공부를 잘한다고 칭찬을 많이 해 동기를 부여하라.
子供たちに勉強がきるとほめまくって、やる気を持たせるべきだ。
그는 노래를 너무 잘해요.
彼は歌がとても上手す。
저는 농구를 축구보다 더 잘해요.
私はバスケットボールよりサッカーがもっと上手す。
운동 중 제일 잘하는 것이 뭐예요?
運動の中得意なのは何すか。
축구 잘하세요?
サッカー、お得意すか。
그는 축구를 잘해요.
彼はサッカーがうまいす。
어떻게 하면 한국어를 잘할 수 있을까요?
どうしたら韓国語がうまくなるしょうか。
어떻게 그렇게 잘하세요?
どうしてそんなにお上手すか。
한국말을 잘하네요.
韓国語が上手すね。
그는 수리공으로서의 경험을 살려 새로운 도전에 임하고 있다.
彼は修理工としての経験を活かして新しい挑戦に取り組んいる。
그 문제의 해결에는 세밀한 검토가 필요합니다.
その問題の解決には細々しい検討が必要す。
그 건물의 유지 보수는 세밀한 작업이 필요합니다.
その建物のメンテナンスは細々しい作業が必要す。
그녀는 세밀한 통계 데이터를 분석합니다.
彼女は細かい統計データを分析します。
그녀의 디자인은 세밀한 디테일이 돋보입니다.
彼女のデザインは細かいディテールが際立っています。
그 기계의 구조는 세밀한 부품으로 구성되어 있습니다.
その機械の構造は細かい部品構成されています。
이 가짜는 세밀한 부분까지 똑같습니다.
この偽物はこまかいところまそっくりす。
이 초상화는 인물을 세밀하게 묘사한 것이 특징이다.
この肖像画は、人物を細密に描写したことが特徴ある。
장인은 세부적인 것까지 고집하며 일을 한다.
職人は細部にまこだわりを持って仕事をする。
장인은 경험을 쌓고 고도의 기술을 익힌다.
職人は経験を積ん高度な技術を身につける。
장인은 새로운 디자인과 오래된 기술을 융합시킨다.
職人は新しいデザインと古い技術を融合させる。
장인은 손으로 만드는 훌륭한 제품을 만든다.
職人は手仕事素晴らしい製品を作り出す。
짚신은 자연 소재로 발이 편하다.
草履は自然素材足に優しい。
농촌에서는 짚신이 일상적인 신발로 사용되고 있다.
農村は草鞋が日常的な履物として使われている。
짚신은 모래사장이나 암벽에서도 미끄러지지 않는다.
草鞋は砂浜や岩場も滑りにくい。
그 지역에서는 짚신이 일반적인 신발이다.
その地域は草鞋が一般的な履物だ。
지푸라기를 만든 오두막이 목장 안에 있다.
作った小屋が牧場の中にある。
농가는 지푸라기로 만든 파라솔을 사용해 차양을 했다.
農家はわらきたパラソルを使って日よけをした。
지푸라기로 엮은 바구니가 시장에서 판매되고 있다.
藁を使って編んだ籠が市場販売されている。
그들은 지푸라기로 만든 지붕 아래에서 휴식을 취했다.
彼らはわらきた屋根の下休憩した。
그 농촌에서는 지푸라기로 만든 모자가 일반적이다.
その農村はわらきた帽子が一般的だ。
그 지역에서는 지푸라기를 이용한 전통 공예품이 만들어지고 있다.
その地域は藁を利用した伝統的な工芸品が作られている。
그 마을에서는 지푸라기로 된 집이 많다.
その村は藁きた家が多い。
지푸라기로 만든 집이 언덕 위에 서 있다.
わらきた家が丘の上に立っている。
그는 짚으로 엮은 바구니를 가지고 시장에 갔다.
彼はわら編んだ籠を持って市場に行った。
그 나라에서는 짚으로 만든 지붕이 일반적이다.
その国はわら作った屋根が一般的だ。
마켓에서 짚으로 만든 바구니가 판매되고 있었다.
ファーマーズマーケットはわらきたかごが販売されていた。
[<] 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140  [>] (1140/1708)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.