【で】の例文_1232
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<での韓国語例文>
개울물이 물가에서 피어나는 꽃들에게 생명을 주고 있다.
小川の水が水辺咲く花々に命を与えている。
개울물이 물고기들의 서식지입니다.
小川の水が魚たちの生息地す。
목이 말라서 물을 마시려고 냇물이 흐르는 곳으로 갔다.
のどが渇いたの、水を飲みに小川の水の流れるところに行った。
어제 내린 비로 냇물이 불어서 물결이 세차다.
昨日降った雨、小川の水かさが増して波立っている。
낚시꾼이 조용한 강둑에서 혼자 조용히 낚시를 즐기고 있습니다.
釣り人が静かな川岸一人静かに釣りを楽しんいます。
낚시꾼이 수면에 먹이를 던지고 있습니다.
釣り人が水面に餌を投げ込んいます。
낚시꾼이 선미에서 낚시를 하고 있습니다.
釣り人が船尾釣りをしています。
낚시꾼이 이른 아침부터 강둑에서 낚시를 하고 있습니다.
釣り人が早朝から川岸釣りをしています。
낚시꾼이 웃는 얼굴로 낚싯대를 흔들고 있습니다.
釣り人が笑顔釣り竿を振っています。
낚시꾼이 태양 아래에서 낚시를 즐기고 있어요.
釣り人が太陽の下釣りを楽しんいます。
낚시꾼이 물가에서 물고기를 기다리고 있어요.
釣り人が岸辺魚を待っています。
낚시꾼은 배 위에서 물고기를 손질하는 법을 배웠다.
釣り師は船上魚を捌く方法を学んだ。
낚싯배가 수평선을 향해 나아가고 있습니다.
釣り船が水平線に向かって進んいます。
낚싯배가 조류를 타고 나아가고 있습니다.
釣り船が潮の流れに乗って進んいます。
낚싯배가 파도에 흔들리며 나아가고 있습니다.
釣り船が波に揺られながら進んいます。
낚싯배가 어부들로 붐빕니다.
釣り船が漁師たちにぎわいます。
낚싯바늘이 순식간에 사라지고 실이 움찔움찔 움직였어요.
釣り針が一瞬消え、糸がピクリと動きました。
낚싯바늘로 물고기를 잡다.
釣り針魚を釣る。
둑에는 봄이 되면 벚꽃 구경꾼들로 붐빈다.
土手には春になると桜の花見客賑わう。
둑에는 조깅을 즐기는 사람들로 붐빈다.
土手にはジョギングを楽しむ人々賑わっている。
둑 위에서는 마을의 경치가 한눈에 들어온다.
土手の上からは町の景色が一望きる。
휴일에 둑에서 멍하니 하늘을 바라보며 지냈다.
休日に土手ぼーっと空を眺めて過ごした。
홍수로 물이 제방을 넘었다.
洪水水が堤防を越えた。
산들이 노을로 물드는 풍경은 웅장하고 환상적이다.
山々が夕焼けに染まる風景は、壮大幻想的だ。
도시의 풍경은 고층 빌딩과 불빛으로 생동감이 넘친다.
都市の風景は、高層ビルや明かりの輝き躍動感に満ちている。
산들이 이어지는 풍경은 장대하고 압권이다.
山々が連なる風景は、壮大圧巻だ。
악어는 그 눈으로 주위를 살피며 조용히 기다립니다.
ワニは、その眼周囲を見守りながら静かに待ちます。
악어는 사냥을 할 때는 물속에서도 놀랄 정도로 조용히 움직입니다.
ワニは、狩りをするときには水中も驚くほど静かに動きます。
악어는 성체가 될 때까지 많은 위험에 처해집니다.
ワニは、成体になるま多くの危険にさらされます。
악어는 물가에서 일광욕을 하는 경우가 자주 있습니다.
ワニは、水辺日光浴をすることがよくあります。
악어는 긴 꼬리를 사용하여 물속에서 빠르게 이동합니다.
ワニは、長い尾を使って水中素早く移動します。
악어는 지구상에서 가장 오래된 생물 중 하나입니다.
ワニは、地球上最も古い生物の一つす。
악어는 그 거대한 입과 강 턱으로 사냥감을 잡습니다.
ワニは、その巨大な口と力強い顎獲物を捕らえます。
악어는 사냥을 할 때 놀라울 정도로 빠르게 움직일 수 있습니다.
ワニは、狩りをする際には驚くほど素早く動くことがきます。
악어는 늪지나 하천에서 볼 수 있는 강력한 포식자입니다.
ワニは、沼地や河川見られる強力な捕食者す。
동물원에서 악어를 봤어요.
動物園ワニを見ました。
많은 생물종이 멸종하는 가운데 악어는 살아남았다.
多くの生物種が絶滅するなかワニは生き延びた。
그건 진짜 악어 가죽이었어요.
あれは本物のワニ皮した。
고래 사체가 해저에 가라앉았다.
クジラの死体が海底に沈んいった。
고래는 지중해에서 흔히 볼 수 있다.
クジラは地中海よく見られる。
고래 울음소리가 멀리서 들렸다.
クジラの鳴き声が遠く聞こえた。
고래의 모습이 파도 속에서 보였다.
クジラの姿が波の中見えた。
고래를 지키는 것은 자연과 동물을 지키는 것입니다.
クジラを守ることは自然や動物を守ることす。
고래는 물고기가 아니라 포유 동물입니다.
クジラは魚はなく哺乳動物す。
고래는 포유류입니다. 어류가 아닙니다.
クジラは哺乳類す。魚類はありません。
그는 주스를 홀짝홀짝 마시면서 쉬고 있었다.
彼はジュースをちびちびと飲みながらくつろいいた。
오랫동안 맥주를 홀짝홀짝 마시고 있었다.
長い間、ビールをちびちびと飲んいた。
일하는 동안 그는 책상에 앉으면서 커피를 홀짝홀짝 마시고 있었다.
仕事中、彼は机に座りながらコーヒーをちびちび飲んいた。
이 술은 맛있어서 홀짝홀짝 마시다보면 금방 취해요.
この酒はおいしくてちびちび飲んいるとすぐに酔います。
그는 혼자서 빵을 깨작거리면서 조용히 책을 읽고 있었다.
彼はひとりパンをちびちびと食べながら、静かに本を読んいた。
[<] 1231 1232 1233 1234 1235 1236 1237 1238 1239 1240  [>] (1232/1708)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.