【で】の例文_1288
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<での韓国語例文>
태양은 우리의 생명을 유지하기 위해 필요 불가결합니다.
太陽は私たちの生命を維持するために必要不可欠す。
태양은 동에서 떠서 서로 진다.
太陽は東からて西にしずむ。
우리들이 지구에서 살고 있는 것은, 지구가 태양의 열과 빛으로 따뜻해진 덕분입니다.
私たちが地球くらしていけるのは、地球が太陽の熱と光暖められているおかげす。
공룡의 시대는 지구 역사에서 중요한 시기였습니다.
恐竜の時代は地球の歴史の中重要な時期した。
그는 공룡 책을 모으는 것이 취미입니다.
彼は恐竜の本を集めるのが趣味す。
이 지역에서는 많은 공룡 발자국이 발견되었습니다.
この地域は多くの恐竜の足跡が見つかりました。
티라노사우루스 렉스는 가장 유명한 공룡 중 하나입니다.
ティラノサウルス・レックスは最も有名な恐竜の一つす。
아이들은 박물관에서 공룡 화석을 보고 흥분했어요.
子供たちは博物館恐竜の化石を見て興奮しました。
공룡이 절멸한 원인은 거대 운석이 지구에 충돌한 것이라는 설이 유력한 설이다.
恐竜が絶滅した原因は巨大隕石の地球への衝突によるものあるという説が有力な説ある。
눈이 일그러져 보이다.
目がゆがん見える。
한순간의 번뜩임으로 새로운 아이디어가 생겼다.
一瞬のひらめき新しいアイデアが生まれた。
그 풍경은 순식간에 변했다.
その風景は一瞬変わった。
그는 순식간에 많은 것을 추리할 수 있다.
彼は一瞬多くのことを推理することがきる。
그의 표정은 온화하고 안정감을 주었다.
彼の表情は穏やか安心感を与えた。
어머니는 망연자실한 표정으로 울고 있었다.
母は呆然とした表情泣いていた。
그녀는 황당한 표정으로 나를 뚫어지게 바라봤다.
彼女は、到底信じられない表情、僕を穴があくほどじっと見つめた。
그는 무표정으로 회의에 임했다.
彼は無表情会議に臨んだ。
그는 무표정으로 보고서를 다 읽었다.
彼は無表情報告書を読み終えた。
그는 무표정한 채로 그 문제를 처리했다.
彼は無表情のままその問題を処理した。
그녀는 무표정한 채 아무 말도 하지 않았다.
彼女は無表情のまま何も言わなかった。
그녀는 무표정하게 그의 이야기를 듣고 있었다.
彼女は無表情彼の話を聞いていた。
그는 무표정으로 그 자리에 서 있었다.
彼は無表情その場に立っていた。
무표정한 얼굴로 통화를 하는 도중에 갑자기 전화를 끊어버렸다.
無表情な顔話す途中いきなり電話を切った。
무표정으로 의사소통하다.
無表情意思疎通する。
그의 입은 웃는 얼굴로 가득했다.
彼の口は笑顔いっぱいだった。
이 농수로는 예로부터 관개 시스템입니다.
この農水路は昔からの灌漑システムす。
이 지역에서는 농수로 정비가 진행되고 있습니다.
この地域は、農水路の整備が進められています。
새로운 정책이 관철되기까지는 많은 노력이 필요했다.
新しいポリシーが貫徹されるまには、多くの努力が必要だった。
그의 결정은 강한 의지로 관철되었고, 누구나 그 방침에 따랐다.
彼の決定は強い意志貫徹され、誰もがその方針に従った。
그의 지도 하에 새로운 방침이 관철되었다.
彼の指導のもと、新しい方針が貫徹された。
처음부터 끝까지 언동이나 태도를 관철하다.
初めから終わりま言動や態度を貫き通す。
그의 계획은 실현 불가능해, 곧 파탄이 났습니다.
彼の計画は実現不可能、すぐに破綻しました。
그의 계획은 자금 부족으로 파탄 났습니다.
彼の計画は資金不足破綻しました。
그 계획은 예상치 못한 문제로 파탄이 났습니다.
その計画は予想外の問題破綻しました。
잘못된 정책으로 나라가 파탄날지도 모른다.
誤った政策国が破綻するかもしれない。
혼인 관계의 파탄이란 더 이상 결혼 생활이 회복될 수 없는 상태에 있는 것입니다.
婚姻関係の破綻とは、もはや結婚生活が修復きない状態にあることす。
개혁 없이 재정 파탄을 피하는 것은 곤란하다.
改革なくして財政破綻を避けるのは困難ある。
공이 과도한 압력으로 파열되었습니다.
ボールが過度の圧力破裂しました。
가스 누출로 인해 집의 가스관이 파열되었습니다.
ガス漏れが原因家のガス管が破裂しました。
지진의 영향으로 파이프가 파열되었습니다.
地震の影響パイプが破裂しました。
이 사태의 심각성을 경시할 수는 없습니다.
この事態の深刻さを軽視することはきません。
그 사건의 심각성은 지역 언론에 의해 널리 보도되었습니다.
その事件の深刻さは地元のメディアによって広く報道されました。
그의 뛰어난 리더십 스타일은 어려운 상황에서 부각되었습니다.
彼の優れたリーダーシップスタイルは困難な状況浮き彫りにされました。
그 문제의 심각성은 논의 중에 부각되었습니다.
その問題の深刻さは議論の中浮き彫りにされました。
그녀의 뛰어난 리더십이 어려운 상황에서 부각되었어요.
彼女の優れたリーダーシップが困難な状況浮き彫りにされました。
그 건물 근처에서 변사체가 발견되었습니다.
その建物の近く変死体が見つかりました。
그는 변사체로 발견되었지만 사인은 알 수 없습니다.
彼は変死体として発見されたが、死因は不明す。
그의 방에서 변사체가 발견되었습니다.
彼の部屋変死体が見つかりました。
어제는 비가 와서 집에 있었어요.
昨日は雨したの家にいました。
어제는 집에서 푹 보냈어요.
昨日は家ゆっくり過ごしました。
[<] 1281 1282 1283 1284 1285 1286 1287 1288 1289 1290  [>] (1288/1708)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.