【で】の例文_1373
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<での韓国語例文>
엄마는 우리 남매들이 조금씩 드리는 용돈으로 생활하셨다.
母は私達男妹が少しずつ渡すお小遣い生活されていた。
친구하고 놀고 싶어서 엄마한테 책을 산다고 거짓말을 하고 용돈까지 받았다.
友達と遊びたくてお母さんに本を買うと嘘を言って小遣いまもらった。
노후 연금 수령액은 어느 정도입니까?
老後の年金受取額はどのくらいすか?
과다라는 것은 수나 양이 너무 많은 것을 말합니다.
過多とは、数や量が多すぎることす。
스트레스 과다란 무엇입니까?
ストレス過多とは何すか?
암탉이 알을 낳기 시작하는 것은 생후 6개월 정도부터입니다.
雌鶏が卵を産み始めるのは生後6ヵ月くらいからす。
닭이 닭장 속에서 알을 낳다.
鶏がケージの中卵を産む。
닭은 산란을 개시하고 1년 반 정도의 기간에 300-400개의 알을 낳습니다.
鶏は産卵を開始して1年半という期間300~400個卵を産み続けます。
닭이 알을 낳는 것은 암컷뿐입니다.
ニワトリが卵を産むのは雌のみす。
닭은 하루에 1개까지밖에 알을 낳을 수 없습니다.
鶏は1日1個ましか卵を産むことはきません。
임기응변으로 대응할 수 있는 능력에는 문제 해결 능력도 포함되어 있다.
臨機応変に対応きる能力には問題解決能力も含まれている。
풍부한 경험을 살려서, 임기응변하게 대응할 수 있다.
豊富な経験を活かして、臨機応変に対応きる。
찾아오는 위기 상황은 뛰어난 임기응변으로 모면했다.
やって来る危機状況は抜きんた臨機応変さ免れた。
레스토랑에서의 접대를 통해 임기응변으로 대응하는 능력을 키웠다.
レストランの接客を通して臨機応変に対応する力を養いました。
이 일에는 유연성과 임기응변이 요구된다.
この仕事は柔軟性・臨機応変さが求められる。
나는 회의에서 과감히 내 의견을 말했다.
私は会議思い切って自分の意見を述べた。 ·
과감히 버릴 줄도 알아야 합니다.
思い切って捨てることも大切す。
아무도 다가가서 그녀와 과감하게 이야기하려고 하지 않았어요.
誰も近づいて彼女と思い切って話そうとはしませんした。
과감하게 좋아하는 사람을 데이트 신청해 본다.
思い切って好きな人をデートに誘ってみる。
도저히 일하러 가기 싫은 날은 과감하게 쉬어버리는 것도 한 방법이다.
どうしても仕事に行きたくない日は、思い切って休んしまうのもひとつの手ある。
호기심이 많고 사물을 이해할 수 있을 때까지 생각합니다.
好奇心が強く、物事を理解きるま考えます。
아이들은 세상의 모든 것을 호기심의 눈으로 바라본다.
子供たちは世の中のすべてのことを好奇心の目見る。
호기심이란 무엇인가에 대해서 알고 싶어 하는 마음입니다.
好奇心とは、何かについて知りたいと思っている気持ちす。
호기심으로 가득 한 아이들처럼 계속 살아가고 싶다.
好奇心満ちた子供のように、生き続けてたい。
모든 것이 호기심의 대상이다.
全てのことが好奇心の対象ある。
우리 아이는 호기심이 왕성해요.
私の子どもは好奇心が旺盛す。
호기심에 책 한 권을 꺼내 읽어 보았다.
好奇心本を一冊、取り出し読んみた。
호기심이 많아요.
好奇心が強いす。
월급이 조금 늘어나도 세금으로 가져간다.
給料が少し増えても、税金持っていかれる。
그 분은 그런 하찮은 일로 화내거나 하지는 않아요.
あの方は、そんなささいなこと怒ったりはしないよ。
하찮은 일로 너무 고민하지 않는 게 좋아.
つまらないことあまり悩まないほうがいいよ。
급료는 얼마든지 상관없다.
給料はいくらも構わない。
마치 기계가 번역한 것 같은 부자연스러운 한국어네요.
まる機械が翻訳したような不自然な韓国語すね。
의미는 통하지만 부자연스러워요.
意味は通じるけど不自然す。
알량한 자존심이 자신을 난처한 상황으로 몰아넣을 수도 있습니다.
つまらないプライドが自分自身を苦しい状況に追い込んしまうことがあります。
대신 내주 화요일에 뵐 수 있을까요?
代わりに来週の火曜日にお会いきますか?
내주는 바빠요.
来週は忙しいす。
차를 달리게 하는 연료를 급유하기 위한 장소가 주유소입니다.
車を走らせる燃料を給油するための場所がガソリンスタンドす。
주유소에서 셀프 서비스로 급유합니다.
ガソリンスタンドセルフサービス給油します。
주유소에서 가솔린을 급유했어요.
ガソリンスタンドガソリンを給油しました。
요즘은 크리스마스카드를 SNS로 주고 받아요.
最近はクリスマスカードをSNSやり取りしています。
주사기로 항암제를 투여하다.
注射器抗がん剤を投与する。
정치가는 권력 남용으로 면직이 되었다.
政治家は職権乱用免職になった。
통치권이란 국토와 국민 등 국가를 다스릴 권리다.
統治権とは、国土や国民など国家を治める権利のことある。
통치권은 국가에 속하는 권리이다.
統治権は、国家に属する権利ある。
통치권의 범위는 어디까지인가요?
統治権の範囲はどこますか?
통치는 국토와 그곳에 사는 백성을 다스리는 것이다.
統治は、国土やそこに住む民を治めることある。
통치와 지배의 차이는 무엇입니까?
統治と支配の違いは何すか?
통치란 일정 영역의 사람들에게 배타적으로 지배력을 행사하는 것입니다.
統治とは、一定の領域の人々に対して、排他的に支配力を行使することす。
출신이 왠지 귀족 같은 느낌이 든다.
立ちが何となく貴族っぽいような気がする。
[<] 1371 1372 1373 1374 1375 1376 1377 1378 1379 1380  [>] (1373/1709)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.