【で】の例文_1375
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<での韓国語例文>
야~ 、오늘따라 사람이 많네.
お~ 、今日に限って混んるな。
그 선택은 심사숙고해야 합니다.
その選択は、十分考えるべきす。
심사숙고한 끝에 내린 결론이라 뒤집기는 어렵다.
熟慮した末に出した結論なの、覆すのは難しい。
심사숙고한다는 것은 무슨 뜻입니까?
沈思熟考するとはどういう意味すか?
회사의 제안을 숙고하기 위해 시간이 필요합니다.
会社の提案を熟考するために、時間が必要す。
숙고를 거듭한 후의 결단입니다.
熟考を重ねた上の決断す。
대기업에 들어가기가 하늘의 별 따기입니다.
大企業に入るのは夢のまた夢す。
로또에 당첨되는 게 하늘의 별 따기보다 어려워요.
ロットに当選するのが空の星取りより難しいす。
서울에서 집을 사는 건 하늘의 별 따기예요.
ソウル家を買うのは不可能す。
그건 하늘의 별 따기예요.
それは無理すよ。
별생각이 머릿속을 맴돌아 잠을 잘 수가 없어요.
色んな思いが頭の中をぐるぐるまわって眠れないす。
제가 생각이 없었어요.
私が配慮が足りなかったす。
대기업으로 이직하고 싶어요.
大手企業に転職したいす。
이직을 하는 이상 꼭 성공시키고 싶겠죠.
転職をするからには絶対に成功させたいすよね。
이직을 고민하고 있다.
転職を悩んいる。
일할 때 잡생각이 많아서 집중이 잘 안돼요.
仕事中に雑念が多くて集中きません。
어제는 잡생각에 잠을 잘 수가 없었다.
昨日は無駄な考え眠れなかった。
내가 원래 생각이 많은 편이에요.
私がもともと考えすぎる方す。
요즘 여러모로 생각이 많아요.
最近、いろいろと悩みが多いす。
아들은 미래에 대해 별생각 없이 지낸다.
息子は未来について特に考えない過ごしている。
갹출은 어떤 목적을 위해 금품을 서로 내는 것입니다.
拠出は、ある目的のために金品を出し合うことす。
부의금은 향이나 꽃 대신 고인의 영전에 바치는 금품입니다.
香典とは、線香や花の代わりに故人の霊前に供える金品す。
감사의 마음으로 금품을 보내다.
感謝の心金品を贈る。
보너스는 현물로 지급한다.
ボーナスは現物支給する。
엄마는 우리 남매들이 조금씩 드리는 용돈으로 생활하셨다.
母は私達男妹が少しずつ渡すお小遣い生活されていた。
친구하고 놀고 싶어서 엄마한테 책을 산다고 거짓말을 하고 용돈까지 받았다.
友達と遊びたくてお母さんに本を買うと嘘を言って小遣いまもらった。
노후 연금 수령액은 어느 정도입니까?
老後の年金受取額はどのくらいすか?
과다라는 것은 수나 양이 너무 많은 것을 말합니다.
過多とは、数や量が多すぎることす。
스트레스 과다란 무엇입니까?
ストレス過多とは何すか?
암탉이 알을 낳기 시작하는 것은 생후 6개월 정도부터입니다.
雌鶏が卵を産み始めるのは生後6ヵ月くらいからす。
닭이 닭장 속에서 알을 낳다.
鶏がケージの中卵を産む。
닭은 산란을 개시하고 1년 반 정도의 기간에 300-400개의 알을 낳습니다.
鶏は産卵を開始して1年半という期間300~400個卵を産み続けます。
닭이 알을 낳는 것은 암컷뿐입니다.
ニワトリが卵を産むのは雌のみす。
닭은 하루에 1개까지밖에 알을 낳을 수 없습니다.
鶏は1日1個ましか卵を産むことはきません。
임기응변으로 대응할 수 있는 능력에는 문제 해결 능력도 포함되어 있다.
臨機応変に対応きる能力には問題解決能力も含まれている。
풍부한 경험을 살려서, 임기응변하게 대응할 수 있다.
豊富な経験を活かして、臨機応変に対応きる。
찾아오는 위기 상황은 뛰어난 임기응변으로 모면했다.
やって来る危機状況は抜きんた臨機応変さ免れた。
레스토랑에서의 접대를 통해 임기응변으로 대응하는 능력을 키웠다.
レストランの接客を通して臨機応変に対応する力を養いました。
이 일에는 유연성과 임기응변이 요구된다.
この仕事は柔軟性・臨機応変さが求められる。
나는 회의에서 과감히 내 의견을 말했다.
私は会議思い切って自分の意見を述べた。 ·
과감히 버릴 줄도 알아야 합니다.
思い切って捨てることも大切す。
아무도 다가가서 그녀와 과감하게 이야기하려고 하지 않았어요.
誰も近づいて彼女と思い切って話そうとはしませんした。
과감하게 좋아하는 사람을 데이트 신청해 본다.
思い切って好きな人をデートに誘ってみる。
도저히 일하러 가기 싫은 날은 과감하게 쉬어버리는 것도 한 방법이다.
どうしても仕事に行きたくない日は、思い切って休んしまうのもひとつの手ある。
호기심이 많고 사물을 이해할 수 있을 때까지 생각합니다.
好奇心が強く、物事を理解きるま考えます。
아이들은 세상의 모든 것을 호기심의 눈으로 바라본다.
子供たちは世の中のすべてのことを好奇心の目見る。
호기심이란 무엇인가에 대해서 알고 싶어 하는 마음입니다.
好奇心とは、何かについて知りたいと思っている気持ちす。
호기심으로 가득 한 아이들처럼 계속 살아가고 싶다.
好奇心満ちた子供のように、生き続けてたい。
모든 것이 호기심의 대상이다.
全てのことが好奇心の対象ある。
우리 아이는 호기심이 왕성해요.
私の子どもは好奇心が旺盛す。
[<] 1371 1372 1373 1374 1375 1376 1377 1378 1379 1380  [>] (1375/1711)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.