【で】の例文_1589
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<での韓国語例文>
술을 마시고 발생하는 비참한 사고가 계속 반복되고 있다.
酒を飲んだ上の悲惨な事故が、何度も繰り返される。
저 다리를 건너면 오른쪽 일대가 한옥마을입니다.
あの橋を渡った右側一帯が、韓屋村す。
냉정한 자기반성이 필요합니다.
冷静な自己反省が必要す。
자는 시간을 정해서 그 시간에 잠자리에 드는 것이 건강에 좋아요.
寝る時間を決めてその時間に寝床に入ることが健康にいいすよ。
이 빨간색 셔츠로 갈아입어 보시겠어요?
この赤色のシャツに着替えてみてはいかがすか?
홍수로 지붕까지 물이 잠기었습니다.
洪水屋根ま水に浸きました。
홍수로 집이 물에 잠기는 피해를 있었습니다.
洪水家が水に浸る被害を受けました。
장마 때문에 많은 집이 물에 잠겼다.
梅雨のせい多くの家が水につかった。
이번 홍수로 집이 잠겨 버렸습니다.
今回の洪水家が水に浸ってしましました。
이따 저녁때 보자.
夕暮れ時に会おう。
저금리로 빌리다.
低金利借る。
저울로 무게를 달아 보다.
はかり重さを計る。
저울은 물체의 질량을 재기 위한 도구다.
てんびんは物体の質量をはかるための道具ある。
저울이란 물건의 무게나 질량을 측정하는 도구이다.
秤とは、物の重さや質量を測定する道具ある。
저울로 무게를 재다.
重さをはかる。
혼자 살아도 전자레인지는 필수입니다.
一人暮らしも電子レンジは必須す。
전자레인지로 음식을 데워서 먹는다.
電子レンジ食べ物を温めて食べる。
전자레인지로 음식을 데우다.
電子レンジ食べ物を温める。
경험은 적지만 젊음으로 승부한다.
経験は少ないが若さ勝負する。
단순한 절차상의 문제로 시간이 걸렸다.
単純な手続き上の問題時間がかかった。
과거에 사고로 머리를 다쳐 아이 같은 지능을 갖게 되었다.
過去の事故頭を怪我して、子どものような知能を持つことになった。
IQ는 그 사람의 지능을 수치화한 것입니다.
IQはその人の知能を数値化したものす。
고래는 지능이 높은 동물입니다.
クジラは知能が高い動物す。
그녀와의 지난날을 잊지 못할 거야.
彼女との過ごし日をを忘れることはきないだろう。
지난날을 후회했어요.
これまの自分を後悔しました。
그는 이번 주 주말에 열릴 사은회 준비로 바쁜 한 주를 보내고 있어요.
彼は、今週末開かれる謝恩会の準備忙しい一週間を送っています。
'정치'에 대해서는 여러 가지로 정의할 수 있을 것이다.
「政治」については色々と定義することがきるだろう。
한마디로 정의하기 어려워요.
一言定義するのは難しいすよ。
나무에 조각칼로 꽃을 새기다.
木に彫刻刀花を彫る。
조각칼로 나무를 파다.
彫刻刀木を彫る。
바닷가에서 유리 조각을 밟아 버렸다.
海辺ガラスのカケラを踏んしまった。
주먹으로 한 대 때렸다.
こぶし一発殴った。
지난달에 산 컴퓨터가 벌써 고장이 났어요.
先月買ったばかりのパソコンがもう故障してしまったんす。
혹시 사고라도 난 게 아닐까요?
ひょっとしたら事故も起こったのはないしょうか?
사고는 종종 일어날 수 있는 것이므로 그 후의 대처가 중요하다.
事故は少なからず起こりうるものなの、その後の対処が重要だ。
그동안 별일 없으신지요.
その間お変わりございませんしょうか。
잘 지내세요? 별일 없으세요?
お元気すか、お変わりないすか?
여러분 별일 없으시죠?
皆様お変わりございませんしょうか。
별일 없으시죠?
お変わりないすよね。
오래간만이에요. 별일 없죠?
久しぶりすね。変わりなくお元気すよね。
경주까지 가서 불국사와 석굴암을 구경했어요.
慶州ま行き、仏国寺と石窟庵を見物しました。
퇴비의 발효에는 적절한 수분이 중요합니다.
堆肥の発酵には適切な水分が重要す。
가축 배설물은 적절히 처리하면 퇴비로써 유용하게 활용할 수 있다.
家畜排せつ物は、適切に処理すれば堆肥として有効に活用することがきる。
가정의 음식 쓰레기로 퇴비를 만들어 보았다.
家庭の生ごみ堆肥を作ってみた。
퇴비란 유기물이 미생물에 의해 완전히 분해된 비료입니다.
堆肥とは、有機物が微生物によって完全に分解された肥料す。
우리의 몸과 마음은 뗄 수 없는 하나이다.
我々の体と心は、切れない一つある。
이성계는 조선 왕국의 초대 국왕으로 태조라고도 불린다.
李成桂は朝鮮王朝の初代国王太祖ともよばれる。
이성계는 1392년 조선을 건국한 인물입니다.
李成桂は1392年、朝鮮を建国した人物す。
요금에는 아침 식사가 포함됩니까?
料金は朝食付きすか?
그렇지만 한편으로는 이런 생각도 들어.
だけど一方はこんな気もする。
[<] 1581 1582 1583 1584 1585 1586 1587 1588 1589 1590  [>] (1589/1711)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.