【で】の例文_1629
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<での韓国語例文>
인적이 드문 길에서 유기견을 벌견했다.
人通りの少ない道捨て犬を発見した。
그녀가 긴머리를 하고 있는 이유는 얼굴을 감추기 위해서입니다.
彼女が髪の毛を伸ばしてる理由は、顔を隠すためす。
모두 맞추면 당신은 천재입니다.
すべて当てるとあなたは天才す。
주말에는 공부를 하거나 밖에서 놀거나 합니다.
週末には勉強をしたり外遊んだりします。
내일은 비거 오거나 눈이 내리겠습니다.
明日は雨が降るか雪が降るしょう。
집에서 손수 담근 김치를 먹어 본 지 오래 됐어요.
手作りのキムチを食べるの久しぶりなんすよ。
내 딸은 어렸을 때는 얌전하더니 커서는 얼마나 말썽을 부리는지 몰라요.
うちの娘は幼いころはおとなしかったのに、大きくなってどれだけ問題を起こしているかわからないすよ。
비록 나는 배우지 못했을지라도 자식들은 꼭 가르치고 싶어요.
たとえ僕は教育を受けられなかったとしても、子供たちにはぜひ教育を受けさせたいす。
비록 가난할지라도 마음은 행복합니다.
たとえ貧しくても、気持ちが幸せす。
이번 선거에서 2번 후보를 찍을까 해요.
今回の選挙2番候補に投票しようかと思うんす。
긴 머리가 좀 손이 가야지요.
とても手間がかかるんすよ。
요즘 물가가 좀 올랐어야지요. 여행은 꿈도 못 꿔요.
最近、どれだけ物価が上がったか。旅行は夢のまた夢す。
끝까지 잘 버텨 한 점만을 내주었다.
最後まよく持ちこたえてたった1点しかとられなかった。
겨울을 버틴다는 것은 봄을 기다린다는 것이네요.
冬を耐えるということは春を待つというなんすね。
배추는 추위에 강해 영하 2도까지도 버틴다.
白菜は寒さには強く、氷点下2度ま耐えることがきる。
프라이팬이 기름때로 더러워질 대로 더러워졌다.
フライパンが油汚れひどく汚れている。
이 난로는 온도를 맞추어 놓으면 자동으로 꺼졌다 켜졌다 합니다.
この暖炉は温度を合わせておけば、自動消えたりついたりします。
공무원 시험에 떨어지게 될까 싶어서 밤세워 공부했어요.
公務員試験に落ちることになるんじゃないかと思い、徹夜勉強しました。
시간도 많은데 영화나 볼까 싶어요.
時間もたくさんあるの、映画も見に行こうかと思います。
생물의 절멸이 매우 빠른 스피드로 진행되고 있습니다.
生物の絶滅がとても速いスピード進行しています。
세계에서 절멸 위기에 처해있는 동물은 약 25000종 이상이라고 한다.
世界絶滅の危機に瀕している動物は約25000種以上と言われている。
제품의 질이 조잡하다.
製品の質が粗雑ある。
이런 조잡한 계획으로는 성공할 수 없다.
こんな粗雑な計画は成功しない。
난민은 분쟁이나 심각한 인권침해 등으로 목숨의 위험으로부터 모국을 탈출한 사람들입니다.
難民は、紛争や深刻な人権侵害など命の危険から母国を逃れてきた人たちす。
그의 얼굴에는 걱정이 한가득하다.
彼の顔には心配いっぱいだ。
정원이 꽉 차서 모집을 마감하다.
定員いっぱい募集を締め切る。
그 선수는 굴욕적 패배에 분기해 , 다음 대회에서는 훌륭한 성적으로 우승했다.
あの選手は屈辱的敗北に奮起して, 次の大会にはすばらしい成績優勝した。
오늘은 장남의 10살 생일입니다.
今日は長男の10歳のお誕生日す。
내 자신도 장녀라서인지 왠지 장남만 좋아하게 돼요.
私自身が長女だからか、なぜか好きになる人は長男ばかりす。
염소는 높은 곳을 매우 좋아하고, 벼랑 등도 잘 오릅니다.
ヤギは高い所が大好き、崖なども上手にのぼります。
염소가 좋아하는 것은 어린 나무의 싹입니다.
ヤギの好物は若い木の芽す。
금형은 현대 제조업에 있어서 대량생산에 빼놓을 수 없는 부품입니다.
金型は、現代の製造業において大量生産に欠かせない部品す。
금형이란 제품을 빨리 안전하게 균일하게 만들기 위한 금속으로 만들어진 틀을 말한다.
金型とは製品を早く・安く・均一に作るための金属きた型のことをいう。
자동차도 가전제품 등도 금형으로 만든 부품으로 만들어집니다.
自動車も家電製品なども金型作った部品きています。
약한 불에서 천천히 과열하다.
弱火ゆっくりと過熱する。
강한 불은 표면이 탈 뿐으로 속까지 익지 않습니다.
強火だと表面が焦げるだけ中ま火が通りません。
고기는 처음에 빨리 강한 불에서 굽습니다.
肉は、最初はさっと強火焼きます。
초심자가 강한 불로 요리를 하면 타기 쉽다.
初心者が強火料理を作ると、焦げやすい。
강한 불에서 5분 볶다.
強火5分炒める。
흑해에서 조업하다.
黒海操業する。
배타적 경제 수역에서 위법 조업하는 어선을 단속하다.
排他的経済水域内違法操業する漁船に取り締まる。
도중에 대화가 끊어져 침묵이 흐르는 순간이 있다.
途中会話が途切れ、沈黙が流れる瞬間がある。
전신 마취는 의식이 없는 완전히 잠든 상태로 하는 마취입니다.
全身麻酔は、意識のない完全に眠った状態にする麻酔す。
현재의 의학으로는 잃어버린 관절 연골을 완전히 재생시키는 것이 불가능합니다.
現在の医学は失われた関節軟骨を完全に再生することは不可能す。
무릎 관절의 연골이 마찰 등으로 닳았다.
ひざの関節の軟骨が摩擦などすり減った。
이 회사가 미국에 수출하는 세탁기는 대부분 태국과 베트남에서 생산한다.
この会社が米国に輸出する洗濯機はほとんどをタイとベトナム生産している。
일본과 중국 등 해외에 수출할 계획입니다.
日本や中国などの海外に輸出する計画す。
타국에 상품을 팔아 외화를 획득하는 거래가 수출이다.
他国へ商品を売り外貨を得る取引が輸出ある。
소수 두번 째 자리를 사사오입해 소수 첫 자리까지 취하다.
少数第2位を四捨五入し、小数第1位まとする。
이번 달 매출은 전년 동월 대비 20% 증가했습니다.
今月の売上は前年同月比の20%増した。
[<] 1621 1622 1623 1624 1625 1626 1627 1628 1629 1630  [>] (1629/1711)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.