<での韓国語例文>
| ・ | 약밥은 재료를 바꾸면 매번 다른 맛을 즐길 수 있어요. |
| おこわは、具材を変えることで、毎回違った味わいを楽しめます。 | |
| ・ | 약밥은 떡국처럼 경사스러운 날에 먹는 경우가 많습니다. |
| おこわは、お赤飯のように祝い事で食べることが多いです。 | |
| ・ | 약밥은 주먹밥으로 만들어도 맛있습니다. |
| おこわは、おにぎりにしても美味しいです。 | |
| ・ | 약밥은 향이 좋고 먹으면 행복한 기분이 듭니다. |
| おこわは、おにぎりにしても美味しいです。 | |
| ・ | 약밥은 특별한 날에 먹는 경우가 많아요. |
| おこわは、特別な日に食べることが多いです。 | |
| ・ | 약밥은 다양한 재료를 섞어 만들어요. |
| おこわは、さまざまな具材を混ぜ込んで作ります。 | |
| ・ | 약밥은 경사스러운 일에 빠질 수 없는 요리 중 하나입니다. |
| おこわは、祝い事に欠かせない料理の一つです。 | |
| ・ | 잔치국수는 축하 자리에 어울리는 요리입니다. |
| チャンチグクスは、お祝いの席にふさわしい料理です。 | |
| ・ | 잔치국수는 한국 요리 중에서도 특히 인기가 있어요. |
| チャンチグクスは、韓国料理の中でも特に人気があります。 | |
| ・ | 잔치국수의 국물은 담백하고, 마시기 쉽습니다. |
| チャンチグクスのスープはあっさりしていて、飲みやすいです。 | |
| ・ | 잔치국수는 축하하는 자리에서 장수와 번영을 기원하며 먹어요. |
| チャンチグクスは、祝い事の際に食べることで、長寿や繁栄を願います。 | |
| ・ | 잔치국수는 축하 자리에 빠질 수 없는 요리입니다. |
| チャンチグクスは、祝賀の席で欠かせない料理です。 | |
| ・ | 생선까스는 외식할 때 가볍게 즐길 수 있는 요리입니다. |
| 白身魚フライは、外食で気軽に楽しめる料理です。 | |
| ・ | 생선까스는 빵가루를 사용해 옷을 입히는 것이 일반적입니다. |
| 白身魚フライは、パン粉を使って衣をつけるのが一般的です。 | |
| ・ | 생선까스는 육즙이 가득한 흰살생선과 바삭한 옷이 맛있습니다. |
| 白身魚フライは、ジューシーな白身魚とカリカリの衣が美味しいです。 | |
| ・ | 생선까스는 생선 튀김 중에서도 인기가 많아요. |
| 白身魚フライは、魚のフライの中でも人気があります。 | |
| ・ | 생선까스는 채소와 함께 먹으면 영양 균형이 좋아요. |
| 白身魚フライは、野菜と一緒に食べると栄養バランスが良いです。 | |
| ・ | 생선까스는 식어도 맛있어서 도시락에 딱 좋아요. |
| 白身魚フライは、冷めても美味しいのでお弁当にもぴったりです。 | |
| ・ | 생선까스는 아이들에게 인기 있는 요리입니다. |
| 白身魚フライは、子供にも人気のある料理です。 | |
| ・ | 생선까스는 생선 비린내가 없어 먹기 좋습니다. |
| 白身魚フライは、魚の臭みがなく、食べやすいです。 | |
| ・ | 생선까스에는 레몬을 짜서 먹으면 더욱 맛있어요. |
| 白身魚フライには、レモンを絞って食べるとさらに美味しいです。 | |
| ・ | 생선까스는 맥주 안주로도 잘 어울려요. |
| 白身魚フライは、ビールのおつまみにもぴったりです。 | |
| ・ | 생선까스는 밥 반찬으로 딱 좋아요. |
| 白身魚フライは、ご飯のおかずとしてぴったりです。 | |
| ・ | 생선까스는 생선을 싫어하는 사람들도 먹기 좋아요. |
| 白身魚フライは、魚が苦手な人にも食べやすいです。 | |
| ・ | 생선까스는 집에서도 쉽게 만들 수 있는 요리입니다. |
| 白身魚フライは、家庭でも簡単に作れる料理です。 | |
| ・ | 생선까스는 타르타르 소스와 함께 먹는 것이 일반적입니다. |
| 白身魚フライは、タルタルソースと一緒に食べるのが一般的です。 | |
| ・ | 생선까스는 바삭한 식감이 매력적입니다. |
| 白身魚フライは、サクサクした食感が魅力です。 | |
| ・ | 복어탕은 복어의 감칠맛이 농축된 국물이 특징입니다. |
| フグ鍋は、フグの旨味が凝縮されたスープが特徴です。 | |
| ・ | 복어탕은 특히 고급 레스토랑에서 제공되는 경우가 많아요. |
| フグ鍋は、特に高級なレストランで提供されることが多いです。 | |
| ・ | 복어탕은 국물이 맑고, 보기에도 아름답습니다. |
| フグ鍋は、スープの色が澄んでいて見た目も美しいです。 | |
| ・ | 복어탕은 복어의 담백한 맛이 특징입니다. |
| フグ鍋は、フグの淡白な味が特徴です。 | |
| ・ | 복어탕은 콜라겐이 풍부해서 미용에도 좋다고 합니다. |
| フグ鍋は、コラーゲンが豊富で美容にも良いと言われています。 | |
| ・ | 복어탕은 국물이 매우 부드럽고 맛있어요. |
| フグ鍋は、スープがとてもまろやかで美味しいです。 | |
| ・ | 복어탕은 한국 겨울철의 대표적인 요리 중 하나입니다. |
| フグ鍋は、韓国の冬の定番料理の一つです。 | |
| ・ | 복어탕은 추운 겨울에 딱 맞는 따뜻한 요리예요. |
| フグ鍋は、寒い冬にぴったりの温かい料理です。 | |
| ・ | 곱창구이는 맥주나 소주와 궁합이 좋아요. |
| ホルモン焼きは、ビールや焼酎との相性が抜群です。 | |
| ・ | 곱창구이는 구운 후에 채소와 함께 먹으면 맛있습니다. |
| ホルモン焼きは、焼いた後に野菜と一緒に食べると美味しいです。 | |
| ・ | 곱창구이는 한국에서는 술안주로 딱 좋은 요리입니다. |
| ホルモン焼きは、韓国ではお酒のお供にぴったりの料理です。 | |
| ・ | 곱창구이는 쫄깃한 식감이 특징입니다. |
| ホルモン焼きは、コリコリとした食感が特徴です。 | |
| ・ | 곱창구이는 한국의 술집에서도 자주 나오는 요리입니다. |
| ホルモン焼きは、韓国の居酒屋でもよく出される料理です。 | |
| ・ | 곱창구이는 그릴이나 숯불에서 구우면 더 맛있습니다. |
| ホルモン焼きは、グリルや炭火で焼くと一層美味しくなります。 | |
| ・ | 곱창구이는 소금이나 양념장으로 간을 하는 경우가 많아요. |
| ホルモン焼きは、塩味やタレで味付けされることが多いです。 | |
| ・ | 한국에서는 곱창구이를 맥주와 함께 즐기는 경우가 많아요. |
| 韓国では、ホルモン焼きをビールと一緒に楽しむことが多いです。 | |
| ・ | 곱창구이는 지방이 많아서 매우 맛있어요. |
| ホルモン焼きは、脂がのっていてとても美味しいです。 | |
| ・ | 곱창구이는 고깃집에서 자주 먹는 요리입니다. |
| ホルモン焼きは、焼肉屋でよく食べる料理です。 | |
| ・ | 서울 마포구 홍대입구역 근처에서 곱창구이 식당을 운영하고 있습니다. |
| ソウル麻浦区の弘大入口駅近くでホルモン専門店を営んでいます。 | |
| ・ | 잡곡밥은 만들기 간단하고 맛있게 먹을 수 있어요. |
| 雑穀ご飯は、作り方が簡単で美味しく食べられます。 | |
| ・ | 잡곡밥은 몸에 좋은 음식입니다. |
| 雑穀ご飯は、体に優しい食べ物です。 | |
| ・ | 잡곡밥은 아침 식사에 딱 좋습니다. |
| 雑穀ご飯は、朝食にぴったりです。 | |
| ・ | 잡곡밥을 짓기 위해서는 잡곡과 흰쌀을 섞기만 하면 됩니다. |
| 雑穀ご飯を炊くためには、雑穀と白米を混ぜるだけです。 |
